» » » » Роджер Желязны - Сказочная фантастика


Авторские права

Роджер Желязны - Сказочная фантастика

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Сказочная фантастика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Стеф», год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Сказочная фантастика
Рейтинг:
Название:
Сказочная фантастика
Издательство:
«Стеф»
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказочная фантастика"

Описание и краткое содержание "Сказочная фантастика" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

Р. Желязны. Подмененный

К. Саймак. Волшебное путешествие

П. Энтони. Заклинание для хамелеона

Л. Спрэг де Камп. Единорог Эвдорика


Оформление художника: А. Бибанаева

© Перевод на русский язык, составление, оформление, “Стеф”, 1992






— Он хочет поговорить с ними. Он ученый, и он хочет…

— Говорить с ними никто не может, — сказал Снивли, — никто не знает их языка.

— Много лет, может, тысячелетия, назад — люди какое-то время жили рядом с ними и записали их язык или, по крайней мере, какие-то слова их языка.

— Еще одна сказка, — возразил Снивли. — Если Старцам попадались люди, они их на кусочки разрывали.

— Не знаю, — ответил Джиб. — Я тебе передаю то, что мне рассказывал Марк.

— Марк? Так зовут твоего человека?

— Марк Корнуэлл. Он пришел с Запада. Последние шесть лет он провел в Вайалусингском университете. Он украл рукопись…

— Значит, он вор.

— Он не столько украл, сколько нашел. Об этой рукописи столетиями никто не знал. О ней никому не было известно. И так продолжалось бы до сих пор, если бы он не наткнулся на нее.

— Вот что мне приходит на ум, — сказал Снивли. — Ты показал мне книгу и топорик, которые тебе дал умирающий отшельник. Чтобы ты их доставил, насколько я понимаю, какому-то епископу. И ты считаешь, что вы с Марком можете вместе пуститься в дорогу?

— Таковы наши намерения, — подтвердил Джиб. — Мы вместе отправимся к Епископу Башни. А затем он пойдет в Затерянные Земли.

— И ты собираешься идти вместе с ним?

— Я думал об этом. Но Марк мне не позволит.

— Я надеюсь на это. Ты хоть представляешь себе, что такое Затерянные Земли? — спросил Снивли.

— Это зачарованная земля.

— Это, — сказал Снивли, — последний оплот Братства…

— То есть, ты…

— Да, мы принадлежим к Братству. И мы хорошо ладим с теми, кто живет в Приграничье. Здесь тоже есть род людской, но мы имеем дело с отдельными людьми — мельниками, дровосеками, углежогами, фермерами, самогонщиками. А с разными человеческими учреждениями, с церковью, с правительством мы не сталкиваемся. Ты никогда не бывал в краях, что лежат к югу и востоку?

Джиб покачал головой.

— И там, — продолжал Снивли, — ты можешь найти кое-кого из нас. Конечно, они скрываются от глаз, а не живут так открыто, как мы здесь. Тех же, что когда-то здесь жили, теперь нету. Они отступили к Затерянным Землям. И как ты можешь догадаться, унесли с собой ненависть ко всему человечеству. В Затерянных Землях расположились те, кто всегда там жил, и те, кого туда вытолкнули, кто когда-то — обитал здесь, изо всех сил придерживаясь старых обычаев и образа жизни.

— Но ты же остался.

— Сотни лет назад несколько гномов, занимавшихся разведкой глубин земли, нашли богатые руды, которые лежали под этими холмами. Несчетные тысячелетия гномы были кузнецами и горняками. И поэтому мы перебрались сюда. Нас было немного. Мы не жаловались. Но если так называемая человеческая цивилизация всей своей мощью вторгнется в Приграничье, нам придется уходить отсюда.

— Люди порой добирались до Затерянных Земель, — сказал Джиб. — Один старый путешественник написал разные сказки об этих краях, которые читал Марк.

— У него должен быть очень мощный талисман. Есть у твоего друга талисман? — спросил Снивли.

— Не думаю. Он никогда не говорил о нем.

— Тогда он в самом деле не в себе. Он даже не пытается сделать вид, что ищет сокровища, какие-то большие богатства. Ему нужны только Старцы. Но скажи мне: что он сделает, если наконец все же найдет Старцев?

— Старые путешественники тоже не искали сокровищ, — ответил Джиб. — Они просто хотели все увидеть своими глазами.

— Тогда он тем более сумасшедший. Ты уверен, что тебе ни как не удастся разубедить твоего человеческого приятеля?

— Думаю, нет. Я уверен, что остановить его никто не сможет.

— В таком случае, — сказал Снивли, — ему, конечно же, нужен меч.

— Ты хочешь сказать, что продашь его мне?

— Продать тебе? Да ты хоть представляешь, сколько он стоит?

— Я еще пользуюсь у тебя кое-каким кредитом, — напомнил Джиб. — И Друд тоже. На болотах есть и другие, которые могли бы…

— Да возьми хоть три таких болота, как ваше, и то у вас не хватило бы кредитов выкупить этот меч, — возразил Снивли. — Ты знаешь, из чего он состоит? Ты представляешь, с каким тщанием и мастерством его делали, какие заклинания произносили при этом?

— Заклинания?

— Да, заклинания. Ты что — думаешь, такое оружие можно сделать только огнем и руками, только молотом и наковальней?

— Но мой топор…

— Твой топор — просто хорошая работа. Заклинания ему ни к чему.

