» » » » Сэнди Мэдисон - А как ты играешь в любовь, чемпион?


Авторские права

Сэнди Мэдисон - А как ты играешь в любовь, чемпион?

Здесь можно скачать бесплатно "Сэнди Мэдисон - А как ты играешь в любовь, чемпион?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Новости, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэнди Мэдисон - А как ты играешь в любовь, чемпион?
Рейтинг:
Название:
А как ты играешь в любовь, чемпион?
Издательство:
Новости
Год:
1997
ISBN:
5-7020-1049-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "А как ты играешь в любовь, чемпион?"

Описание и краткое содержание "А как ты играешь в любовь, чемпион?" читать бесплатно онлайн.



Редактор фешенебельного журнала Гледис Грант летит в Аризону, чтобы на шикарной вилле взять интервью у известного баскетболиста — кумира публики Фрэнки О'Берри. Перспектива провести уик-энд подобным образом удручает обоих. Ей предстоит общаться с «безмозглым (как все спортсмены, на ее взгляд) здоровяком», а ему не удастся лишний раз почитать учебник к экзамену на юридическом факультете. Познакомившись в аэропорту, молодые люди влюбляются друг в друга. Каково же их удивление, когда они встречаются на вилле, — она в качестве интервьюера, а он — интервьюируемого…






— Это ваш рейс, рейс в Финикс? — спросил взволнованно мужчина.

— Да, и это было последнее приглашение, — ответила Гледис. — Я должна идти.

— Ну это же чудесно! — Он засмеялся и постарался соразмерить свои шаги с мелкими быстрыми шагами Гледис. — Я тоже лечу в Финикс.

— Да? — Это прозвучало в ее устах не слишком восторженно, ведь у нее в Финиксе не будет свободного времени. Может быть, она могла бы побеседовать во время полета с этим волнующим ее незнакомцем, но по приезде все личные встречи были исключены.

«Жаль, — думала Гледис, улыбаясь светловолосому мужчине. — Жаль, что я не свободный человек и не могу условиться с ним о встрече. Он выглядит просто потрясающе».

Попутчик улыбался, и у него тоже было довольно мрачное настроение. Насколько охотнее он провел бы уик-энд с этой восхитительной блондинкой, чем с какой-то разнаряженной журналисткой, пишущей в журнале для элиты.

— Может быть, мне удастся раздобыть место около вас, — сказал он, когда они вместе поднимались по трапу.

— Я лечу в первом классе, — сообщила Гледис с легким сожалением.

— Я тоже, — ответил мужчина. — По-видимому, проблем не будет.

— Но место около меня занято уже с Нью-Йорка, — пояснила она.

Они вошли в самолет и кивнули стюардессе, которая поздоровалась с ними.

— Мы хотели бы сидеть рядом. Можно что-нибудь сделать? — спросил мужчина.

— К сожалению, у нас заняты все места, — ответила стюардесса, сочувственно покачав головой.

Попутчик взглянул на Гледис. Она пожала плечами и пошла к своему месту у окна. Ближе к проходу сидела пожилая дама с недобрым лицом. Мужчина обратился к ней с особенно приветливой улыбкой.

— Не могли бы вы поменяться со мной местом, мадам? — спросил он ее вежливо. — Я сижу за два ряда от вас. Если вас не…

— Нет, молодой человек, — ответила женщина, энергично покачав головой. — Я не могу с вами поменяться, поскольку сижу только на левой стороне. Я летаю лишь в том случае, если могу получить место на левой стороне.

— Ах, так, — произнес проситель, и в этот момент у него было не очень умное лицо. Тогда он взглянул на свой ряд. Мужчина, сидевший у окна, спал. На нем были специальные очки для сна, защищавшие глаза от света, и было ясно: он не хотел, чтобы ему мешали.

— Пожалуй, ничего нельзя сделать, — сказал синеглазый великан, пожав плечами.

— Да, пожалуй, ничего, — ответила, улыбаясь, Гледис.

— Пожалуйста, займите ваши места, — попросила стюардесса. Ее коллега уже сервировала коктейли другим пассажирам первого класса и записывала их заказы из меню.

— Хорошего полета, — пожелал Гледис мужчина и пошел на свое место. Он проклял про себя еще раз Рауля Мартинеса, а также женщину, которой выпало счастье сидеть рядом с Гледис, и охотно подал бы жалобу на авиакомпанию за то, что та не могла обеспечить его местом рядом с этим длинноногим белокурым ангелом. Недовольный, засунул свой ручной чемодан под переднее кресло и заказал себе томатный сок. Он выпил несколько глотков и стал лихорадочно думать над тем, как ему установить контакт с прелестной женщиной, сидевшей на левой стороне самолета в двух рядах от него.

В школе, вспомнил он свои первые влюбленности, передавали, например, записочки друг другу. Ну и почему бы нет? Мужчина позвал стюардессу и попросил принести принадлежности для письма.

— Да, сэр! Как только мы взлетим, — обещала девушка.

— Не могли ли вы…

— Пожалуйста, пристегнитесь, сэр, — перебила его, улыбаясь, стюардесса.

Теперь мужчина уже серьезно задумался, не подать ли ему жалобу на авиакомпанию. Потом он стал размышлять о том, что бы ему написать в записочке, и ему вдруг стало ясно, что лучше не писать ничего.

Он не мог никуда пригласить эту красавицу-блондинку, поскольку не мог распоряжаться своим временем. Он не мог дать ей даже номер телефона, потому что не знал номер телефона этого идиотского Монтескудо Менсион. Он не мог предпринять ничего другого, кроме как смотреть на незнакомку издали влюбленными глазами и представлять, каким прекрасным мог быть этот уик-энд, если бы не было этого проклятого Рауля Мартинеса и его контракта с «Таун и кантри». Словом, Фрэнки О'Берри был зол.

