» » » » Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»


Авторские права

Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»

Здесь можно скачать бесплатно "Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Яуза, Эксмо, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»
Рейтинг:
Название:
Реквием линкору «Тирпиц»
Автор:
Издательство:
Яуза, Эксмо
Год:
2004
ISBN:
5-699-06211-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реквием линкору «Тирпиц»"

Описание и краткое содержание "Реквием линкору «Тирпиц»" читать бесплатно онлайн.



Эта книга была написана Леоном Пилларом, когда после окончания Второй мировой войны прошло немногим больше двадцати лет. Были живы еще многие из участников описанных здесь событий. Автор не только воспользовался материалами и официальными документами, хранящимися в архивах исторического отдела Британского адмиралтейства, но и побывал в разных уголках Европы — и в Лондоне, и в Осло, и в Гамбурге, и в Киле, и в Тронхейме, и в Тромсё. Ему удалось лично встретиться и побеседовать со многими английскими и немецкими моряками и летчиками, с деятелями норвежского Сопротивления, с вдовами многих людей, погибших в те кровавые годы. История о том, как английские подводные лодки-малютки пытались потопить гигантский немецкий линкор «Тирпиц» и почти достигли намеченной цели, наверняка никого не сможет оставить равнодушным.






Измотанные переходом, Рёрхольт и Ларсен даже не знали, как быть дальше, решив некоторое время передохнуть и осмотреться. Тут Рёрхольт вспомнил, что в Станг-фьорде должна еще жить бабушка его друга Тернера, у которой тот рос, будучи маленьким мальчиком… Они решили посоветоваться с Лондоном и запустили на куттере бензиновый генератор для обеспечения энергией своей радиостанции. Генератор работал настолько плохо, что механик Иверсен угорел. Вместе с ним потеряли сознание еще два матроса. Их закутали в одеяла и вынесли на обледеневшую палубу, где привели в чувство, сделав им искусственное дыхание и дав понюхать спирта. После этого все трое — Ларсен, Рёрхольт и агент — пришли к выводу, что лучше всего возвратиться на Шетленды.


Продолжало штормить, и льдом покрылись не только палуба, но и надстройки куттера. Опять всех укачало. Механик Иверсен забыл подать смазку в мотор, из-за чего тот ревел и гудел. Когда подул южный ветер, поставили парус, но тут сломалась мачта. Постаравшись ее отремонтировать, они ушли далеко на север и едва не проскочили Шетлендские острова. Ларсен решил идти в Лунна Бей — небольшую гавань, находившуюся ближе к ним. И вот 30 января при сильном снегопаде «Файе» бросила там якорь. Все были весьма разочарованы: миссия прошла неудачно, но что было еще хуже — Рёрхольт познакомился с агентом, знать которого был не должен. У англичан явно кислое выражение лиц, да и Рёрхольт перенервничал. Во время возвращения он периодически выходил на связь, чтобы передать сообщение о положении дел, но англичане не откликались. Рёрхольт потерял доверие к радиоприемнику, да и вера его в англичан пошатнулась.

Ночь он провел в Лунне. Вечером ему передали, что его лондонский шеф, Эрик Уэлш, хочет с ним поговорить. На следующее утро он выпросил на время старенький «Хильман» и поехал вместе с Ларсеном, который уселся на заднее сиденье автомашины в последний момент, в Леруик, чтобы позвонить Уэлшу. Извилистая дорога была в плачевном состоянии, покрытая снегом и обледеневшая, она превратилась в самый настоящий каток. Снег продолжал идти, поэтому Рёрхольт ехал очень медленно. Вдруг перед ним появился встречный автомобиль, водитель которого резко затормозил, из-за чего машину занесло. Столкновения не произошло только потому, что обе они ехали на небольшой скорости. Из встречной автомашины вылез долговязый человек. Это был офицер, судя по всему, высокого ранга.

— Вы ездите как сумасшедший. Кто вы? Предъявите ваши документы!

— Я не уполномочен говорить вам, кто я, и тем более показывать свои документы, — возразил Рёрхольт.

— Ах так! Тогда я вам скажу, кто я. Я — полковник Макензи из «Ройаль скотча». Вы еще обо мне услышите. И выньте, наконец, ваши руки из карманов. Что это за поведение!

Рёрхольт повиновался. В каждой его руке оказалось по «кольту».

— Сожалею, но вынужден просить вас обратиться к моему начальнику, майору Митчелу, — произнес он затем, обращаясь к разъяренному полковнику.

Во время всего этого происшествия Ларсен был нем как рыба.

В воскресенье, 1 февраля, Рёрхольт снова оказался в Лондоне. Но ненадолго…

Глава 4

«ДОБРОВОЛЬЦЫ ДЛЯ ОПАСНОГО МЕРОПРИЯТИЯ»

«Неоценимое наследство (господство на море), рожденное нашим островным положением, не только сохранено в прошлые века, но и упрочено».

Из речи лорда Битта по поводу назначения его ректором Эдинбургского университета 28 октября 1920 года.

Дух Нельсона[16] все еще присутствует в британском адмиралтействе. В парадной форме стоит он на пьедестале на Трафальгарской площади и зорко следит за офицерами и моряками, приходящими туда, чтобы отдавать или получать приказы и распоряжения или просто выполнять ежедневную рутинную работу. Конечно, это только статуя победителя под Трафальгаром, но мимо него обязательно надо пройти, чтобы попасть в цитадель британского морского могущества.