— Прошу прощения, что посмел надоедать тебе, — сказал Джиб.

Фыркнув, Снивли захлопал ушами.

— Ты мне не надоедаешь. Мы с тобой старые друзья, и я не продам тебе меч. Я дам его тебе. Понимаешь, что тебе сказано? Я отдам его тебе. И добавлю еще пояс и ножны, потому что, как я предполагаю, у твоего обворованного приятеля нет ни того, ни другого. И еще щит. Ему понадобится щит. Думаю, что щита у него тоже нет.

— Щита у него нет, — сказал Джиб. — Я тебе говорил, что у него ничего нет. Но я не понимаю…

— Ты недооцениваешь мои дружеские чувства к Людям с Болот. Ты не понимаешь, какую я буду испытывать гордость, когда меч моей работы обрушится на леденящий ужас Затерянных Земель Ты к тому же недооцениваешь мое восхищение перед хрупким маленьким человеком, который, зная из книг, что представляют собой Затерянные Земли, все же хочет вступить в борьбу с ними и их обитателями ради своей выдумки, ради своей мечты.

— И все же никак не могу понять тебя, — сказал Джиб. — Но благодарю от всей души.

— Я принесу меч, — Снивли поднялся со стула, и в этот момент гном в тяжелом кожаном переднике, с покрытыми копотью лицом и руками, видно, только что отошедший от горна, бесцеремонно влетел в помещение.

— К нам гости, — заорал он.

— Но почему ты должен поднимать шум по этому поводу? — спросил Снивли, с трудом сдерживая гнев. — Гости у нас бывают и…

— Но один из них гоблин.

— Ну, так значит, один из них гоблин.

— Но по соседству с нами гоблины не живут. Ближе всего Кошачья Дыра, а она более, чем в двадцати милях отсюда.

— Привет всем, — сказал Хэл из Дуплистого Дерева. — Что за шум и гам?

— Привет, Хэл, — ответил Джиб. — А я уж собрался навестить тебя.

— Можем вместе вернуться, — предложил Хэл. — Как поживаешь, Снивли? Я привел с собой путешественника — Оливера. Он гоблин-чердачник.

— Привет, Оливер, — сказал Снивли. — Не будешь ли ты так любезен рассказать мне, что такое, черт побери, гоблины-чердачники? Я слышал о всяких гоблинах…..

— Мое место жительства — чердак под крышей библиотеки университета в Вайалусинге, — ответил Оливер. — Я пришел сюда, как гость.

Енот, который до сих пор не показывался, неслышно появился за спиной Хэла и прыгнул к Джибу на колени. Он лизнул его в шею и принялся жевать мочку его уха. Джиб шлепнул его.

— Уймись, — приказал он. — Язык у тебя шершавый, а зубы острые.

Но Енот продолжал заниматься своим делом.

— Ты ему нравишься, — сказал Хэл. — Он тебя всегда любил.

— Мы слышали, что почтовый караван был вырезан, — сказал Оливер, гоблин. — И известие это заставило меня содрогнуться от ужаса. Мы пришли осведомиться, не знаете ли вы каких-либо подробностей.

Снивли ткнул пальцем в Джиба.

— Вот он может все рассказать вам. Он нашел на том месте одного живого человека.

Оливер резко повернулся к Джибу.

— Один был еще жив? Он не умер? Как его зовут?

— Он жив, — ответил Джиб. — И зовут его Марк Корнуэлл.

Оливер медленно опустился на пол.

— Спасибо всем силам и властям, — пробормотал он. — Значит, он жив?

— Его сильно ударили по голове и ранили руку, но и голова и рука у него уже приходят в порядок. А ты тот гоблин, о котором он мне рассказывал?

— Да, это я. Я посоветовал ему присоединиться к компании торговцев и вместе с ними покинуть город. Но тогда я еще не знал, кому этот проклятый монах передал сведения. После сделки ему перерезали горло, и так ему и надо.

— Что происходит? — прокаркал Снивли. — Что это за разговоры о перерезанных горлах и о бегстве? Мне не нравится, когда речь заходит о таких вещах.

Оливер быстро рассказал ему, что произошло.

— Я чувствую, что несу ответственность за этого юношу, — добавил он. — Кроме того, я и сам впутался в…

— Ты говорил о каком-то человеке, которому монах продал сведения… — сказал Джиб.

— В этом-то все и дело, — ответил Оливер. — Он называет себя Лоуренсом Беккетом и прикидывается торговцем. Я не знаю, каково его настоящее имя, и думаю, что это неважно, ибо знаю, что он-то не торговец. Он агент Инквизиции и самый наглый бандит и грабитель во всем Приграничье…

— Но Инквизиция, — сказал Снивли. — Она же…

— Конечно, — сказал Оливер. — Вы знаете, что она собой представляет. Вооруженная рука Церкви, которая должна выпалывать ересь, хотя ересь, как считают многие инстанции, не имеет ничего общего со смыслом, который вкладывается в этот термин. Когда агенты Инквизиции попадают во власть сил зла — а большинство из них сворачивает на эту дорогу — они сами себе становятся законом. Нет вероломства, на которое они не пошли бы, и никто не чувствует себя в безопасности перед ними…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказочная фантастика"

Книги похожие на "Сказочная фантастика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Сказочная фантастика"

Отзывы читателей о книге "Сказочная фантастика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.