» » » » Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса


Авторские права

Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса

Здесь можно скачать бесплатно "Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса"

Описание и краткое содержание "Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса" читать бесплатно онлайн.



Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Пятая часть серии.В волшебном мире все очень неспокойно. Пока Главный аврор пытается найти пророчество, связанное с его сыном, в Хогвартсе происходят странные вещи. Сгустки темной магии появляются то тут, то там, и никто не может понять, чем это вызвано. Однако, зацепка есть. Все следы ведут в Запретный Лес. Альбусу Поттеру и Скорпиусу Малфою предстоит узнать одну из самых древних и страшных легенд..






— Конечно, профессор Малфой. Непременно, — Скорпиус не любил, когда отец вот так вот подчеркивал дистанцию между ними, и неизбежно начинал язвить.

— Когда приступать? — невинно поинтересовался Альбус, изучая рисунок обивки на стенах кабинета.

Внезапно раздался стук в дверь, и, не дожидаясь ответа, на пороге показался Гарри Поттер. Альбус ойкнул и сделал вид, что обивка его занимает больше всего и всех в этой комнате.

— И что, Малфой, — обратился он к профессору, — какое наказание ты для них придумал?

— Я снял с них баллы, — гордо ответил Драко и потер виски. Два Поттера в его кабинете выводили из привычного равновесия. Да что там говорить — его собственный сын лишил его этого равновесия еще утром. Из-за Поттера.

— Ты снял баллы со Слизерина, — вкрадчиво проговорил отец, — и сколько же?

— Вы бесцеремонны, Поттер, ведете себя нагло и развязано, — сообщил портрет.

Отец резко обернулся и замер, уставившись на бывшего мастера зелий.

— Профессор, — с почтением ответил Главный аврор и глупо улыбнулся.

— Теперь, когда все друг друга узнали, не мог бы ты мне объяснить, что ты делаешь здесь, в моем кабинете, во время воспитательной беседы с моими студентами? — вежливо спросил Драко, вздернув острый подбородок.

— Я пытаюсь восстановить справедливость, — усмехнулся Гарри, — двое твоих студентов похитили мой мотоцикл. И я, как представитель аврората и отец, черт возьми, имею право знать, как они наказаны.

— Двадцать баллов, Поттер, — грустно сказал Снейп, — всего двадцати баллов стоила эта вопиющая безответственность двум слизеринцам.

— Пятьдесят, — сказал отец, сверкнув глазами.

Альбус, наконец, повернулся:

— Не надо, пап…

— Молчи… — махнул рукой Гарри, — ты хоть понимаешь, что ты уничтожил память? Память о Сириусе, о человеке, который сделал для меня все и даже больше? О человеке, в доме которого ты живешь. Ты просто растоптал. Уничтожил. Я хранил этот Харлей, я чистил его, ухаживал за ним...

— Ага, именно поэтому я чуть от пыли не умер, — шепнул Скорпиус, и Альбус, не удержавшись, издал тихий смешок: слишком театрально и наигранно выглядела тирада отца. К своему удивлению Альбус понял, что тот не злится. То есть обеспокоен, расстроен, но уже не так зол, как наверняка был, когда только узнал, каким образом они добирались до школы.

— Короче, Поттер, чего ты хочешь? — протянул профессор Малфой, и Скорпиус с удивлением обнаружил, что голос отца заметно оживился.

— Пятьдесят, — непреклонным тоном сказал мистер Поттер.

— Двадцать, — растянув слог протянул мистер Малфой, приподняв брови и усмехнувшись.

— Пятьдесят, — сказал Поттер, и в голосе проскользнул самый настоящий азарт.

— Это мои студенты, герой, и мне решать.

— Это мой Харлей, и я потерпевший, — парировал Поттер.

Альбус и Скорпиус переводили удивленные глаза с одного родителя на другого и понимали, что они здесь, кажется, уже совсем лишние.

— Профессор Малфой! — окликнул отца Скорпиус, — мы можем идти?

— Идите, — зыркнул на них Поттер-старший и снял очки, чтобы протереть.

Выйдя за дверь, слизеринцы еще раз переглянулись. Альбус вопросительно приподнял бровь и выразительно хмыкнул. Скорпиус приподнял две и хмыкнул еще выразительней. Альбус пальцем поправил несуществующие очки и потер лоб отцовским жестом. Скорпиус смерил его серьезным и надменным взглядом, склонив голову набок.

Альбус не выдержал первым. Он расхохотался, согнувшись пополам и схватившись рукой за стену. Скорпиус старался сохранить серьезный вид, но не смог удержаться и тоже рассмеялся.

— Пятьдесят, — утирая слезы на глазах, произнес Альбус.

— Два…двадцать, — Скорпиус покачал указательным пальцем и прислонился спиной к стене.

— Хва..тит, я уж не могу… — пожаловался Альбус, выпрямляясь.

Весело переговариваясь и подначивая друг друга отцовскими словами, они добрались до подземелья.

И поняли, что о хорошем настроении можно забыть. Здесь никто не разделял их веселья.

