» » » » Роджер Желязны - Сказочная фантастика


Авторские права

Роджер Желязны - Сказочная фантастика

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Сказочная фантастика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство «Стеф», год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Сказочная фантастика
Рейтинг:
Название:
Сказочная фантастика
Издательство:
«Стеф»
Жанр:
Год:
1992
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказочная фантастика"

Описание и краткое содержание "Сказочная фантастика" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

Р. Желязны. Подмененный

К. Саймак. Волшебное путешествие

П. Энтони. Заклинание для хамелеона

Л. Спрэг де Камп. Единорог Эвдорика


Оформление художника: А. Бибанаева

© Перевод на русский язык, составление, оформление, “Стеф”, 1992






— Я не уверен, — сказал Корнуэлл.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Слушай, — сказал Корнуэлл, — ты спас мне жизнь. Я перед тобой в долгу. Единственное, чем я могу расплатиться — это правда. Друд уже спрашивал меня, но я ему ничего не сказал.

— Друду ты можешь доверять, — сказал Джиб. — Он мужик что надо. Да и на любого болотника можешь положиться. А мне ты можешь ничего не рассказывать. Я ничего не хочу знать.

— А мне кажется, что я должен рассказать, — ответил Корнуэлл. — Я не торговец. Я студент университета в Вайалусинге, точнее, я был им. Я украл один документ в университетской библиотеке и мой друг гоблин предупредил меня, что я должен скрыться, потому что кое-кому этот документ может понадобиться. Я нашел торговцев и заплатил им за то, чтобы они взяли меня с собой.

— Ты думаешь, что кто-то напал на группу торговцев, чтобы расправиться с тобой? Или, чтобы получить документ? Они убили всех, чтобы избавиться от тебя? И забрали документ?

— Не думаю, — сказал Корнуэлл. — Не можешь ли стащить с меня сапог? Правый. Одной рукой мне не справиться.

Джиб напрягся и стащил сапог.

— Загляни в него, — сказал Корнуэлл.

Джиб засунул в него руку.

— Там что-то есть, — сказал он, вытаскивая какой-то предмет.

— Вот он, — сказал Корнуэлл. Он неловко развернул лист и показал его Джибу.

— Я не умею читать, — сказал Джиб. — И никто из болотников не умеет.

— К тому же это написано по-латыни, — сказал Корнуэлл.

— Чего я не могу понять, — сказал Джиб, — это как ты тут оказался. В любом случае они должны были тебя искать, чтобы заполучить вот это.

— Нет, — сказал Корнуэлл. — Нет, они меня не стали искать. Они решили, что документ у них уже в руках. Я сделал его копию и так положил, что ее легко было найти.

— Но если ты оставил копию…

— Я изменил текст. Немного. Но существенно. Если бы я целиком изменил его, это могло бы вызвать подозрения. И что-то мог бы понять или догадаться, о чем там идет речь. Я не думаю, что это произошло бы, но такая вероятность существовала. Так что они охотились не за документом, а за мной. Кому-то нужно было, чтобы меня убили.

— Ты мне доверился, — сказал Джиб. — Хотя ты мог этого и не делать. У тебя не было необходимости доверяться мне.

— Но она существует, — сказал Корнуэлл. — Если бы не ты, я уже был бы мертв. Опасность могла подстерегать и тебя, когда ты возился со мной. Помоги мне выбраться на берег, и я исчезну. Если будут спрашивать, говорите, что никогда не видели меня. И я считаю, что должен был предупредить вас об опасности.

— Нет, — сказал Джиб.

— Что — нет?

— Нет, мы не пустим тебя на берег. Никто не знает, что ты здесь. Никто тебя не видел, и я ни с кем не говорил. Во всяком случае, они думают, что ты мертв.

— Наверно ты прав.

— Так что оставайся здесь, пока окончательно не поправишься. А потом двинешься, куда хочешь, и будешь делать все, что захочешь.

— Я не могу ждать так долго. Передо мной лежит долгий путь, который я должен одолеть.

— И передо мной, — сказал Джиб.

— Ты тоже хочешь идти куда-то? Я думал, что ваш народ никогда не покидает болот. Друд говорил мне…

— Обычно так и есть. Но наверху на холмах жил старый отшельник. Перед смертью он дал мне книгу и предмет, который он называл ручным топориком. Он попросил меня доставить все это человеку, именующемуся Епископом Башни…

— К северо-западу отсюда?

— Так и отшельник мне сказал. Вверх по реке, на север и к западу. Ты знаешь этого Епископа Башни?

— Я слышал о нем. Он живет на границе Затерянных Земель.

— Затерянных Земель? Не знаю. Это тот заколдованный мир?

— Верно, — сказал Корнуэлл. — Туда и я направляюсь.

— Тогда мы можем пойти вместе, верно?

Корнуэлл кивнул.

— Во всяком случае до Башни. Потом я двинусь дальше.

— Ты знаешь дорогу? — спросил Джиб.

— К Башне? Нет, только основное направление. Есть карта, но не очень надежная.

— У меня есть приятель, — сказал Джиб. — Хэл из Пустого Дерева. Он-то много путешествовал. Куда только не ходил. Он может знать. И пойти с нами, чтобы показать дорогу.

