» » » » Мишель Уиллингем - Случайный принц


Авторские права

Мишель Уиллингем - Случайный принц

Здесь можно скачать бесплатно "Мишель Уиллингем - Случайный принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мишель Уиллингем - Случайный принц
Рейтинг:
Название:
Случайный принц
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04701-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Случайный принц"

Описание и краткое содержание "Случайный принц" читать бесплатно онлайн.



Не в силах больше выносить грубость и побои отца, принцесса Серена решилась на побег. Она мечтала об одинокой спокойной жизни. Для этого надо было уехать туда, где ее никто не найдет. Но принц Карл, внезапно появившийся на дороге, заявил о желании сопровождать принцессу, напомнив, что они помолвлены и его обязанность — защищать свою невесту. Напрасно Серена убеждала его в том, что не собирается вступать в брак. Карл увез ее на остров; принадлежавший его королевству, намереваясь соблазнить принцессу и жениться на ней, ведь теперь, когда он лишен наследства, — это для него единственная возможность получить корону. Но вскоре Карл убеждается — сама Серена для него важнее, чем ее титул…






Серена приблизилась к Карлу, тот обнял ее за талию, вдруг остановился и посмотрел на нее долгим взглядом.

— Пока я здесь, с вами ничего не случится.

— Вам не уберечь меня от всех опасностей.

В тени Карл не видел выражения лица принцессы, но в ее голосе расслышал сожаление.

— Потому что вы не допустите этого.

Когда спуск стал круче, он замедлил шаг, одной рукой обнимая ее за талию, другой держась за деревья, чтобы не потерять равновесие.

— Боюсь, что меня могут обнаружить, — призналась Серена.

В голосе принцессы слышалась нескрываемая тревога, страх не отпускал ее, ей казалось, что ее вот-вот схватят и поволокут в темницу.

— Я была заточена в таком месте, где от меня ничего не зависело. Меня упрекали и били, если я ослушивалась.

Это признание рассердило Карла. В его душе разрастался гнев. Он гневался не на нее, а на того, кто причинил ей боль. На того, кто подорвал веру принцессы в себя и заставил ее поверить, что нет иного выхода, кроме бегства. Чем больше Карл смотрел на нее, тем четче видел, что дух ее сломлен. Кто-то покалечил не только ее тело, но и дух.

— Так не должно продолжаться, — сказал Карл, взяв себя в руки огромным усилием воли. — Думаете, я позволил бы кому-то тронуть свою жену?

Серена закрыла глаза, стараясь сдержать слезы.

— Нет. Но вам лучше найти другую принцессу. Я никогда не стану для вас достойной женой.

Карл ничего не ответил, потому что Серена была единственной женщиной, которая могла стать его женой. Не имея ни титула, ни королевства, он оказался у разбитого корыта. Единственную надежду стать принцем сулил брак с ней. Но она больше не хотела оставаться принцессой.

Снова судьба посмеялась над ним. Другую невесту столь высокого положения ему не найти, а Серена скоро узнает, что он лишился своего титула.

Темнело, деревья бросали тени на тропинку. Серена не смотрела на него, она шла, прижав руки к груди. При убывающем свете в ее пепельных волосах играли золотистые блики. Серена выглядела такой хрупкой и беззащитной, что Карл устыдился своих столь недостойных мыслей. Честный человек сделал бы все, чтобы помочь ей обрести свободу.

«У тебя нет ни капли чести. Ты пытался использовать ее и заслужил все, что произошло с тобой».

— Вы презираете меня, не так ли? — тихо спросил принц.

Серена посмотрела на него, в ее зеленых глазах царило смятение.

— Нет. Может быть, вы властный и упрямый, но отнюдь не ужасный.

Карл не поверил тому, что услышат.

— Я похитил вас из дворца и привел в самый заброшенный угол земли.

Губы Серены дрогнули, точно она не знала, что сказать.

— Верно, жизнь на острове не так уж радостна, — наконец ответила она. — Но мне здесь неплохо.

— А нежелание стать моей женой… объясняется только тем, что вам больше не хочется быть принцессой?

Серена шла рядом с ним вдоль берега, ее ботинки оставляли следы на мокром песке.

— Будь вы обычным мужчиной, а я простой женщиной, вам вряд ли хотелось бы иметь со мной что-то общее.

— Вы недооцениваете себя. — Карл взял ее руку. — Хотя я уже знаю, что вы не хотите иметь со мной ничего общего.

Принцесса смотрела на него с опаской и интересом.

— Вы несносный тиран.

— Я люблю добиваться своего, — возразил он, остановившись у края воды.

Воздух стал прохладнее, день подходил к концу. Солнце скрылось за облаком, волосы Серены очертил золотистый венец.

— Я не выйду за вас, — прошептала Серена и коснулась его рук.

— Я знаю. — Карл положил ее руки себе на пояс. — Вы никогда не пожелаете такого мужчину, как я.

— Что вы за человек?

— Властный. — Карл приблизился и коснулся ее носа своим. Он почувствовал, что Серена дрожит, в ней проснулся страх, вызванный его близостью. — Вы правы, желая держаться от меня подальше.

— Что вы делаете? — тихо спросила она.

— Я уже погубил вас, — ответил Карл, прижавшись щекой к ее щеке. — Хотя странно винить меня в этом… ведь я еще даже не поцеловал вас.

