» » » » Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии


Авторские права

Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии

Здесь можно скачать бесплатно "Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии
Рейтинг:
Название:
Серенада Ностальгии
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
ISBN 4-8401-1542-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серенада Ностальгии"

Описание и краткое содержание "Серенада Ностальгии" читать бесплатно онлайн.



Сайто - ученик старшей школы, который однажды был внезапно призван в параллельный мир в качестве фамильяра. В войне с Альбионом, в которой приняла участие его милая хозяйка-волшебница Луиза, Сайто сражается, чтобы дать девочке спастись, получает серьезные ранения и теряет сознание. Упавшего без чувств фамильяра спасает красивая девочка с золотыми волосами, и каким-то образом возвращает его к жизни. Эту девочку зовут Тифания. Живущая в лесу так, словно от кого-то скрывается, она - робкая и застенчивая по причине своего необычного происхождения, однако эта девочка самоотверженно заботится о Сайто. С другой стороны, вернувшиеся в Академию Волшебства Луиза, Сиеста и другие ребята охвачены скорбью, ведь они не уверены, что Сайто остался в живых. Как же сложится судьба Луизы и Сайто?! Необычайно популярное фэнтези о параллельном мире и о фамильярах, восьмой том!






- Партнер, - смущенным голосом пробормотал Дерфлингер. Не обратив на это внимания, Сайто продолжал:

- Я не могу рассказать подробно, но я обладаю способностью управляться с любым оружием! Поэтому, скажи мне, если есть что-то, что создает вам трудности! Например, если хищный зверь нападает на деревню или монстр подстерегает на дороге по ночам...

Лежа на кровати, Сайто сжимал руку Тифании.

- И-именно сейчас... - пробормотала девочка, натянуто улыбаясь.

- Ладно, смотри! Оружие вот так! Хватаю! И поскольку руны на моей левой руке засияли! Вот так!

Протянув руку, Сайто схватил рукоять Дерфлингера, прислоненного к кровати.

- Ах, партнер... - почему-то голос у меча был смущенным.

- Смотри! Когда я вот так хватаю меч, руны на моей левой руке... ч-что?

Вид у Сайто был рассеянный. Мальчик сжимал рукоятку Дерфлингера, тем не менее, ничто не засияло. Если говорить про обычную ситуацию, то руны на его левой руке начинали светиться, и его тело становилось легким, словно у него выросли крылья, однако... сейчас легкости не было.

- Ч-что случилось? - Сайто взволнованно впился взглядом в свою левую руку и изумленно разинул рот. - Ру-ру-ру...

- Отвратно? Партнер. Поэтому я, кажется, говорил. Легендой быть перестал, но партнер есть партнер. В любом случае отношения-то у нас старые? Друзья? Поэтому не особо-то падай духом. Ведь партнер все сделает для партнера. Наплюй... - голос у Дерфлингера был успокаивающим.

- Руны, их нет! - закричал Сайто.

Именно так.

Выгравированное там клеймо Гандальва исчезло без следа.

Глава 4: Визит священника

Через неделю после того дня, когда Сайто очнулся...

Во внутреннем дворе Академии Волшебства Тристейна приземлился ветряной дракон.

Студенты, которые вели во дворе непринужденную беседу, все как один обернулись.

Когда они увидели юношу, который сидел верхом на спине дракона, среди учениц раздались вздохи:

- Взгляните! До чего же красивые волосы!

- Он посмотрел сюда!

Студентки обратили внимание на глаза юноши, и лица у них, по-видимому, приняли испуганное выражение. Цвет правого и левого глаза отличались.

- Это - "Лунные глаза", - пробормотала одна из девочек.

Когда у человека цвет правого глаза отличался от левого, здесь, в Тристейне, это называли "Лунными глазами", уподобляя их Лунам-Близнецам. В районах, где суеверия были сильны, считают, что такой человек приносит несчастья, и питают к нему отвращение.

Однако... прибывший верхом на драконе юноша был до такой степени красив, что девочки завороженно уставились на него.

- Право... из какой же страны этот дворянин? Он совсем как добрый дух!

Это был Джулио Чезаре, священник из Ромалии.

Ученицы взволнованно переговаривались. Юноша, даже не показывая вида, что его волнует этот переполох, намеревался браво спрыгнуть со спины дракона на землю...

И свалился.

Однозначно упал на землю.

Студентки ошеломленно переглянулись, после чего подбежали к Джулио.

- С вами все... в порядке?

Продолжая лежать на земле, юноша приветливо улыбнулся. Из-за такой очаровательной улыбки ученицы, обманутые таким несоответствием между неприглядностью падения и этим улыбающимся лицом, были еще больше сражены.

- На вашем лице - земля... П-пожалуйста, воспользуйтесь этим... - одна из девочек намеревалась передать Джулио свой носовой платок, после чего другие ученицы изменились в лице.

- П-пожалуйста, воспользуйтесь лучше этим!

- А этот платок хорошо надушен!

- Исключительно для настроения этого вполне достаточно.

- Ну же! Ведь к этому восхитительному облику грим из почвы не идет!

- Все хорошо. Совсем чуть-чуть.

- Однако...

- С тех пор, как закончилась недавняя война, я еще не мыл свое лицо. Поэтому мой внешний вид выглядит более чем неопрятным, - Джулио помахал рукой.