Адмиралтейство является, по сути дела, министерством, портье которого носят якоря на своих униформах. В фойе продолжают стоять громоздкие, обитые кожей кресла, в которых отдыхали прибывавшие по делам капитаны, отстоявшие долгие годы на капитанских мостиках кораблей. Почти все кабинеты здесь украшены портретами знаменитых адмиралов и картинами морских сражений. Само же здание подобно громадному кораблю с низкими переходами, вдоль которых проложены бесчисленные кабели и провода. На крыше установлены антенны приемо-передающих устройств, радиосигналы которых могут принимать даже небольшие суденышки, стоящие на якоре в азиатских или африканских бухтах и реках. Ежедневно над зданием поднимается флаг с такой же церемонией, как это принято на кораблях флота его величества.

С истинно английским спокойствием и непоколебимостью здесь работают адмиралы, офицеры, гражданские служащие и женский вспомогательный персонал.

26 января 1942 года в адмиралтействе ощущалась большая озабоченность. По выражению лиц было ясно, что произошло нечто, выходящее за рамки обычной рутинной работы: в одном из норвежских фьордов находился «Тирпиц», готовый к выходу в море.

17 января объединенный информационный центр поднял тревогу. «Тирпица» не оказалось ни в Киле, ни в Вильгельмсхафене. Он исчез. Безопасность союзных флотов была поставлена под вопрос.

Адмирал, сэр Джон Тови, командующий флотом метрополии, быстро принял необходимые меры. Намеченный срок выхода в море конвоя ПК-13, который должен был идти в Россию, был перенесен на более позднее время. В район южнее Исландии отправили несколько легких крейсеров, которые должны были следить за появлением немецкого линкора и вызвать в случаев необходимости соответствующие силы, если «Тирпиц» попытается обойти Великобританию с севера, чтобы выйти в Атлантику, как это в свое время пытался проделать «Бисмарк». Мероприятия, намечавшиеся в Норвегии, были отменены.

23 января, после почти целой недели беспокойства, из Медменхема пришло, наконец, сообщение: «„Тирпиц“, хорошо замаскированный, стоит на якоре в Фаэттен-фьорде в 15 милях[17] восточнее Тронхейма. С воздуха он защищен скалами, а с моря — противоторпедными сетями».

Объединенный информационный центр сработал быстро и хорошо.

26 января Уинстон Черчилль лично навестил адмиралтейство. В своем кабинете первый лорд адмиралтейства сэр Дадли Паунд прочитал копию подписанного премьером и отправленного 25 января послания генералу Исмею — в объединенное командование начальников штабов:

«Вот уже три дня, как стало известно местоположение „Тирпица“ в районе Тронхейма. Уничтожение или даже вывод из строя этого корабля было бы самым значительным явлением в войне на море на данный период времени. Никакая другая задача не может быть сравнима с этой. Корабль, без сомнения, не столь защищен от ударов с воздуха, как в Бресте или в какой-нибудь немецкой гавани. Если он даже получит тяжелые повреждения, немцам будет трудно возвратить его в Германию. Для ночного удара лучше всего дождаться полнолуния, хотя его воздействие несравнимо с ударом в дневное время. В результате этого положение на морях во всем мире может быть изменено и, в частности, восстановлено наше господство на Тихом океане.

Бомбардировщики, морская авиация и авианосцы должны действовать строго скоординированно. Кроме того, следует разработать план одновременного удара, в утренних или вечерних сумерках, тяжелых бомбардировщиков и торпедоносцев, взлетающих с авианосцев. Вся морская стратегия зависит сейчас от этого линейного корабля, отвлекающего на себя четыре крупнейших британских военных корабля, не говоря о двух американских линейных кораблях, действующих с недавних пор в Атлантике. Считаю этот вопрос чрезвычайно важным и безотлагательным… Завтра же я поставлю его на обсуждение на заседании кабинета, а во вторник вечером он должен быть рассмотрен в деталях на совете обороны…»

— Да, вы абсолютно правы, вся морская стратегия вращается сейчас вокруг «Тирпица», — сказал после прочтения послания сэр Дадли Паунд. — Его необходимо уничтожить, и как можно скорее. Ведь он может попытаться прорваться к своему флоту в Брест. С другой стороны, он может нарушать наши морские конвои в Россию. Артиллерия кораблей сопровождения бессильна против тяжелых орудий «Тирпица». Наши корабли будут уничтожены, прежде чем сумеют открыть огонь. Я отдал распоряжение впредь (более одного конвоя) туда одновременно не отправлять. Два линейных корабля класса «Короля Георга» должны сразу же выходить в море, как только «Тирпиц», находящийся под наблюдением наших агентов, снимется с якоря. Тем не менее он может от нас ускользнуть…

— Он должен выйти из своего укрытия, — проговорил Черчилль. — Совершить на него нападение там очень трудно. Самолеты с авианосцев не в состоянии применить в горах свои торпеды. Для бомбардировщиков, базирующихся в Шотландии, далековато. Тем не менее королевские военно-воздушные силы совершат свой первый налет на «Тирпиц» уже сегодня ночью. Готовы девять «Галифаксов» и семь «Стирлингов». Хорошо бы добиться хотя бы одного попадания! Необходимо вынудить его выйти оттуда. Пока этот проклятый корабль на плаву, наши морские коммуникации будут нарушены…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реквием линкору «Тирпиц»"

Книги похожие на "Реквием линкору «Тирпиц»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леон Пиллар

Леон Пиллар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леон Пиллар - Реквием линкору «Тирпиц»"

Отзывы читателей о книге "Реквием линкору «Тирпиц»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.