» » » » Уилбур Смит - Охота за слоновой костью


Авторские права

Уилбур Смит - Охота за слоновой костью

Здесь можно купить и скачать "Уилбур Смит - Охота за слоновой костью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилбур Смит - Охота за слоновой костью
Рейтинг:
Название:
Охота за слоновой костью
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
978-5-17-080212-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охота за слоновой костью"

Описание и краткое содержание "Охота за слоновой костью" читать бесплатно онлайн.



Слоновая кость. «Белое золото» Черной Африки.

«Белое золото», за которое всегда с легкостью убивали.

На глазах документалиста Дэниела Армстронга браконьеры убили его друга и уничтожили стадо слонов.

Теперь начавший расследование Дэниел — один против могущественной транснациональной корпорации. И единственная, кто пытается помочь ему, — антрополог Келли Кинниар.

Но слоновая кость — слишком выгодный бизнес, и теперь охота открыта уже на Дэниела и Келли…

Книга также выходила под названием «В джунглях черной Африки».






— Этот белый. — Он кивком указал на зал за окном. — Заметила?

— Да. — Она подошла к мужу. — Заметила сразу, как он вошел. Я думала, он военный или полицейский.

— Почему? — спросил Синг.

Она сделала красноречивый жест изящными руками, так не вязавшимися с ее габаритами. Руки юной девушки, на которой он женился почти тридцать лет назад, ладони выкрашены хной.

— У него прямая осанка, и ходит он с достоинством, — объяснила она. — Как военный.

— Думаю, я его знаю, — сказал Четти Синг. — Видел совсем недавно, но это было ночью, и я не поручусь.

Он взял со стола телефонную трубку и набрал две цифры.

Глядя в окно, он видел, как дочь взяла трубку рядом с кассой.

— Милая, — сказал он на хинди. — Мужчина у твоей кассы. Он заплатил кредитной карточкой?

— Да, отец.

Она самая умная из его дочерей и дорога ему почти как сын.

— Узнай его имя и спроси, задержится ли он в городе.

Четти Синг повесил трубку и смотрел, как белый мужчина платит за покупки и с тяжелым грузом выходит из магазина. Как только он вышел, Четти Синг снова позвонил.

— Его зовут Армстронг, — сказала дочь. — Д. А. Армстронг. Он сказал, что остановился в отеле «Кэпитал».

— Хорошо. Передай-ка побыстрей трубку Чейву.

Внизу дочь повернулась в кресле и позвала одного из охранников в форме, стоявшего у двери. Она протянула ему трубку; он поднес ее к уху.

Четти Синг спросил:

— Чейв, ты узнал малунгу, который только что вышел? Высокий, с густыми кудрявыми волосами.

Четти говорил на языке ангони.

— Я его видел, — ответил охранник на том же языке. — Но не помню, где.

— Четыре ночи назад, — подсказал Четти Синг. — На дороге близ Чирунду, сразу после того, как мы загрузили машину. Он остановился и заговорил с нами.

Чейв молча обдумывал вопрос. Четти Синг видел, как он ковыряет указательным пальцем в носу, — знак неуверенности и замешательства.

— Может быть, — сказал наконец Чейв. — Но точно не скажу.

Он извлек толстый указательный палец из носа и внимательно рассмотрел. Чейв из племени ангони, дальний родственник зулусского королевского рода. Его племя переселилось с севера двести лет назад, еще до времен короля Чаки. Он воин, но размышлять не привык.

— Иди за ним, — приказал Четти Синг. — Но не давай ему заметить тебя. Понял?

— Понял, нкози.

Чейву приказ действовать принес явное облегчение; пружинистой походкой охранник вышел из магазина.

Вернулся он полчаса спустя, унылый и расстроенный. Увидев, как он входит в магазин, Четти Синг позвонил дочери:

— Немедленно пошли Чейва в мой кабинет!

Чейв остановился в дверях на верху лестницы, большой, как горилла. Четти Синг спросил:

— Ты пошел за ним, как я приказал?

— Нкози, это тот самый человек.

Чейв переминался с ноги на ногу.

Огромный, могучий Чейв тем не менее до ужаса боялся Четти Синга. Он видел, что бывает с теми, кто не угодил хозяину. На самом деле именно Чейв обеспечивал дисциплину, которой требовал хозяин. Не глядя Сингу в глаза, он продолжил:

— Это тот самый человек, который говорил с нами той ночью.

Четти Синг нахмурился.

— Почему ты сейчас так говоришь? Ведь ты не был уверен.

— Машина, — объяснил Чейв. — Он пошел к своей машине и погрузил в нее покупки. Это та самая машина, и на ней нарисована рука, мамбо.

— Хорошо, — одобрительно кивнул Четти Синг. — Ты хорошо поработал. А где этот человек сейчас?

— Уехал в машине, — виновато ответил Чейв. — Я не мог поспеть за ним. Прости, нкози какулу.

— Неважно. Ты хорошо поработал, — повторил Четти Синг. — Кто сегодня ночью дежурит на складе?

— Я, мамбо… — Чейв неожиданно улыбнулся. У него были крупные, ровные белые зубы. — И, конечно, Нанди…

— Да, конечно. — Четти Синг встал. — Сегодня вечером, после закрытия, я сам приеду на склад. Хочу убедиться, что Нанди готова к работе. Думаю, у нас могут быть неприятности. Все должно быть готово. Посади Нанди в маленькую клетку. Чтоб никаких ошибок. Ты понял, Чейв?