— Подумай, — сказал Корнуэлл, — прежде, чем окончательно решиться идти со мной. Одна попытка убить меня уже была, будут и другие.

— Но они уже уверены, что ты мертв.

— Да, конечно, сейчас это именно так. Но по дороге нам встретится много глаз и много языков. На путешественников обратят внимание и о них будут толковать.

— Если с нами пойдет Хэл, мы сможем избегать дорог и троп. Мы пойдем через лес. И нас там почти никто не увидит.

— Ты говоришь так, словно твердо решил идти со мной, даже зная…

— Мы, болотники, спокойные люди, — сказал Джиб. — Мы не очень хорошо чувствуем себя, когда удаляемся от болот. Не собираюсь утверждать, что прихожу в восторг при мысли о путешествии. Но с тобой и Хэлом…

— Вы с Хэлом друзья?

— Это мой самый лучший друг. Мы то и дело ходим в гости друг к другу. Он молод, почти такой же, как и я, но сильный и отлично знает лес. Ему незнаком страх. Он обирает кукурузные поля, он лазает по садам…

— Похоже, что он будет хорошим спутником.

— Он нам очень пригодится, — сказал Джиб.

— И ты думаешь, что он пойдет с нами?

— Думаю, что пойдет. Он не из тех, кто избегает приключений.

10

Снивли, гном, сказал:

— Значит, ты хочешь купить меч? Для чего он тебе нужен? Он не для таких как ты. Ты же с трудом поднимаешь его. Он выкован для человека. Это не просто кусок железа, а меч для настоящего бойца.

— Я знаю тебя много лет, — сказал Джиб. — И ты много лет знаешь мой народ. И Людей с Холмов. Могу ли доверить тебе тайну?

Снивли пошевелил ушами и почесал в затылке.

— Ты задал мне вопрос, ответ на который должен бы знать сам. Мы, гномы, не болтуны. Мы занимаемся делами, а не сплетнями. Мы много чего знаем, но ничем не делимся. Язык болтуна может доставить беспокойство, а тревог нам не надо. Ты хорошо знаешь, что все мы, принадлежащие к Братству, — и гномы, и эльфы, и все остальные — живем среди людей только потому, что они терпят нас. Мы можем существовать, лишь если будем заниматься своими делами и держаться в стороне от всего, что нас не касается. Инквизиция по-прежнему шныряет вокруг, но она редко дотягивается до нас, если мы не показываемся на свет. Но начни мы лезть не в свои дела, нам придется платить чертовски дорого. И, может быть, прежде всего я должен осведомиться, не станет ли твое доверие причиной больших бед для нас?

— Не думаю, — сказал ему Джиб. — Иначе я бы не обратился к тебе. Мы, болотники, нуждаемся в вас, и в течение всех этих лет вы честно и благородно вели с нами дела. Ты, конечно, слышал, что две ночи назад был вырезан почтовый караван.

Снивли кивнул.

— Ужасное дело. Ваши люди похоронили убитых?

— Мы похоронили то, что осталось от них. Мы заровняли могилы и скрыли их. И утопили в болотах мертвых животных. Не осталось и следа того, что там произошло.

Снивли опять кивнул.

— Это хорошо, — сказал он. — Караван исчез, и власти, какие бы они ни были, начнут проводить расследование. Я склонен думать, что особенно копать они не станут, потому что все же здесь, в Приграничье, официальные власти чувствуют себя не особенно удобно. Будь у них неопровержимые доказательства, нам пришлось бы плохо. Никому — ни нам, ни людям, ни Братству — не доставит никакого удовольствия, если ищейки начнут шнырять по нашим подворьям.

— Меня сильно смущает, — сказал Джиб, — только одно обстоятельство. Над их могилами нам не удалось сказать подобающих слов. Мы их не знаем. Да если бы и знали, мы не те существа, которые имеют право их произносить. Так что мы опустили их в могилы без освящения.

— Они умерли без отпущения грехов, — сказал Снивли, — так что в любом случае все это довольно глупо.

— Может быть, и глупо, — ответил Джиб, — но скорее всего, не более глупо, чем многое из того, что мы делаем.

— Вот мы и возвращаемся к началу разговора: каким образом все это связано с твоим желанием приобрести меч? — спросил Снивли.

— Не все были убиты. Мне довелось побывать на месте резни, и я нашел там одного, еще живого. Меч нужен ему.

— У него и раньше был меч, и его похитили?

— И меч, и кинжал, и кошелек. Убийцы забрали товар, который вез караван, и обобрали тела. Я предполагаю, что меч был не из лучших. Им владел еще его прапрадедушка. А теперь ему нужен настоящий хороший меч.

— У меня есть и другие мечи, — сказал Снивли.

Джиб покачал головой.

— Ему нужен самый лучший. Он отправляется в Затерянные Земли, чтобы найти Старцев.

— Это сумасшествие, — сказал Снивли. — Никого из Старцев больше нет. Мы, гномы, слышали старые сказки о них — это все, что о них осталось: лишь старые сказки. И если даже он найдет их, какой ему с них будет толк?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказочная фантастика"

Книги похожие на "Сказочная фантастика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Сказочная фантастика"

Отзывы читателей о книге "Сказочная фантастика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.