Младших разогнали по спальням, старшие сидели в гостиной, но уже никто не праздновал. Чарли Нотт придирчиво изучал сосуд с изумрудами в углу гостиной. Близнецы Забини заняли место возле камина, устроившись в одном кресле. Адель вызывающе положила длинные ноги на подлокотник, позволяя мантии сползти и обнажить стройные ноги в короткой юбке. Она рассеянно вертела в руках бокал на длинной изящной ножке, наполненный красным вином. Дина Дурсль забилась в угол большого зеленого дивана и тихо сидела, обняв руками колени. Эдвард Пьюси сидел на другом диване, закинув ногу на ногу и раскинув руки, не позволяя никому сесть рядом. Остальные расположились кто на креслах, кто прямо на ковре перед камином.

— Герои дня, — презрительно кинула семикурсница Миранда Блэк, и все тут же повернулись в сторону вошедших.

— Сколько? — осведомился Альбус, прикидывая успеют они или не успеют добраться до спальни, прежде чем на них обрушится общественный гнев.

— Двадцать пять, Поттер, — произнес Чарли и с интересом посмотрел на Пьюси, ожидая его решения.

Малфой и Поттер переглянулись. Одновременно фыркнули, понимая, что отцы все-таки нашли компромисс.

— А им смешно, — сказала Адель и подошла к Альбусу. Тот вздрогнул, почувствовав ее дыхание на щеке, но ничего не сказал.

— Вы должны вернуть баллы факультету, — сказала Миранда,.

— Я не знаю, как вы это сделаете, — добавил Эдвард, но через две недели баланс должен быть восстановлен. Иначе…

— Иначе что? — холодно спросил Скорпиус.

— Тебе лучше не знать, — оскалился Нотт. Остальные подержали его одобрительным гомоном.

— Ну здравствуй, Слизерин, — с чувством сказал Альбус, — давно не виделись.

Глава 4. Предзнаменования

Если бы кто-нибудь когда-нибудь спросил Драко Малфоя, чего тот боится, то, задумавшись на пару секунд, он бы ничего не ответил: Малфои должны уметь держать лицо и скрывать эмоции. Однако мысленно он бы на этот вопрос ответил. Больше всего Малфой боялся за сына. Так уж получилось, что Скорпиус стал воплощением всех его стремлений, словно Драко хотел увидеть, понять, какой могла бы быть его жизнь в Хогвартсе, если бы не проклятая война, не идеалы отца, вбитые в голову еще с детства, и не только фигурально.

Поэтому, когда ему в первый раз в жизни приснился кошмар, связанный с его сыном, Драко сильно испугался. Не то, чтобы он очень верил в предсказания и сны, напророченные и растолкованные непрофессионалами, но уж больно ярко и живо было воспоминание о кошмаре. Скорпиус, повзрослевший, но все также по-подростковому хрупкий, как и сам Драко в семнадцать лет, почему-то просил у него прощения. Сын смотрел на него долго и серьезно, а потом ушел. И во сне Драко твердо был уверен, что ушел он умирать. И знал об этом. Как и Гарри Поттер когда-то, и почему-то это было хуже всего.

Глупые, ненужные рассуждения. Всего лишь сон. Всего лишь нервы, вызванные приездом сына на этом треклятом мотоцикле… надо завтра сварить зелье Сна Без Сновидений.

Ему срочно нужно покурить. Обшарив карманы мантии, Драко обнаружил только пустую пачку. Он досадливо поморщился и вышел в коридор, проветриться. Свежий воздух всегда помогал отвлечься от тяжелых мыслей.

Он неторопливо поднялся по лестнице и вышел на улицу. Ночной Хогвартс был, как всегда, прекрасен. Величественный, монументальный… столько веков прошло, столько поколений магов сменилось. А замок Четырех Основателей остается неизменным.

На мосту между западным и восточным крылом замка он заметил чью-то фигуру. И тлеющий красный огонек. Драко усмехнулся и прибавил шаг.

— Не спится? — спросил он, подойдя ближе.

Гарри не ответил. Он продолжал курить, глядя за парапет.

Драко почувствовал, что безумно хочется курить, но попросить у Поттера сигарету казалось просто невозможным.

— Бери, — Гарри протянул пачку, даже не повернувшись. Отказаться не было сил. Драко тихонько прошептал заклинание и с наслаждением затянулся.

— Почему бродишь? — спросил Поттер, и Драко вдруг понял, что тот не спал. Совсем не спал. Он зачем-то пришел сюда, ему что-то нужно.

— Плохой сон, — ляпнул Драко первое, что пришло на ум. Правду говорить всегда проще. — Помощь нужна? — спросил Драко, делая вид, что прекрасно понимает, что делает Поттер в два часа ночи снаружи замка.

— Может и нужна, — Гарри изучил его внимательным цепким взглядом, и Малфой невольно вжал голову в плечи. Чертов герой. Умеет же смотреть… так. Интересно, их этому в аврорате учат?..

— Если снова заметишь что-то странное — скажешь сразу, — попросил Гарри, точнее, не попросил. Приказал.

— Обязательно, — усмехнулся Драко.

Настроение и без того было не очень, а теперь и вовсе стало ужасным. Драко зло и резко выкинул недокуренную сигарету. Внезапно дым и противный вкус во рту стали неимоверно раздражать. Он поморщился и все-таки спросил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса"

Книги похожие на "Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Lonely

Lonely - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Lonely - Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Альбус Поттер и легенда Запретного леса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.