» » » » Мэри Берчелл - Такова любовь


Авторские права

Мэри Берчелл - Такова любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Берчелл - Такова любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Берчелл - Такова любовь
Рейтинг:
Название:
Такова любовь
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0496-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Такова любовь"

Описание и краткое содержание "Такова любовь" читать бесплатно онлайн.



В семнадцать лет Гвинет Вилнер, потеряв голову от любви, тайно обвенчалась с Терри Миркирком, который оказался брачным аферистом. Но теперь она собирается стать любящей супругой Эвандера Онсли. Накануне свадьбы Гвинет узнает, что ее ребенок, которого она долгое время считала умершим, живет в приюте. Она не может лгать Эвандеру — и не может открыться ему. Неожиданно в жизнь Гвинет вновь врывается Миркирк, и теперь ее будущее под угрозой…






Гвинет засмеялась в ответ, наклонилась и потерлась головой о его руку:

— Я так рада, что ты поспел к чаю. Я даже сказала бы, это чудо какое-то.

— Знаю. Знаю, что совсем забросил тебя, любовь моя, но, поверь, в этом нет моей вины. Обещаю, что все наладится. Спасибо, что понимаешь меня, милая. — Ван наклонился и поцеловал ее в щеку. Все это было настолько необычно и мило, что Гвинет захотелось запеть от счастья.

— Кстати, как насчет субботы? Сможешь уделить мне время?

— Конечно, если я нужна тебе.

— Ты мне всегда нужна, — улыбнулся ей Ван.

— Мы куда-нибудь идем?

— Хочу поехать в «Грейстоунз», это большой приют в Гемпшире. Я там один из главных попечителей, может, я уже говорил тебе об этом?

У Гвинет потемнело в глазах, и она едва смогла выдавить «нет».

— В общем, до меня им помогал мой отец. Сорок лет назад он приложил немало усилий, чтобы основать это дело, и теперь я продолжаю его. Место чудесное, просто идеальный приют для сирот. Они там кое-что перестроили и хотят, чтобы я посмотрел. Дорога туда чудесная, вот я и подумал: а почему бы нам вместе не съездить? Тебе ведь не приходилось бывать там?

— Нет. — Ее голос прозвучал настолько незнакомо, что она сама удивилась его звуку. — Нет, я никогда там не была.

— Поедешь со мной?

Ужас и дикое возбуждение охватили Гвинет, как пламя охватывает листок бумаги. Но она должна, должна собраться и ответить спокойно, ведь это простой, ничего не значащий вопрос. Она очень медленно наливала в чай молоко, изо всех сил стараясь, чтобы кувшин не застучал о края чашки.

— Да, Ван, — уверенно произнесла Гвинет. — Думаю, что это будет здорово. Мне хотелось бы поехать с тобой в… «Грейстоунз».

Глава 3

Гвинет вся извелась в ожидании субботы. Ее постоянно бросало из крайности в крайность, а настроение менялось, как ветер в море.

Ей казалось, что она сошла с ума, приняв предложение мужа поехать в «Грейстоунз», и что надо выдумать любой предлог и остаться дома. Но с другой стороны, неплохого было бы съездить и убедиться, что ребенок — ее ребенок — растет в надлежащих условиях и вполне счастлив в этом приюте, уверяла она сама себя.

«И потом, я конечно же не смогу узнать его, — повторяла Гвинет снова и снова, горя словно в лихорадке. — Нет никакого способа узнать. Если только…» Она не позволяла себе продолжить фразу, но глубоко в сердце росло странное, необъяснимое возбуждение. Ее снедало желание увидеть мальчика, которого она родила и которого пять лет подряд считала мертвым. Но если даже она увидит его — что тогда? Вдруг произойдет чудо и она сможет узнать ребенка? Как ей тогда поступить?

Ответа на этот вопрос у нее не было, и оставалось только надеяться, что сия чаша минет ее и Гвинет никогда не предстанет перед ужасающим выбором.

Или все наоборот? Сможет ли она пережить эту поездку, если так и не узнает малыша?

Мысли Гвинет возвращались к началу и скакали по бесконечному замкнутому кругу.

Суббота выдалась на редкость погожей, и исчезла последняя надежда найти предлог, чтобы остаться дома. Они выехали спозаранку, машина резво неслась по шоссе, безжалостно поедая мили между Лондоном и приютом, и Гвинет казалось, что они на бешеной скорости приближаются к какой-то ужасной драматической развязке.

— Доктор Келлаби прислал мне записку сегодня утром. Они с женой ожидают нас к ленчу и надеются, что у нас будет достаточно времени, чтобы все осмотреть, — сказал ей Ван.

— Доктор Келлаби — это директор приюта?

— Да, он управляет им уже лет десять. Как нельзя лучше подходит для такой работы.

— Хочешь сказать, он добрый?

— Очень. И еще весьма активный и прогрессивный человек, — Не было никакого сомнения, что Ван смотрит на него с точки зрения опекуна.

— Он не будет возражать, если я похожу и осмотрю все досконально? — поинтересовалась Гвинет и тут же задалась вопросом, не выглядит ли это подозрительным, ведь простые посетители наверняка не проявляют столь явного интереса при первом же визите.

