» » » » Виктор Калугин - Литературные сказки народов СССР


Авторские права

Виктор Калугин - Литературные сказки народов СССР

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Калугин - Литературные сказки народов СССР" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Правда, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Калугин - Литературные сказки народов СССР
Рейтинг:
Название:
Литературные сказки народов СССР
Издательство:
Правда
Жанр:
Год:
1989
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературные сказки народов СССР"

Описание и краткое содержание "Литературные сказки народов СССР" читать бесплатно онлайн.



Литературная сказка — своеобразнейшее явление в нашей многонациональной литературе. В этот сборник включены классические образцы литературных сказок народов СССР — русские, украинские, белорусские, армянские, литовские и др. Среди авторов книги — В. Даль, В. Одоевский, М. Горький, А. Платонов, М. Вовчок, И. Франко, Й. Крянгэ, А. Исаакян, П. Цвирка и другие замечательные писатели.






182

Ручеек. Впервые: Литературная учеба, 1988, № 1.

183

Шабала — сошный отвал, полица; кочковатая или выбоистая дорога.

184

Солотина — вязкое жидкое, кислое и ржавое болото, на твердой подпочве, без трясины.

185

Шляки — палка в поларшина, чурочка, застроганная с концов, по которым, играя, бьют палкой; чиж, чирок.

186

Калужина — лужа, стоячая вода.

187

Егорьев день — здесь и далее в рассказе Ефим Честняков описывает основные праздники народного календаря (даты указаны по старому стилю): от начала весны (Егорьева дня) до конца осени (Фролова дня). 23 апреля — день Егория храброго. Егория вешнего (в православных календарях — день Георгия Победоносца). На Егорьевой неделе прилетают ласточки. В поле стадо сгонять и Егорья окликать: Храбрый ты наш Егорий, ты спаси нашу скотину! Выгоняют в первый раз скот в поле вербою с вербного воскресенья. Катаются по нивам, по росе. На Руси два Егорья: один холодный, другой голодный (26 ноября и 23 апреля). На Юрья святой Егорий разъезжает по лесам на белом коне и раздает зверям наказы. С Егорья хороводы, с Дмитрия (24 февраля) посиделки.

188

Курья — заводь, речной залив; глухой рукав, теряющийся в болотах.

189

Афанасьев день — 20 июля. День пророка Илии. По народному календарю, первый осенний праздник. На Илью до обеда лето, после обеда осень. Ильинская соломка — деревенская подстилка. До Ильи мужик купается, а с Ильей с рекой прощается.

190

Смоленская — 28 июля. День Смоленской иконы Божьей Матери, именуемой Одигитрия (Путеводительница).

191

Успенский пост — 1 августа. Начало Успенского поста. Успенщина, оспожинка, госпожинка, вспожинки, дожинки, обжинки. Окончание жатвы, складчины, братское пиво.

192

Фролов день — 18 августа. День мучеников Фрола (Флора) и Лавра. Сей озимь от Преображения до Фрола. На Фрола и Лавра лошадиный праздник. На Фрола и Лавра на лошадях не работают, а то падеж будет.

193

Летучий дом. Впервые: Литературная учеба, 1988, № 1.

194

Мосты — крыльцо и большие сени.

195

Ягель — скоба.

196

Пахтать — болтать, взбалтывать, сбивать.

197

Голбец — чулан в крестьянской избе, между печью и полатями.

198

Ондрец (одер, одрянка) — сноповозка, сноповая телега; одноколка, у которой две грядки тащатся волоком, волокушка.

199

Поленница — кладь дров.

200

Ослоны — жерди для складки на них снопов или дров для просушки.

201

Подовник — скирдный пол из жердей, бревен.

202

Белов В. И. (1932 г. р.)

Известный современный писатель Василий Белов — автор книги «Лад» (1982), посвященной народной эстетике и основанной на этнографическом и фольклорном материале Русского Севера. Многие его художественные произведения — «Привычное дело», «Плотницкие рассказы», «Вологодские бухтины» — тоже неотделимы от фольклора, как средства выражения народной жизни, народных характеров. Фольклорные образы и мотивы самым непосредственным образом использованы автором в сказке-пьесе «Бессмертный Кощей» и в «Рыбацкой байке», являющихся современными вариантами традиционных сказочных сюжетов.

Текст публикуется по изданию: Белов В. И. Повести и рассказы. М., 1987.