- Почти три недели? Едва ли!

- Вы так не любите мыть лицо? - раздался смеющийся голос.

- Недопустимо пачкать платок, принадлежащий леди, поэтому я стесняюсь.

Он быстро встал и поклонился.

- Ах! Он еще и проворный! - среди учениц забурлили радостные возгласы.

Мальчики с неприязнью уставились на такое поведение студенток. Один из учеников с вызывающей улыбкой приблизился к Джулио.

- Пелиссон! - воскликнула одна из девочек. Это был самый популярный среди женского пола студент Академии Волшебства Тристейна, обучающийся на третьем курсе. Он обладал совершенной красотой, словно старинное изваяние, однако обходительности ему недоставало. Он был ревнив, и неожиданно появившийся новый кумир, так или иначе, вывел его из себя.

Пелиссон, который, скрестив руки, злобно уставился на Джулио, заметил висящий у того на груди символ святости.

- Хм, - у студента появилась издевательская ухмылка. - Священник, вы прибыли, чтобы клянчить пожертвования?

Без всякой робости Джулио парировал:

- Я прибыл, чтобы встретиться с другом.

- Здесь - школа для дворян. Если вы занимаетесь уличными проповедями, то не отправиться ли вам в другое место?

- Не помню, чтобы вы мне давали указания.

На лбу у Пелиссона проступили голубые жилки. Осознав, что у Джулио нет палочки, студент вытащил свой тонкий жезл с длинным эфесом. Это был совершенно новый волшебный жезл, оснащенная эфесом армейская модель, выполненная, вероятно, в желании подражать древним рыцарям.

- Судя по вашему стилю разговора, который я недавно слышал, вы, вероятно, также участвовали в альбионской кампании, священник?

- Да.

- Я был назначен в Наваррский полк посыльным офицером. Вы?

- Разные обязанности, - помахав рукой, сказал Джулио.

- Мне кажется, что вы занимались только уходом за драконами. А сзади, похоже - ваша награда? Да.

- Для радушного священника - подходящее занятие.

Пелиссон ударил концом своего волшебного жезла Джулио по голове.

- Бить меня по голове - все равно, что наносить оскорбление богам и Основателю Бримиру. Мистер офицер.

- У меня нет причин наносить оскорбление богам. Я всего лишь обучаю некоего священника, который пытается подражать дворянам, аристократическим манерам. А если для вас это - оскорбление, то продемонстрируйте нам процесс изгнания зла.

- И где же в вас дворянин? Что ж, возможно, внешность у вас - аристократическая, однако внутри - логово ревности, не так ли?

Лицо у Пелиссона покраснело. Собравшиеся вокруг ученицы испугались и отступили назад.

- И это - несмотря на то, что вы не умеете использовать магию! - когда ревнивец, воскликнув это, уже намеревался произнести заклинание...

Сидевший за спиной Джулио ветряной дракон внезапно вскочил на ноги и набросился на Пелиссона. В мгновение ока студент был прижат огромным зверем к земле, не сумев оказать какого-либо сопротивления.

- Э-эй! Это - подло! Ты натравил на меня дракона! Черт!

Пелиссон, чья спина была прижата к земле огромным зверем, потерял сознание.

- Ведь я не способен применять магию. Поэтому позвольте мне хотя бы пускать в ход дракона.

Разразился переполох, и тогда к ним вприпрыжку подбежала низенькая пухлая учительница Шеврез.

- Что это?! В чем дело?! Я полагала, что война наконец-то закончилась, а она на этот раз началась во внутреннем дворе! Это - уже не шутки!

Учительница заметила стоявшего Джулио, и у нее округлились глаза.

- Ах, разве вы не иностранец?! На основании чьего разрешения вы сюда явились? И вдобавок притащили с собой этого дракона!

Взяв непрерывно говорящую Шеврез за руку, Джулио изящно поклонился.

- ...Что?

Продолжая держать учительницу за руку, юноша заглянул ей в лицо. От такой красивой внешности женщина залилась краской, что не приличествовало ее возрасту.

- Я искренне прошу меня извинить. Я прибыл исключительно для того, чтобы встретиться с другом...

- А-ах, вот оно что? И кто же это?

- Да, это - мисс Вальер. Я хотел бы попросить у вас, такой красивой женщины, разрешение осведомиться о ее самочувствии.

- Красивая? Я?

- Да. В моей родной стране Ромалии имеется множество икон, на которых изображена святая женщина. Когда вы появились, я принял вас за сошедшую с тех икон святую женщину.

- Ах! Святая женщина! Вот как! - шаловливым голосом воскликнула Шеврез.

- Я могу войти в здание Академии?

- Та, кого мистер священник назвал святой женщиной, не в силах отказать! Ах, пожалуйста, возьмите это!

Учительница с таким лицом, словно видела сладкий сон, с легкостью выписала на бумаге разрешение на свидание и вручила его Джулио.

- Искренне благодарю. Ах, если это возможно, я хотел бы поручить вам заботу о драконе.

- Д-да! Пожалуйста, доверьтесь мне!

Шеврез встала навытяжку. У нее было побуждение чуть ли не отдать честь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серенада Ностальгии"

Книги похожие на "Серенада Ностальгии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нобору Ямагути

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии"

Отзывы читателей о книге "Серенада Ностальгии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.