— В этом нет необходимости, — ответила она.

Принц отпустил ее, но она не пыталась отстраниться от него.

— Я не согласен. Думаю, сначала надо заставить вас хотя бы поцеловать тирана. Прежде чем вы решите, что я не тот, кто вам нужен.

Принцесса широко раскрыла глаза и отвернулась, когда Карл хотел поцеловать ее в губы. Он уже предпринял несколько неудачных попыток, словно забыл, что ухаживание требует соблюдения хороших манер. Ему больше нечего терять.

Серена стояла точно каменное изваяние, она была так напугана, что не смела шевельнуться. Он положил руки принцессы себе на плечи, пытаясь заставить ее обнять себя, коснулся ее лица ладонями, запустил пальцы в ее волосы. Она не умела целоваться, ее неопытность нравилась ему. В ней было что-то трогательно беззащитное, ему захотелось разбудить ее женственность.

Уста Серены раскрылись, и Карл обнял ее. Податливость ее тела волновала, пьянила его, поцелуй был долгим и неожиданно страстным. Серена была полностью в его власти. Но, прильнув к губам принцессы, он ощутил ее страх.

Карл долго стоял неподвижно, не отпуская принцессу. Внезапно принцесса ответила на его поцелуй, а его очаровала сладкая теплота ее губ.

Карл хотел показать Серене, что между ними могут возникнуть и другие отношения, если она не станет возражать. Он погладил Серену по спине и крепче прижал к себе. Принцесса становилась все податливее под его натиском. Ее рот раскрылся, и его язык он проник в него.

Тихий стон удивления вырвался из ее уст, Карл не останавливался. Его язык проникал глубже, не позволяя ей отдышаться. Принцесса осмелилась коснуться его языка своим, страсть охватила его целиком, и он прижался к ней своим набухшим мужским достоинством.

Наконец Серена опомнилась и уперлась руками ему в грудь. Ее плечи напряглись, тело вздрагивало.

— Принц Карл, мне не следовало позволять вам целовать себя.

— Зовите меня Карлом, — поправил он. — Просто Карлом.

— Я не могу называть вас по имени. Это недопустимо.

Да, но он уже перестал быть принцем. Подобное обращение к нему звучало точно насмешка над его прежним титулом.

— Когда мы одни, не имеет значения, как вы меня называете.

Серена потрогала свои припухшие губы. Она испугалась своего поведения. Карл больше ничего не сказал, ведь он вынудил ее зайти дальше, чем она могла себе позволить. Она даже стала отвечать на его поцелуй.

Они ехали верхом вдоль берега, и Серене вдруг показалось, что за ними следят. Карл разрешил ей ехать на лошади, которую привел его лакей. Принцесса держалась рядом с ним. Бернард и Сэмюель ехали впереди, освещая дорогу факелами. Провизию навьючили на лошадей.

Лунный свет мерцающей полосой ложился на спокойные волны. Принц приблизился к Серене.

— Принцесса, нас встречают, — тихо сообщил он. — Эти люди вряд ли настроены по-доброму.

Она сжала поводья лошади, взглянула в ту сторону, куда смотрел принц, и у подножия холма увидела ярко горевшие факелы.

— Что мне делать?

Карл достал револьвер и взвел курок.

— Вы останетесь со мной. Бернард и Сэмюель отвлекут их, а мы тем временем вернемся в губернаторский дом. До него осталось недалеко.

— А как же они? Что, если?..

— С ними ничего не случится, — успокоил ее Карл. — Они оба вооружены и знают, как защитить нас.

Принцесса старалась хранить спокойствие. Бернард и Сэмюель следовали рядом.

— Сколько их? — спросил Карл.

По мрачным взглядам своих людей Карл догадался, что неизвестные превосходят их в числе.

— Темно. Трудно сказать, — ответил Бернард. — Мы будем держаться, сколько сможем.

Принц кивнул, направил дуло револьвера в небо и выстрелил.

— Зачем вы это сделали? — спросила Серена.

— Нам нужно подкрепление, — ответил он.

Серена прижалась к лошади. Из тени появились четыре человека с факелами в руках. Они были вооружены.

Карл приблизился к ней и прошептал:

— Когда я скомандую, скачите в направлении холмов так быстро, как сможете. Не оглядывайтесь, не останавливайтесь. Я последую за вами.

Серена кивнула, понимая, что сейчас ее жизнь зависит от слепого повиновения принцу.

Вожак неизвестных вышел вперед. Он был страшно худой. В руках он держал оружие, его люди окружили их.

— Отдайте нам свое продовольствие, — приказал вожак.

— Убери свое оружие, — ответил Карл. — Утром приходи в дом губернатора и получишь часть нашего продовольствия.

— Вы новый губернатор, вот так? — спросил вожак. — Вас прислал король, чтобы заставить нас голодать.

— Опусти свое оружие, — повторил Карл.

Серена заметила жесткое выражение лица Карла, когда тот навел дуло револьвера на вожака. Вдруг позади Серены раздался выстрел, от испуга она дернулась.

— Скачите! — крикнул Карл, хлопнул ее лошадь по боку и выстрелил в сторону вышедших из тени людей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Случайный принц"

Книги похожие на "Случайный принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мишель Уиллингем

Мишель Уиллингем - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мишель Уиллингем - Случайный принц"

Отзывы читателей о книге "Случайный принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.