— Понял, мамбо.

— В шесть часов на складе.

Иногда полезно повторить Чейву приказ.

— Нкози.

Чейв вышел из кабинета, по-прежнему не глядя на хозяина прямо. После того как он вышел, Четти Синг долго сидел, глядя на закрытую дверь, потом снова взял телефон. В Африке международные звонки — всегда лотерея. Зимбабве почти по соседству, их разделяет только территория Мозамбика, узкий коридор Тете.

Тем не менее потребовались с десяток попыток и досадные двадцать минут, прежде чем он услышал гудок на другом конце линии, в Хараре.

— Добрый день. Посольство республики Тайвань. Чем могу помочь?

— Я хотел бы поговорить с послом.

— Простите, сэр, в настоящее время его превосходительство недоступен. Передать сообщение или связать вас с кем-нибудь другим из посольства?

— Меня зовут Четти Синг. Я хорошо знаком с послом.

— Пожалуйста, подождите, сэр.

Минуту спустя трубку взял Чэнгун.

— Вы не должны звонить по этому номеру.

— Мы договорились, — решительно ответил Четти Синг, — что в случае крайней необходимости я могу позвонить по этому номеру. Сейчас как раз такой случай.

— Я не могу говорить по этой линии. Перезвоню в течение часа. Дайте ваш номер и ждите.

Сорок минут спустя на столе Четти Синга зазвонил его частный незарегистрированный телефон.

— Линия безопасна, — сказал Чэнгун, когда Синг поднял трубку. — Но говорите осторожно.

— Вы знаете белого по имени Армстронг?

— Доктор Армстронг? Да. Знаю.

— Это тот, с кем вы встретились в Чивеве и кто разглядел некие пятна у вас на одежде?

— Да. — Чэнгун отвечал спокойно и небрежно. — Все в порядке. Не волнуйтесь. Он ничего не знает.

— Тогда почему он объявился в Лилонгве? — спросил Четти Синг. — Вы по-прежнему считаете, что я могу не беспокоиться?

Наступило молчание.

— В Лилонгве? — наконец переспросил Чэнгун. — Он видел вас в ту ночь на дороге в Чирунду?

— Да. — Четти Синг потянул себя за бороду. — Он остановился и говорил со мной. Спросил, видел ли я грузовики из парка.

— Когда это было? Сразу после того, как мы перегрузили слоновую кость?…

— Осторожней! — рявкнул Четти Синг. — Да, это было сразу после того, как мы разъехались. Мои люди закрепляли брезент, когда подъехал этот белый…

Чэнгун оборвал его:

— Долго ли вы с ним разговаривали?

— Минуту, не больше. Потом он поехал на юг к Хараре. Думаю, за вами вдогонку.

— Он догнал грузовик с Гомо и остановил его. — Голос Чэнгуна звучал резко, возбужденно. — И обыскал. Конечно, ничего не нашел.

— Но, несомненно, что-то заподозрил.

— Несомненно, — саркастически согласился Чэнгун. — Однако если он говорил с вами всего минуту, он никак не может подозревать вас. Он даже не знает, кто вы.

— Мое имя и адрес написаны на моем грузовике, — сказал Четти Синг.

Чэнгун молчал добрых пять секунд.

— Не замечал. Это неблагоразумно, друг мой. Следовало прикрыть надпись.

— Бесполезно закрывать дверь клетки, когда птица улетела, — заметил Четти Синг.

— А где?.. — Чэнгун помолчал. — Где товар? Переправили?

— Еще нет. Уйдет завтра.

— Нельзя ли избавиться от него раньше?

— Это совершенно невозможно.

— В таком случае вам придется позаботиться об Армстронге, если он станет слишком любопытен.

— Да, — согласился Чэнгун. — Я разберусь с ним самым решительным образом. А как с вашей стороны? Вы обо всем позаботились? Ваш «мерседес»?

— Да.

— Двое водителей?

— Да.

— Вас навещали представители властей?

— Да, но это чистая формальность, — заверил Чэнгун. — Никаких неожиданностей. Ваше имя не упоминалось. Но вы больше не должны звонить в посольство. Пользуйтесь только этим номером. Моя служба безопасности проверила эту линию.

Он продиктовал номер, и Четти Синг старательно записал его.

— Дам вам знать об этом парне.

— Он большая помеха.

Четти Синг ответил — Надеюсь, ненадолго.

Чэнгун положил трубку и машинально потянулся к одной из нэцкэ, стоявших на его столе.

Это было изящное миниатюрное изображение юной девушки и старца. Прекрасный ребенок сидел на коленях у старика и с дочерним восхищением смотрел в благородное морщинистое, бородатое лицо. Каждая мельчайшая деталь статуэтки была любовно вырезана триста лет назад великим мастером эпохи династии Токугава. Прикосновения пальцев так отполировали слоновую кость, что она светилась, точно янтарь. И только если повернуть статуэтку, становилось видно, что под просторными одеяниями пара обнажена и что член старика по самое основание введен между бедер девушки.

Чэнгуну нравился юмор этой композиции. Из всего его обширного собрания эта нэцкэ была одной из самых любимых, и он гладил ее большим и указательным пальцами, словно перебирая четки. Как всегда, шелковистое прикосновение слоновой кости успокоило его и помогло размышлять яснее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охота за слоновой костью"

Книги похожие на "Охота за слоновой костью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилбур Смит

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилбур Смит - Охота за слоновой костью"

Отзывы читателей о книге "Охота за слоновой костью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.