» » » » Люси Уокер - Позови меня, дорогой


Авторские права

Люси Уокер - Позови меня, дорогой

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Уокер - Позови меня, дорогой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Флокс, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Уокер - Позови меня, дорогой
Рейтинг:
Название:
Позови меня, дорогой
Автор:
Издательство:
Флокс
Год:
1994
ISBN:
5-87198-055-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Позови меня, дорогой"

Описание и краткое содержание "Позови меня, дорогой" читать бесплатно онлайн.



Вкус меда горек — это и вкус давно позабытой романтики. Истории, рассказанные популярными английскими писательницами, уведут вас в экзотические страны, в мир красивых женщин и сильных мужчин, в мир, где любовь, страстная и верная, побеждает все преграды.






— В гостиной? — рассеянно спросила Пенни. — Я не знала об этом…

— Ну конечно, с ней было немного работы. Совершенно очевидно, что вы поддерживали ее в порядке. Я только протерла пыль и покрыла лаком.

Они стояли в холле перед кабинетом мистера Бартлетта и в этот момент услышали, как он вышел с веранды в боковой коридор.

— Ну мисс Диттон, как вы провели день? — любезно спросил он, заглянув в холл. — Надеюсь, вам было не слишком одиноко?

Мисс Диттон была небольшого роста, а мистер Бартлетт — высоким мужчиной, и ему пришлось смотреть на нее сверху вниз. Он улыбнулся доброй улыбкой, а мисс Диттон чуть откинула голову, чтобы увидеть его глаза. Лицо ее так и сияло. Да и голос нельзя было назвать невыразительным.

— Я была очень занята. Полировала мебель. Я люблю мебель, особенно старинную, ценную. Что вы скажете о моих успехах, мистер Бартлетт?

Он повернулся и внимательно посмотрел на мебель, прикрыв глаза от слепящего света.

— Слишком большая работа! — заметил он.

— Забот не так уж много, а для меня это удовольствие, — отвечала мисс Диттон. — Пойду поставлю чайник.

Она стремительно удалилась по боковому коридору в сторону кухни.

— Какая приятная и добрая женщина, — сказал мистер Бартлетт, поворачиваясь к дочери. — Ты будешь ужинать со мной, дорогая?

— Не сегодня, папа. Я очень устала. Возможно, тебе составит компанию мисс Диттон, даже если ей не захочется ужинать.

Вероятно, мистер Бартлетт и сам слишком устал, иначе он обратил бы внимание на бледное лицо дочери. Он только похлопал ее по плечу, когда она приподнялась на носках, чтобы поцеловать его в щеку.

— Доброй ночи, папа… и спасибо тебе за чудный день.

— Доброй ночи, Пенни. Я постараюсь почаще брать тебя с собой.

Пенни закрыла за собой дверь комнаты, повернула ключ в замочной скважине и бросилась ничком на кровать.

Действительно ли мисс Диттон вмешивалась в чужие дела? Или что-то случилось с ней самой, и она была неправа?

Пенни признавала тот факт, что всячески сопротивлялась появлению в доме мисс Диттон или кого бы то ни было другого. Она хотела заняться хозяйством сама. Она также понимала, что ревновала отца к тому, что он, казалось, был доволен мисс Диттон как личностью. Однако она не могла поверить себе, что навсегда сохранит это чувство к тому, кто действительно принес с собой уют и облегчение мистеру Бартлетту. Но, даже признаваясь в собственных недостатках, она чувствовала, что за этим стоит что-то еще… нечто неуловимое в самой мисс Диттон, только она пока не могла понять, что именно.

Прикоснуться к письмам ее матери было бестактностью, которую, она была уверена, не смог бы позволить себе ни один из ее знакомых. Ни тетя Изабелла, ни забавная пожилая миссис Беннет, ни миссис Кук… прачка.

Пенни инстинктивно чувствовала, что ни один из них не стал бы так грубо вмешиваться в частную жизнь Бартлеттов.

В таком случае возникал вопрос: делала ли это мисс Диттон намеренно, была ли склонна к тому, чтобы совать нос в чужие дела или была до такой степени нечувствительной?

Пенни понимала, что рядом с ней нет никого, кто мог бы подсказать ей, права она или нет. Конечно, был отец и тетя Изабелла… но они наверняка решат, что она просто все еще сопротивляется появлению в их доме нового человека.

Но был еще и Джон Дин. Да, Джон. Если когда-нибудь ей действительно будет плохо, у нее есть Джон. Он справедлив, хотя бывает и суров. Если она, Пенни, будет неправа, он скажет ей об этом.

Пенни почувствовала, что к ней неожиданно возвращается спокойствие.

5

Однако утром оказалось, что у нее вряд ли появится возможность увидеть Джона в этот день. Более того, она чувствовала, что не стоит говорить Джону о своих сомнениях. Возможно, Джон тоже подумает, что это старая история о том, как «две женщины никогда не смогут ужиться в одном доме»!

Пока семья Бинду завтракала, позвонил Джон, чтобы узнать, не надо ли им чего в Грин Вэлли.

— Я полагаю, что Джон хочет посмотреть ротационный рыхлитель, — предположил мистер Бартлетт. — Он настроился на то, чтобы испытать его на небольшом опытном поле.

— В таком случае в воскресенье у мистера Беннета будет пища для спора, — сказала Пенни.

