» » » » Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу


Авторские права

Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу

Здесь можно скачать бесплатно "Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу
Рейтинг:
Название:
Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу"

Описание и краткое содержание "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу" читать бесплатно онлайн.



Императорский трон опустел и претенденты на него сходятся в ожесточенной битве за власть. В этой войне женщина, имеющая права на престол, может стать лишь козырной картой в руках узурпатора. Но ход истории способен изменить мужчина, вступивший в борьбу за трон, дабы завоевать сердце любимой… Их любовь родилась во тьме, среди опасностей преследования. Они сохранили ее, пройдя сквозь слезы и кровь гражданской войны… Но на их плечах — ответственность за судьбы других людей. Честь и долг встают несокрушимой преградой на пути к простому человеческому счастью. Выдержит ли любовь испытание разлукой? Смогут ли чувства победить долг? Кто победит в безжалостном противостоянии, если наградой победителю станет не только империя, но и наследная принцесса?






А когда все это было сделано, загрустил король, ибо не было у него жены. И воззвал он тогда: "О где же ты, избранница моя, равная мне?"

И пришла тогда к нему во дворец женщина, красотой своей затмившая всех других — ибо была она из древнего народа, но отказалась от бессмертия ради того, чтобы родить королю детей.

И стала она королевой, и родила Ульде шестерых сынов и дочь, принцессу Мальву.

Говорят, что принцесса та превосходила умом своих братьев, и владела даром предвидения. Королева хотела видеть её следующей правительницей, но король Ульда воспротивился сему решению. Гордостью своею дочь не уступала отцу, и однажды случилась меж ними ссора. Мальва своими вещими словами обрекла отца на безвестную гибель и вечные скитания во тьме после смерти. И отрекся тогда Ульда от своей дочери, и выгнал её из дворца, но пророчество принцессы сбылось — никому не ведомо, как встретил свою кончину великий правитель, и где он похоронен. Тайной окутаны его последние дни…


— Впрочем, некоторые легенды говорят, что, после смерти жены он вновь вернулся в какой-то потаенный меллинский монастырь, — заканчивая свой рассказ, произнесла Лэйса. — Но доподлинно это никому неизвестно…

Однако что-то в привычной концовке рассказа вдруг вызвало у неё странные ассоциации.

"Вечные скитания в темноте после смерти…"

Но прежде чем она успела сформулировать свои мысли, раздался неуверенно прозвучавший голос Мирта:

— А могло так случиться, что король Ульда перед смертью ушел в пещеры, здесь умер и стал… Бессонным?

Молодая женщина вздрогнула — мальчик удивительно точно облёк в слова рождавшееся у нее предчувствие.

"Бессонный — это король Ульда! Мой далёкий предок… Невероятно! — Лэйса помотала головой, свыкаясь с неожиданной догадкой. — И ведь в таком случае становится понятным его обращение ко мне — тогда, во сне, — дочь моя…"

— Кажется… могло! — почему-то шепотом ответила она мальчику.

— …Штреки и квершлаги! — медленно прозвучал в наступившей тишине пораженный голос Джесси. — Вы понимаете, ребята, какую тайну мы только что разгадали?


Но только это великое открытие ничем не могло сейчас помочь четверым людям, сидящим в полной темноте в маленьком гроте, находящемся в том районе, который звался Тупиками Смерти. Некоторое время, обдумывая небывалую догадку, все молчали, потом Джесс опять заговорила:

— Народ! А вы знаете, что где-то здесь должен быть схрон покойного дядьки Пелея? А?

— Знаем, — ответил за всех мальчик. — Только где точно, я не помню…

— Я тоже точно не помню. А жаль, — разочарованно протянула его старшая сестра. — Но что-то мне подсказывает, что скоро нам все равно придется заняться его поисками… потому что через некоторое время мы захотим есть еще сильнее, чем сейчас, а в схроне наверняка должна быть и еда…

Упоминание пищи заставило всех загрустить. Время под землёй шло незаметно, определить, который час сейчас, не представлялось никакой возможности, но все чувствовали, что последняя трапеза была уже давно. Да и трапеза-то была такая, что не заслуживала особого упоминания.

— Интересно, какое время суток сейчас наверху? — задумчиво пробормотала Лэйса. — День, вечер… или ночь?

— Вечер. Поздний. — неожиданно уверенно отозвалась из темноты Джесс. — Я такие вещи всегда чувствую…

— Вечер. А какого дня? — продолжала размышлять молодая женщина, решив принять на веру слова своей спутницы — всё равно проверить их было никак нельзя.

— А вот это уже сложнее, — отозвалась та. — Я дни не считаю. Проснулась — и хорошо… — она невесело усмехнулась.

Все опять замолчали.

Тишина была оглушающей, повсеместной, плотной, как камень. Через некоторое время от полного отсутствия звуков начинало чуть слышно звенеть в ушах, — а потом появлялись слуховые галлюцинации: слышались какие-то далёкие голоса, обрывки давно отзвучавших разговоров, стук кайла по камню и разные другие звуки…

Лэйса, поудобнее улегшись на расстеленном плаще, закрыла глаза и стала слушать тишину. Пустое, бессмысленное занятие — но что еще делать?

