» » » » Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений


Авторские права

Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство ООО «ПКФ «БАО», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений
Рейтинг:
Название:
3000 латинских крылатых выражений
Издательство:
ООО «ПКФ «БАО»
Год:
2011
ISBN:
978-966-481-521-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "3000 латинских крылатых выражений"

Описание и краткое содержание "3000 латинских крылатых выражений" читать бесплатно онлайн.



Римская культура стала колыбелью современной европейской культуры. Среди многочисленных достижений Рима — латинский язык. на основе которого созданы алфавиты большинства современных европейских языков. Умение использовать к месту крылатую фразу на классической латыни во все времена считалось признаком высокой образованности. В эту книгу вошли самые популярные латинский крылатые выражения, снабженные точной транскрипцией, переводом и толкованием с указанием источника цитаты. Книга адресована широкой читательской аудитории.






542. Convenienter cum natura vive (конвэниэ́нтэр кум нату́ра ви́вэ) — живи сообразно с природой.

543. Convicia, si irasci, agnita videntur: spreta exolescunt (конви́циа, си ира́сци, а́гнита видэ́нтур: спрэ́та экзоле́скунт) — «гневаться на оскорбления — почти признать их заслуженными: презрение уничтожает их значение» (Тацит).

544. Copia ciborum subtilitas animi impeditur (ко́пиа цибо́рум субти́литас а́ними импэ́дитур) — «избыток пищи мешает тонкости ума» (Сенека Младший).

545. Copia nummorum furo non pendet equino (ко́пиа нуммо́рум фу́ро нон пэ́ндэт э́квино) — «богатство не висит на лошадиной подкове» (так говорится о ценностях, которые нелегко добываются).

Copia verborum (ко́пив вэрбо́рум) — многословие.

Coram populi (ко́рам по́пули) — в присутствии народа.

548. Corcillum est, quod homines facit, cetera quisquilia omnia (корци́ллюм эст, квод хо́минэс фа́цит, це́тэра квискви́лля о́мниа) — «только сердце делает человека человеком, все остальное — вздор» (Петроний).

549. Cornu Amaltheae (ко́рну Ама́льтээ) — рог изобилия дословно: «рог Амальтеи»). Происхождение выражения связано с древнегреческим мифом о козе Амальтее, вскормившей младенца Зевса своим молоком. Впоследствии Зевс, низвергнув своего отца Кроноса, превратил вскормившую его козу в созвездие, а ее рог — в чудесный «рог изобилия».

550. Cor plumbeum (кор плю́мбэум) — каменное сердце (дословно: «свинцовое сердце», то есть бездушный человек).

551. Corpore validus, mente infirmus (ко́рпорэ ва́лидус, мэ́нтэ инфи́рмус) — телом сильный, разумом слабый.

552. Corpus delicti (ко́рпус дэли́кти) — состав преступления (дословно: «тело преступления»). Сюда относятся вещественные доказательства состава преступления.

553. Corpus juris (ко́рпус ю́рис) — свод законов.

554. Corpus vile (ко́рпус ви́ле) — подопытное животное.

555. Corrige praetertum, praesens rege, cerne futurum (ко́рригэ прэтэ́ртум, прэ́зэнс рэ́гэ, це́рнэ футу́рум) — «исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее» (Сенека Младший).

556. Corrumpunt mores bonos confabulationes pessimae (корру́мпунт мо́рэс бо́нос конфабуляцио́нэс пэ́ссимэ) — «общение с дурными людьми портит хорошие нравы» (Иероним).

557. Corruptio optimi pessima (корру́пцио о́птими пэ́ссима) — падение лучшего — самое худшее. Иными ловами: совращение доброго — наибольший грех.

558. Cor timidum (кор ти́мидум) — робкий характер. По-другому можно сказать: «заячья душа».

559. Corvi mali malum ovum (ко́рви мя́ли ма́люм о́вум) — от плохого ворона — плохие яйца.

560. Corvus corvo oculos non eruit (ко́рвус ко́рво о́кулёс нон э́руит) — ворон ворону глаза не выклюет.

561. Cotidia damnatur qui semper timet (коти́диа дамна́тур кви сэ́мпэр ти́мэт) — «ежедневно осуждается судом тот, кто Всегда боится». Фраза передает смысл поговорки: «Лучше от страха умереть, чем всю жизнь бояться».