Она огорчилась от того, что Джон уехал в город. Возможно, он заглянет в Бинду на обратном пути. Скорее всего, так оно и будет. Вероятно, он захватит с собой и почту.

Сразу после завтрака мистер Бартлетт исчез в направлении сараев, расположенных неподалеку от реки, а Пенни помогла мисс Диттон убрать со стола и вымыть посуду. Мисс Диттон без умолку тараторила о всяких пустяках. Ей хотелось знать, кто есть кто и почему мистер Беннет будет спорить из-за сева… Или спорным был вопрос о ротационном рыхлителе?

Когда мытье посуды было закончено и кухня заблестела, как новенькая, Пенни сообщила о своем намерении заняться в это утро огородом.

— Да, я знаю, — сказала мисс Диттон. — Я слышала, как мистер Бартлетт отдавал приказание одному из работников помочь вам вскопать грядки.

Конечно, мисс Диттон знает! Не было ничего из того, что не знала бы мисс Диттон!

Пенни рассердилась на себя. А почему бы мисс Диттон и не знать? Что плохого в том, что мисс Диттон будет все о них знать?

Просто забавно, как много она уже знала о них, обо всех и обо всем. Даже о Джоне Дине, с которым еще не встречалась. Она задавала много вопросов о Джоне и Стоунвилле. Пенни старалась вспомнить, как много болтала она сама. Она обнаружила в себе нежелание говорить о Стоунвилле, и возможно, поэтому мисс Диттон приходилось спрашивать самой. Очевидно, она чувствовала это нежелание Пенни.

Сэндс, работник на ферме, который должен был помогать по усадьбе, вышел из сарая с инструментом и попросил Пенни дать указания.

— Пожалуйста, Сэндс, вскопай внизу вдоль забора, — сказала Пенни с улыбкой. — Ты знаешь… как в прошлом году. Это было замечательно, не так ли?

— Да, мисс, овощи были прекрасны. Возможно, то, что я копал, имеет к этому какое-нибудь отношение… но в основном, говорят, это ваши молоденькие пальчики.

— Ты будешь копать, а я заравнивать граблями вслед за тобой, — сказала Пенни.

Не успели они поработать и десяти минут, как оба — и Пенни, и Сэндс — распрямили спины и, заслонив руками глаза от солнца, стали вглядываться в пологий склон холма, сбегающий к реке.

— Кто-то скачет галопом как сумасшедший. Я полагаю, от Беннетов, — сказал Сэндс. — Но скачет по другой дороге, не вдоль реки, иначе гудели бы телеграфные столбы.

Тонкий слух бушмена уловил, что кто-то скачет к ним, хотя еще никто не показался на горизонте.

Минуту спустя над кромкой невысокого холма к югу от долины появился всадник. Пенни напряглась, всматриваясь вдаль. Затем неожиданно широкая улыбка осветила ее лицо.

— Это Росс, — сказала она.

Сэндс вздохнул.

— Догадываюсь, что для вас, мисс Пенни, это означает конец работы. Когда на горизонте возникает Росс Беннет, у всех прекращается работа…

Пенни бросила грабли и побежала вокруг дома к воротам сада.

— Возможно, он ненадолго, Сэндс. Я вернусь, — пообещала она, вытирая руки о хлопчатобумажные джинсы.

Она спустилась вниз по дорожке, помахивая рукой, а затем ей пришлось забраться на перекладину, повиснуть над забором и подождать, пока всадник не спустится с дальнего холма, не перемахнет через забор, отделяющий южные границы Уиджи и Бинду, не переправится через реку, после чего, размахивая широкополой шляпой и громко выкрикивая, как ковбой на диком Западе, не подскачет вверх по небольшой возвышенности к усадьбе Бинду.

Пенни спрыгнула с забора и открыла калитку. Она улыбнулась с истинным наслаждением, когда Росс приблизился к ней.

Лошадь встала на дыбы, как только он натянул поводья. Ее передние копыта коснулись земли как раз в тот момент, когда он соскочил с седла.

«По-прежнему красуется…» — весело подумала Пенни.

— Как ты выросла, Пенни… — он поздоровался с ней за руку, сжав ее с такой силой, что ей стало больно.

Она потрясла рукой и сказала:

— Это похоже на тебя. Чуть не убил меня в первые пять минут после двухлетней разлуки. А я не выросла. У меня тот же рост, какой был, когда ты уехал. А вот ты вырос.

— Ничуть. Я всю свою жизнь был мужчиной что надо.

— Это ты так думаешь, — насмешливо заметила Пенни.

— В таком случае, мы оба стали чуть старше… а?

Он вопросительно смотрел на нее, сдвинув шляпу на затылок. Он не снял ее перед ней, и Пенни рассматривала это как неуважение к себе.

Перед ней стоял высокий, стройный молодой человек довольно дерзкого вида. Он был очень загорелым. Его голубые глаза, выделяющиеся на темном лице, стали чуточку нахальнее, чем прежде, а в манерах появилась некоторая развязность. Он выглядел заметно старше Пенни, хотя в действительности разница в возрасте была небольшой — меньше года.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Позови меня, дорогой"

Книги похожие на "Позови меня, дорогой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Уокер

Люси Уокер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Уокер - Позови меня, дорогой"

Отзывы читателей о книге "Позови меня, дорогой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.