Эта история с самого начала не нравилась ему.

Он вспомнил опять, как противился этому путешествию. После тренировки он добежал вслед за своим боссом, мистером Мартинесом, до стожки машин и распахнул заднюю дверцу длинного «кадиллака».

— Вы не можете со мной так поступать, Мартинес, — заявил сердито Фрэнки. Атлетически сложенный, в хорошей спортивной форме, он не выглядел так, будто его можно было легко запугать. На нем была пропитанная потом майка и шелковистые шорты. Спортсмен вытирал полотенцем пот со лба.

— Для тебя я господин Мартинес, Фрэнки, — ответил из машины полный маленький мужчина и самодовольно ухмыльнулся в лицо светловолосому гиганту.

— Господин Мартинес, — поправился Фрэнки О'Берри. Он кипел от ярости, но взял себя в руки. Если он хотел чего-нибудь добиться от Рауля Мартинеса, владельца «Орландо магикс», ему следовало быть вежливым.

Рауль Хесус Мартинес когда-то приехал в Соединенные Штаты с Кубы. И, спекулируя землей, а также недвижимостью, вскоре стал очень богатым человеком.

Он скоро сократил свое длинное имя. И вместо «Хесус», которое звучало не очень здорово в языке деловой жизни Флориды, осталось только одно «X». Пока еще никто не интересовался тем, что означает это «X» в его имени. Рауль Х. Мартинес был слишком могущественным человеком, чтобы кто-нибудь осмелился задать ему настолько личный вопрос.

— Мистер Мартинес, «Орландо магикс» принадлежит действительно вам — но я-то вам не принадлежу. Я свободный человек, — сказал Фрэнки почти умоляющим тоном. — Вы не можете ведь лишить меня единственного за два месяца уик-энда.

— Вы же знаете, как важно для меня мое свободное время, — попытался продолжить разговор Фрэнки, хотя он знал, что ничто в мире не может заставить Рауля Х. Мартинеса изменить принятое им решение. — Моя учеба и…

— Это твоя проблема, — холодно сказал босс.

— А если я откажусь? — спросил Фрэнки и выпрямился во весь свой почти двухметровый рост. Ему надоело заглядывать в машину согнувшись и видеть ухмыляющееся, жирное лицо своего босса.

— Ты не можешь отказаться, Фрэнки, — ответил тот, не повышая голоса. Люди, имевшие с ним дело, боялись этого тихого, но решительного голоса. Они знали, что Рауль особенно опасен, когда говорит таким тоном. — Ты не можешь отказаться. Тебе следует лишь заглянуть в твой контракт. Там все написано, — продолжал Рауль Х. Мартинес.

— В моем контракте сказано, что у меня будут свободные от игр субботы и воскресенья, — вспомнил Фрэнки. Он снова наклонился и заклинающе посмотрел своими ярко-синими глазами на мужчину в «кадиллаке». Но взгляд его лучшего игрока не произвел на Рауля особого впечатления.

— Да, действительно, это сказано, — подтвердил всесильный босс. Но все надежды Фрэнки были уничтожены в зародыше следующими словами: — Но там также сказано, что ты в любое время должен быть в распоряжении «Орландо магикс» для его рекламы, — сказал Мартинес.

— Конечно, для интервью и рекламных передач по радио и телевидению, — промолвил О'Берри и стал отчаянно искать другие аргументы. Однако их не было. Когда он подписывал свой контракт, то даже не мог себе представить такой ситуации. Быть на выходные запертым в каком-то доме с журналисткой, пишущей всякие сплетни и задающей идиотские вопросы. Нет, черт побери, нет! Он не хотел сдаваться.

— Это как раз будет интервью, просто интервью, — уточнил Рауль.

— Послушайте, Мартинес, — вспылил Фрэнки, хотя он знал, что уже проиграл. — Это же почти три дня. Это не «просто интервью», а марафон какой-то!

— Ну, назови это марафоном, — согласился владелец «Орландо магикс», пожимая плечами, — называй, как хочешь, но сделай это! И сделай это, черт возьми, хорошо!

Мистер Рауль Х. Мартинес захлопнул дверцу машины и сделал знак шоферу. Тяжелая машина тронулась с места, и Фрэнки вынужден был отскочить в сторону, чтобы его не задело. Он тихо выругался и пошел к стадиону, где хотел принять душ и переодеться. Да, он проиграл. И теперь не имело смысла ломать над поражением голову, следовало подумать о полете.

Фрэнки О'Берри исполнилось двадцать шесть лет. Он являлся прирожденным баскетболистом и начал играть еще в школе. Спорту он был обязан и учебой в колледже, получая при этом приличные деньги на карманные расходы. Здесь, во Флориде, Фрэнки считался королем баскетбола, ведущим игроком, обладающим сверхбросками. Он зарабатывал огромные суммы.

Фрэнки придавал большое значение тому, чтобы никто не посягал на его скудное свободное время. Он принял предложение играть за «Орландо магикс» только потому, что в «Лос-Анджелес клипперс» у него практически не было возможности учиться. Проведя три года в Лос-Анджелесе, он понял, что там ему никогда не закончить свою учебу: слишком много развлечений, чересчур насыщенная сладкая жизнь. Орландо был тихий город средней величины. Единственным развлечением здесь был Диснейленд. Его Фрэнки уже знал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "А как ты играешь в любовь, чемпион?"

Книги похожие на "А как ты играешь в любовь, чемпион?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэнди Мэдисон

Сэнди Мэдисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэнди Мэдисон - А как ты играешь в любовь, чемпион?"

Отзывы читателей о книге "А как ты играешь в любовь, чемпион?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.