562. Cotidie est deterior posterior dies (коти́диэ эст дэтэ́риор постэ́риор ди́эс) — «всегда последующий день хуже прошедшего» (Публилий Сир).

563. Crabrones non sunt irritandi (кра́бронэс нон сунт иррита́нди) — «ос не надо раздражать». Передает тот же смысл, что и пословица: Не буди лихо, пока спит тихо».

564. Crambe bis cocta (repetita) (кра́мбэ бис ко́кта (рэпэ́тита) — «дважды сваренная (подогретая) капуста» (Ювенал). Так говорят о чем-то надоедливо повторяющемся, «с бородой».

565. Crambe bis cocta mors est (кра́мбэ бис ко́кта морс эст) — «дважды подогретая капуста — смерть» (Плиний).

566. Cras amet, qui nunquam amavit, quique amavit, cras amet (крас а́мэт, кви ну́нквам а́мавит, кви́квэ а́мавит, крас а́мэт) — пусть завтра полюбит тот, кто никогда не любил, и тот, кто уже любил, пусть завтра полюбит снова.

567. Cras, cras et semper cras et sic dilabitur aetas (крас, крас эт сэ́мпэр крас эт сик диля́битур а́этас) — завтра, завтра и всегда завтра, и так проходит жизнь.

568. Crates, cum indoctum puerum vidisset, paedagogum ejus percussit (Кра́тэс, кум индо́ктум пу́эрум види́ссэт, пэдаго́гум а́юс пэрку́ссит) — «Кратет, когда видел невежественного ученика, бил его педагога» (Квинтилиан). По смыслу соответствует изречению: «Нет плохих учеников, а есть плохие учителя».

569. Credat judaeus apella, non ego (крэ́дат ю́дэус апэ́лля, нон а́го) — «пусть этому верит суеверный иудей, но не я» (Гораций). То есть пусть верит кто угодно, только не я.

570. Crede experto (крэ́дэ экспэ́рто) — верь опытному.

571. Crede ut intelligas (крэ́дэ ут интэ́ллигас) — верь, чтобы понимать.

572. Credo (крэ́до) — верую. Этим словом обозначают убеждения и основные жизненные принципы человека.

573. Credo ut intelligam (крэ́до ут интэ́ллигам) — верую, чтобы познать.

574. Credo, quia verum (крэ́до, кви́а вэ́рум) — «верю, потому что нелепо» (Тертуллиан). Эта формула, ярко отражающая принципиальную противоположность религиозной веры и научного познания мира, употребляется для характеристики слепой, не рассуждающей веры.

575. Credula res amor est (крэ́дуля рэс а́мор эст) — любовь склонна к доверчивости.

576. Crescentem sequitur cura pecuniam (крэсце́нтэм сэ́квитур ку́ра пэку́ниам) — «за умножающимся богатством следует забота» (Гораций). Иными словами: больше денег, больше и хлопот.

577. Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit (крэ́сцит а́мор ну́мми, ква́нтуй и́пса пэку́ниа крэ́сцит) — «растет любовь к деньгам по мере их приращения» (Публилий Сир). Фраза по смыслу близка к поговорке: «Аппетит приходит во время еды».

578. Cribro aquam haurire (кри́бро а́квам хау́рирэ) — «решетом воду черпать» (Плавт). То есть заниматься бессмысленным делом.

579. Crimen habet, quanto major, qui peccat, habetur (кри́мэн ха́бэт, ква́нто ма́йор, кви пэ́ккат, ха́бэтур) — «порок тем заметнее, чем знатнее порочный» (Ювенал).

580. Crocodili lacrimae (кроко́дили ля́кримэ) — «крокодиловы слезы» (то есть притворные слезы) (Эразм Роттердамский).

581. Crudelis est in re adversa objurgatio (кру́дэлис эст ин рэ адвэ́рса объюрга́цио) — «безжалостно бранить человека в несчастье» (Публилий Сир).

582. Crudelis lacrimis pascitur non frangitur (кру́дэлис ля́кримис па́сцитур нон фра́нгитур) — «жестокого человека слезы не трогают, а радуют» (Публилий Сир).