— Думаю, им обоим польстит подобное внимание.

— Хорошо. Меня и вправду начинает интересовать это место.

Примерно в половине одиннадцатого они подъехали к живописному зданию из серого камня, которое более сотни детишек считало своим домом. Вокруг простиралось несколько акров земли, заросшей прекрасными раскидистыми деревьями, и Гвинет бросило в жар. «Должно быть, он тут очень счастлив», — пришло ей в голову.

Доктор Келлаби с супругой еще не вернулись с собрания местного комитета по поводу предстоящего Дня основателей, поэтому мистера и миссис Онсли проводили в студию. Перед ними как из-под земли вырос молодой человек в очках, которого Ван представил как мистера Фотергила, секретаря и казначея. Мужчины тут же пустились в обсуждение финансовых вопросов, но Гвинет это абсолютно не интересовало. Не за этим она тащилась в такую даль, и теперь ей не терпелось выйти на улицу и поближе рассмотреть малышей, которые резвились на лугу. Гвинет повернулась к мужчинам и одарила их самой очаровательной улыбкой, на которую только была способна:

— Прошу вас, не обращайте на меня внимания. Пойду погляжу, как играют дети.

У Вана не должно было возникнуть никаких подозрений на этот счет, ведь малыши всегда привлекают внимание посетителей, они такие забавные.

Вот кто она такая — простой посетитель с праздным интересом к сироткам.

Гвинет остановилась неподалеку от группы самых маленьких и стала наблюдать за ними. Один из этих ребятишек вполне может оказаться ее собственным сыном, но она даже не знала, с какими словами подступиться к ним, и чувствовала себя инопланетянкой. Гвинет трепетала от страха, но не могла отвести от них взгляда.

Какой же из этих мальчишек ее? Какой? Тревожные голубые глаза Гвинет жадно изучали каждое личико, а сердце было готово вырваться из груди.

Ребенок с сияющими волосами, так похожими на ее собственные? Может, вон тот темноволосый, немного агрессивный, рьяно отстаивающий свою точку зрения? Этот похож на Терри: так же настойчив в достижении цели и любит командовать другими. Ее ребенком вполне мог оказаться вон тот бледный застенчивый паренек в зеленой рубашке, или этот высокий нескладный мальчишка, сидящий в сторонке, или даже восхитительно красивый ребенок, который пытался стоять на голове.

Последний был просто картинка, любая мать хотела бы видеть своего малыша именно таким. Золотые кудри, розовые щечки, пухленькие ножки и ручки, веселые голубые глаза — слишком хорош, чтобы быть реальным. Никто не устоял бы перед желанием усыновить его, если бы увидел, как этот малыш старательно устраивает свою кудрявую голову в зеленой траве и пытается поднять вверх сначала одну ногу, потом другую. Предположим, это и есть ее ребенок и кто-то другой захочет усыновить его…

— Я тоже умею стоять на голове, — заметил хриплый детский голос рядом с Гвинет. Она посмотрела вниз и увидела странное маленькое создание в голубом костюмчике, ревностно взирающее на удачливого акробата.

— Правда? — Гвинет немного смутилась, потому что не знала, как вести себя с малышами.

— Да, умею.

— Может, покажешь? — подбодрила его Гвинет.

Старательно пыхтя, мальчик убедительно доказал, что абсолютно не способен ни на что подобное. Поднявшись после очередной неудачной попытки, он отряхнул руки и совершенно серьезно произнес:

— Я могу это делать, только когда никто не смотрит.

— Правда? Нисколько не сомневаюсь в этом. У меня тоже многое получается лучше, когда никого нет рядом. — Гвинет еле сдерживала улыбку.

— А ты можешь стоять на голове, когда никого нет?

— Ну, не особо, — призналась она и села на траву, потому что так было гораздо легче общаться с малышом.

— И я не могу, — вздохнул он и сел поблизости. — Фредди тоже не может по-настоящему стоять на голове, — продолжил он, небрежно водя рукой по маргариткам. — Он просто опускает вниз голову и поднимает вверх одну ногу.

Это была сущая правда.

Гвинет еще раз взглянула на красавчика Фредди, и ее сердце гулко забилось в груди.

— Сколько Фредди лет? — спросила она так, как будто рядом с ней сидел не ребенок, а взрослый человек.

— Не знаю.

Конечно же он не знает. Откуда ему знать, он еще слишком мал для этого. Надо бы выяснить это, а время утекает сквозь пальцы, как вода. Гвинет оглядела лужайку, но никого подходящего не приметила, а мужчины до сих пор были поглощены своими разговорами.

— Мне пять с половиной, почти шесть, проговорил густой голос рядом с ней, и взгляд Гвинет опять вернулся к малышу.

Теперь мальчишка не смотрел на нее, он лежал на животе и пристально разглядывал цветок. По тону его голоса Гвинет сразу сообразила, в чем дело: малыш пытался отвлечь ее внимание от Фредди и привлечь к себе, хотел, чтобы она поинтересовалась его возрастом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Такова любовь"

Книги похожие на "Такова любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Берчелл

Мэри Берчелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Берчелл - Такова любовь"

Отзывы читателей о книге "Такова любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.