» » » » Георгий Вернадский - Монголы и Русь


Авторские права

Георгий Вернадский - Монголы и Русь

Здесь можно скачать бесплатно "Георгий Вернадский - Монголы и Русь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Аграф, ЛЕАН, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Георгий Вернадский - Монголы и Русь
Рейтинг:
Название:
Монголы и Русь
Издательство:
Аграф, ЛЕАН
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Монголы и Русь"

Описание и краткое содержание "Монголы и Русь" читать бесплатно онлайн.



«Монголы и Русь» – третья книга «Истории России» Г.В.Вернадского, посвященная периоду монголо-татарского нашествия, анализу его влияния на дальнейшие судьбы развития России. На основе обширного спектра источников автор предлагает читателю собственное видение социокультурных последствий вторжения монголов в Россию.






363

H. Morel, «Les Campagnes mongoles an XIII-me siècle», Revue militaire française, 92 (1922); as listed in Spuler, p. 504.

364

B.H. Liddell Hart, Great Captains Unveiled (Edinburgh and London, W. Blackvood and Sons, 1927).

365

Wittfogel, pp. 532-533.

366

Martin, p. 326.

367

Spuler, p. 503.

368

Wittfogel, pp. 533.

369

Liddell Hart, pp. 32-33.

370

Plano-Carpini M, pp. 23; Risch, p. 142.

371

Rockhill, p. 21, n. I; Risch, p. 242.

372

См. Владимирцов, с. 99

373

Altan-Tobči, с. 129; Ср. Хара-Даван, с. 132.

374

О китайской системе связи сторон света с цветами см.: Groot, I, 20; см. также: W. Kotwicz, «Contributions a l’histoire de l’Asie centrale». RO, 15 (1949), 169.

375

Следует отметить, что тибетский символизм пяти цветов (синего, красного, желтого, белого и черного) соответствует пяти элементам (дерево, огонь, земля, железо и вода). В шестидесятилетнем цикле период каждых двенадцати лет обозначался собственным цветом (или элементом). Позднее эта система была принята монголами через ламаизм. Однако при характеристике власти Чингисхана фраза «пять цветов» была, очевидно, использована в древнекитайском смысле сторон света.

376

Rockhill, p. 22.

377

Владимирцов, с. 99.

378

Rockhill, p. 21, n. I; Risch, p. 242.

379

Bilik, sec. 23; Riasanovsky, p. 89.

380

Владимирцов, с. 100.

381

По поводу инджю (индже) см.: Владимирцов, с. 100, н. 3; W. Radloff. Uigurische Sprachdenkmäler (Leningrad, 1928); С. Е. Малов. «Уйгурские рукописные документы экспедиции С. Ф. Олденбурга», ЗИВ, 1 (1932), 129-150; Vernadsky. «Uigurs», pp. 457-459. Значимы монгольские надписи 1335 г. и 1338 г.; See Cleaves. Inscription II, p. 75 (also pp. 54-55, n. 184) and Inscription III, pp. 13, 67, 69.

382

Wittfogel, p. 517.

383

Secret History, sec. 280; Haenisch, pp. 147-148.

384

Risch, p. 142.

385

Rashid, I, p. 23.

386

Gy. László. «The Significance of die Hun Golden Bow», AA, I (1951), 91-104; J. Harmatta. «The Golden Bow of the Huns», AA, I, 105-149.

387

Haenisch. p. 102; Козин, с. 167; cf. Harmatta (as in the preceding note), pp. 132-133.

388

Tôru Haneda, «Une tablette du decret sacré de l’empereur Genghis», MTB, 8 (1936), 85-91; Cf. Cleaves, Inscription II, p. 55, n. 188.

389

Rashid, 3, pp. 277-278.

390

MPYC, 1, 356-357; MPMP, 1, 203-204.

391

Wittfogel, p. 515; see also pp. 55-56, 516.

392

Бартольд говорит, что «тумен был наименьшей единицей административного деления и налогообложения», Е. 1б, 4б, 836. Это мнение может быть справедливым для некоторых территориальных делений в Центральной Азии более поздних периодов, но оно не годится для Монгольской империи и ее улусов. Сам Бартольд цитирует высказывание Ибн-Арабшаха, что тумен был территорией, которая давала десять тысяч бойцов, но довольно странно забывает об этом обстоятельстве в своем дальнейшем обсуждении проблемы. Бартольд ссылается на стр. 17 каирского издания Ибн-Арабшаха 1285 г. гиджры. В издании С. X. Мангера – это 1,80 (арабский текст) и 81 (латинский перевод). В латинском переводе Мангера отрывок звучит следующим образом: «Taumana (т.е. tuman, tumen по-персидски) antem vulgo dicitur societas, quae educit decem milia militum».

393

Согласно Марко Поло, расстояние между двумя почтово-конными станциями равнялось 40 километрам, МРМР, 1, 242.

394

Козин, с. 198.

395

MPYC, I, 436; МРМР, I, 247.

396

Козин, с. 198; Ab-ul-Faraj, see. 8; cf. Pelliot. «sur yam on jam, ‘relais postal’», TP, 27 (1930), 192-195; W. Kotwicz’ study, «contributions aux études altaiques: les termes concernant la service des relais postaux», CO, 2 (1932) – статья была мне недоступна.