583. Crudelitatis mater avaritia est (крудэлита́тис ма́тэр авари́циа эст) — жадность — мать жестокости.

584. Cubitum ire! (ку́битум и́рэ) — иди спать!

585. Cucullus non facit monachum (куку́ллюс нон фа́цит мона́хум) — клобук не делает монахом (четки святым не делают).

586. Cui (qui) — cum paupertate bene convenit, dives est (ку́и (кви) — кум паупэ́ртатэ бэ́нэ конвэ́нит, ди́вэс эст) — «кто хорошо сжился с бедностью, тот богат» (Сенека Младший).

587. Cui bono? (ку́и бо́но) — «кому на пользу?» (Цицерон). То есть в чьих интересах?

588. Cui dolet, meminit (ку́и до́лет, ме́минит) — «кому больно, тот помнит» (Цицерон).

589. Cui licitus est finis, etiam licent media (ку́и ли́цитус эст фи́нне, э́циам ли́цент мэ́диа) — кому дозволена цель, тому и средства дозволены. Иными словами: цель оправдывает средства.

590. Cui neque servulus, neque arca (ку́и нэ́квэ сэ́рвулюс, нэ́квэ а́рка) — «у него нет ни раба, ни сундука» (Катулл). Другими словами: гол, как сокол.

591. Cui placet alterius sua nimium est odio sors (ку́и пля́цет альтэ́риус су́а ни́миум эст о́дио сорс) — «человек всегда недоволен своей участью, считая счастливыми других» (Гораций).

592. Cui prodest? (ку́и про́даст) — кому выгодно?

593. Cuique proprius attributus error est (куи́квэ про́приyc аттри́бутус э́ррор эст) — «каждый человек имеет какой-либо недостаток» (Катулл).

594. Cuique suum (куи́квэ су́ум) — каждому свое.

595. Cuivis dolori remedium est patientia (ку́ивис долёри рэмэ́диум эст пациэ́нциа) — «при любом страдании лекарством служит терпение» (Публилий Сир).

596. Cuivis potest accidere, quod cuiquam potest (ку́ивис по́тэст акци́дэрэ, квод куи́квам по́тэст) — «с каждым может случиться то, что случается с кем-нибудь» (Публилий Сир).

597. Cujus periculum, ejusdem commodum (ку́юс пэри́кулюм, эю́сдэм ко́ммодум) — чей риск, того и прибыль.

598. Cujus regio, ejus religio (ку́юс рэ́гио, э́юс рэли́гио) — чья земля, того и вера. Фраза имеет общий смысл с пословицами: «С волками жить — по-волчьи выть» и «В чужой монастырь со своим уставом не ходят».

599. Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare (кую́свис хо́минис э́ст эрра́рэ; ну́ллиус, ни́зи инсипиэ́нтис ин эрро́рэ пэрсэвэра́рэ) — «каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке» (Цицерон).

600. Culicem elephanti conferre (ку́лицем элефа́нти конфэ́ррэ) — «комара со слоном сравнивать» (то есть преувеличивать, делать из мухи слона) (Эразм Роттердамский).

601. Culicem non curat elephantum (ку́лицем нон ку́рат элефа́нтум) — слон не обращает внимания на комара.

602. Culpa lata dolo comparatur (ку́льпа ля́та до́лё компа́ратур) — грубая небрежность приравнивается к умыслу.

603. Culpae poena par esto (ку́льпэ пёна пар э́сто) — «пусть наказание соответствует преступлению» (Гораций).

604. Cum aquila esse queas, inter graculos primas ne opta (кум а́квиля э́ссэ квэ́ас, и́нтэр гра́кулёс при́мас нэ о́пта) — «если хочешь быть орлом, не стремись быть первым среди галок» (Эразм Роттердамский).

605. Cum bonis bonus eris, cum malis perverteris (кум бо́нис бо́нус э́рис, кум ма́лис пэрвэртэ́рис) — с хорошими людьми будешь хорошим, с плохими — испортишься.

606. Cum eximia laude (кум экзи́миа ля́удэ) — с высшей похвалой, с отличием (формула присуждения диплома с отличием).

607. Cum feriunt unum, non unum fulmina terrent (кум фе́риунт у́нум, нон у́нум фу́льмина тэ́ррэнт) — молния поражает одного, а пугает многих. Фраза передает тот же смысл, что и пословица: «Чужая беда учит».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "3000 латинских крылатых выражений"

Книги похожие на "3000 латинских крылатых выражений" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Корнеев

Алексей Корнеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Корнеев - 3000 латинских крылатых выражений"

Отзывы читателей о книге "3000 латинских крылатых выражений", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.