Наверное, она незаметно для себя задремала, потому что очнулась только от настороженного голоса Джесс, прошептавшей:

— Кто-то идёт!

Действительно, откуда-то издалека доносились еле слышные звуки шагов и голоса.

— Идут сюда. Интересно, наши или… — горнячка не закончила свою фразу.

Шаги приблизились, потом пропали, потом вновь раздались — теперь уже совсем близко и отчетливо. Два или три человека…

— …а может быть, они здесь, — донесся до затихших в гроте беглецов обрывок фразы на альдэнн.

Свои!!!

На входе в грот промелькнул свет, — проникая через щель в кладке. Еще мгновение — и на пороге показались трое: осторожно ступающий, оглядывающийся по сторонам Ястреб; встрёпанная Живёха — со ссадиной на щеке, с обрезанной, как и полагается замужней женщине, косой, и воинственным блеском в глазах; и… Мартьен!!!

Вскочив со своего места, словно подброшенная пружиной, Лэйса кинулась на шею молодому человеку — не думая в этот момент ни о какой роли, а просто испытывая совершенно искреннюю радость от встречи с ним. Он крепко прижал девушку к себе — радуясь тому, что нашел спутницу живой и невредимой.

Она уткнулась ему в плечо, стараясь сдержать слёзы облегчения. Какое это было счастье — ощущать себя в крепких, надежных, уверенных руках сильного и честного мужчины, зная, что он сможет теперь защитить ее от всех опасностей…

Наконец Мартьен отстранил от себя молодую женщину. Мимоходом, не удержавшись, он легко поцеловал ее в висок — и неожиданно почувствовал, что если бы сейчас не нашёл ее, то это причинило бы ему очень сильное горе.

— Я слышала разговор сейнийцев, — заговорила Лэйса, обращаясь ко вновь обретенному спутнику. — Один из них сказал, что раскроил кладкой голову высокому, светловолосому человеку, который вылетел на него из темноты… Я боялась, что это был ты…

— А это и был я, — с напускной небрежностью отозвался Мартьен.

На самом деле голова у него все еще болела, и время от времени накатывали волны противной слабости, — сотрясение мозга давало о себе знать.

— Вот только голова моя оказалась крепче, чем он думал. Наверное, там действительно одна только кость, — светловолосый усмехнулся и озорно подмигнул испуганно глядящей на него молодой женщине.


…Когда он очнулся сегодня утром в полной темноте, слыша попискивание крыс, оживленно делящих что-то (или кого-то) по соседству от него, то вообще довольно долго раздумывал, на этом ли он еще свете, или уже на том. Но потом, придя к выводу, что там крыс быть ну никак не может, понял, что все-таки на этом. Пришлось сделать над собой усилие и подняться.

Ощупав себя, дабы удостовериться, что крысы не отгрызли чего-нибудь важного, молодой человек нашарил за пазухой огрызок свечи, запалил его и оглядел невеселую картину вокруг себя: три трупа, одним из которых стал знакомый ему человек… Увиденная неподалеку вдребезги разбитая и явно не подлежащая починке лампа дяди Гьефа чуть окончательно не ввергла Мартьена в пучину депрессии. Но горевать о том, что произошло, было некогда, и молодой человек отправился на поиски своих товарищей — и вскорости повстречал Ястреба и Живёху. Вместе они отправились на дальнейшие поиски. По настоянию Мартьена, решили заглянуть в Тупики Смерти — он помнил, что Джесс всегда считала эти места лучшими с точки зрения потаённости. Чутье не подвело его — девушку и ее спутников они нашли практически сразу…

Глава 8. Вода

После того, как бурные выражения радости слегка поутихли, все расселись на камнях, дабы обсудить планы на ближайшее будущее. Вновь пришедшие поведали новости, услышанные ими по дороге сюда, — что сейнийскую банду, вроде бы, разогнали, а значит, можно спокойно возвращаться назад.

— Но мы потеряли нескольких очень хороших людей, — скорбно сказала Живёха. — Всего около восьми человек…

И перечислила:

— Старый Пелей, которого убили в самом начале, дядя Гьеф, — её голос дрогнул, — а еще Вингин, Мышонок, Трай… и еще трое, которых я не знала…

— Гьеф? — не веря своим ушам, переспросила Джесси. — Дедушка Гьеф… Гьеф…

Неожиданно она расплакалась — громко, навзрыд, отчаянно размазывая кулаком по лицу слёзы и грязь. Её примеру тут же последовала Айлин, да и мальчик тоже как-то подозрительно захлюпал носом.

— Как они… как они могли убить старого Гьефа? За что? — спросила сквозь слёзы Джесс.

Лэйса поспешила обнять девушку, ставшую ей за эти сутки такой близкой, и, успокаивая, принялась тихонько поглаживать её по голове:

— Наверное, он просто попался им под горячую руку, — пробормотала она.

Жестокое убийство беспомощного старика действительно было не поддающимся никакому разумному объяснению поступком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу"

Книги похожие на "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Инна Юсупова

Инна Юсупова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Инна Юсупова - Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу"

Отзывы читателей о книге "Поцелуй принцессы - и вся Империя в придачу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.