397

ZО, с. 138-139; Rashid 3, р. 278.

398

Philostratus, The Life of Appolonius of Tyana, Pt. 2, chap. I. Английский перевод, цитируемый здесь, осуществлен E. Херцфельдом в книге «Зороастр и его мир» (Принстон, Принстон Юниверсити Пресс, 1947), I, 230. Ф.К. Конибеар) в издании Филострата в Лоеб Классикал Лайбрэри, I, 119 (говорит «цепь» (золотая) вместо «пластина». В греческом оригинале «псалион», что может означать «цепь», но как часть конской упряжи, подчеркивает целостность узды или связанные с ней украшения, подобные украшения щек; see Minns, р.75 and n. 4. В данном случае имеется в виду налобная повязка. Изображение налобной повязки скифского коня см.: Minns, p. 166, fig. 54 and 55; and p. 185, fig. 78.

399

Козин, с. 198. О законодательстве на благо нуждающихся см. также трактат Назира ад-Дина Тузи, Minorsky. «Nasir al-Din», p. 771.

400

Козин, с. 198-199.

401

Там же, с. 198.

402

Владимирцов, с. 164.

403

О тамга смотри ниже, глава 3, разд. 8, с. 222-223.

404

О копчур смотри: Minorsky. «Nasir al-Din», pp. 783-785.

405

О калан смотри ниже, глава 3, разд. 8, с. 222, 223, 227.

406

Тизенхаузен, 2, 15; ср. 30, с. 71; Howorth, 2, P I, р. 172.

407

Иакинф, с. 260; Grousset, p. 537.

408

См. Веселовский, с. 46.

409

Владимирцов, с. 172-173.

410

D’Ohsson, 2, 663.

411

Wittfogel, p. 9.

412

МРМР, I, 187.

413

Cathay, 2, 234-237.

414

О бродниках см.: Kievan Russia, pp. 158, 237, 238.

415

Б.Д. Греков и Я. Якубовский. Золотая Орда и её падение. – Москва-Ленинград, 1950, cc.. 295-296; Spuler, pp. 25, 275.

416

Rockhill, p. 19.

417

Khara-Davan, p.199.

418

Spuler, p.25; 30, cc.261-262.

419

Tiesenhausen, 2, 127. Бартольд отмечает некоторую путаницу в свидетельствах этого летописца; см. Barthold, Turcs, р. 135.

420

Tiesenhausen, 2, 4.

421

Schiltberger, pp.7, 33, 34. Ср. примечания Хаммер-Пургшталя к изданному Ноиманном немецкому тексту Шильтбергера, Р.39.

422

The Istiugian Digest of Chronicles, p.94.

423

Ibn-Batuta, 2, 383.

424

Казанская летопись, ПСРЛ, 19; Г.З. Кунцевич, История о Казанском царстве (С.-Петербург, 1905).

425

Rockhill, p. 10.

426

Idem, p.122.

427

Idem, p. 123.

428

Карамзин, 4, пр.49; Notes, 4, 30.

429

Б.Д. Греков и Я. Якубовский. Золотая Орда и её падение. – Москва-Ленинград, 1950, cc. 68-69.

430

Pelliot, p. 106.

431

Spuler, Horde, p. 30; Spuler, Iran, p. 45.

432

В русских летописях – Куремса; о монгольском произношении этого имени см.: Cleaves, «Mongolian Names», pp. 433-435.

433

См. выше: Гл.2, 1, с 61.

434

Карамзин, 4, 34-35;

435

О предшествующих отношениях между Даниилом Галицким и Михаилом Черниговским см.: Киевская Русь, сс. 239-240.

436

Ип., с. 185. Кумыс – это забродившее кобылье молоко; забродившее коровье молоко называется арьян. Из молока, арьяна и кумыса калмыки и другие монголы перегоняли молочный спирт, известный как архи (или арка). Согласно Хара-Давану, арка готовилась для домашнего потребления и для угощения друзей, но никогда – на продажу. См.: Khara-Davan, р.78, n.2. Ср. MPYC, I, 259-260. Процесс перегонки молока был, по всей вероятности, открыт монголами в начале XIII века. Это тот напиток, который Вильгельм де Рубрук называл «кара-космос» (черный кумыс), а русский летописец «черным молоком». В монгольском и тюркском языках прилагательное «черный» в отношении воды (или другой жидкости) означает «чистый», «прозрачный» (молочный спирт прозрачен).

437

Ип., с. 185.

438

Ростислав женился на венгерской княжне Анне, дочери короля Белы IV, и получил в качестве ленного владения княжество Мачва на Дунае. См.: Палаузов С. Ростислав Михайлович (С.-Петербург, 1851); В. Прокофьев, «Ростислав Михайлович, русский князь XIII века», Сборник Русского Археологического Общества (Белград, 1936), сс. 131 и ниже, что цитируется в кн.: G. Ostrogorsky, «Urum-Despotes», BZ, 44.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Монголы и Русь"

Книги похожие на "Монголы и Русь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Георгий Вернадский

Георгий Вернадский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Георгий Вернадский - Монголы и Русь"

Отзывы читателей о книге "Монголы и Русь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.