203

Марко Вовчок (1833–1907)

Марко Вовчок (Мария Александровна Вилинская-Маркович) родилась в Орловской губернии, но в 1851 году вышла замуж за известного украинского этнографа А. В. Марковича и свой первый сборник «Народные рассказы» опубликовала в 1857 году на украинском языке, став классиком украинской литературы. В 1864 году вышел сборник «Сказки Марка Вовчка», созданный по мотивам украинского фольклора. Впоследствии она вспоминала, что взяться за создание сказок ей настойчиво советовал Тарас Шевченко. Марко Вовчок восприняла этот совет как своего рода завещание великого поэта. В первой книжке «Современника» за 1864 год с рецензией на сказки Марко Вовчок выступил М. Е. Салтыков-Щедрин, противопоставивший ее сказки многочисленным «нравственным повестушкам» для детей, наводнившим книжный рынок. Сказки украинской писательницы, отмечал он, чужды назойливому дидактизму, она «просто-напросто описывает, какая такая была трудовая жизнь на свете, как люди бодрые и сильные побеждают эту трудную жизнь и как другие, тоже бодрые и сильные, изнемогают под игом ее. Детям это знать небесполезно, потому что и им, конечно, придется по временам встретиться с трудною жизнью; следовательно, не мешает, чтоб она нашла их бодрыми и сильными, а не дряблыми и готовыми продать свою душу первому, кто обещает им яблоко».

204

Сказка о девяти братьях-разбойниках и о десятой сестрице Гале. Впервые: Библиотека для чтения, 1863, № 9. В основе сказки — одна из популярнейших народных песен-баллад, известная в России, на Украине, в Белоруссии и в Закарпатье.

205

Комора — чулан, кладовая, амбар.

206

Игра в докучную. — Имеются в виду докучные сказки.

207

Бука — «мнимое пугало, коим воспитатели стращают детей» (В. И. Даль).

208

«Длинноногий журавль на мельницу ездил, диковинку видел…» — известная прибаутка, исполняемая взрослыми детям.

209

Свита (свитка) — верхняя одежда.

210

Очипок — повойник, головной убор замужней женщины.

211

Тукманка — щелчок, колотушка.

212

Кожух — шуба, тулуп.

213

Стричка — девичья лента в волосах.

214

Намитка — см. прим. № 39.

215

Невольница. Впервые: Сказки Марка Вовчка. Спб., 1864.

216

Тексты публикуются по изданию: Марко Вовчок. Собрание сочинений. В 3 т. М., 1957. Т. 2.

217

Иван Франко (1856–1916)

Классик украинской литературы Иван Франко создал более сорока поэм, повести, рассказы, очерки, а также произведения для детей. В своем творчестве он обращался как к острейшим проблемам современности, так и к истории, к украинскому фольклору, продолжив, вслед за великим кобзарем Тарасом Шевченко, традиции национальной литературы. В рассказе «Русалка» Иван Франко обратился к тому же фольклорному материалу, что и Пушкин, Гоголь, Орест Сомов, Тарас Шевченко, Нико Ломоури, у каждого из которых есть своя русалка. Характерно, что в 1836–1837 годах появилась «Русалка» Андерсена, ставшая символом творчества знаменитого датского сказочника и символом самой Дании. Скульптурное изображение андерсеновской русалки установлено в 1915 году в копенгагенском порту.

218

Летняя сказка «Русалка» Ивана Франко впервые опубликована в 1883 году в львовском журнале «Зоря» под псевдонимом Мирон ***.

Текст публикуется по изданию: Иван Франко. Сочинения. В 10 т. М., 1956. Т. 1. Перевод А. Островского.

219

Йон Крянгэ (1837–1889)

Выдающийся молдавский писатель Йон Крянгэ известен прежде всего циклом своих сказок (1875–1877) и шуточными рассказами, услышанными в детстве от народных сказителей. «Сколько раз, — вспоминал он, — слушал я ночи напролет от моша Иона или Лели Катинки сказки про Фэт-Фрумоса и Иляну-Косынзяну! В длинные зимние ночи крестьянин ложится рано, но засыпает не сразу, при свете коптилки сельские сказители рассказывали забавные истории, а я, лежа на печи, во все уши слушал и так был поглощен и взволнован, что и после того, как рассказчик умолкал, часами не мог уснуть».

Сказки Йона Крянгэ отразили связь между молдавским и русским фольклором. Об этом свидетельствуют, например, «Сказка о Белом Арапе», «Данила Препеляк», «Иван Турбинка», в которых отразились мотивы русских народных сказок «Летучий корабль», «Иванушка-дурачок», «Солдат и смерть».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературные сказки народов СССР"

Книги похожие на "Литературные сказки народов СССР" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Калугин

Виктор Калугин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Калугин - Литературные сказки народов СССР"

Отзывы читателей о книге "Литературные сказки народов СССР", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.