» » » » Джейн Арбор - Любовь на Рейне


Авторские права

Джейн Арбор - Любовь на Рейне

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Арбор - Любовь на Рейне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Арбор - Любовь на Рейне
Рейтинг:
Название:
Любовь на Рейне
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1998
ISBN:
5-227-00183-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь на Рейне"

Описание и краткое содержание "Любовь на Рейне" читать бесплатно онлайн.



Вирджиния не чаяла когда-нибудь стать владелицей процветающего имения на берегу Рейна. «Вайнберг Раус» достался ей нежданно-негаданно, по завещанию внезапно умершего жениха, Эрнста Рауса. Однако управляющий имением Ингрэм Эш отказывается верить в бескорыстие девушки. Вирджинии остается лишь надеяться со временем заставить этого привлекательного англичанина изменить свое о ней мнение.






— Оправданным? Вы говорите «оправданным», обнаружив меня живой и невредимой в лесном лагере — не похищенной, не на больничной койке, не утонувшей?.. Да что вас тогда-то могло так сильно испугать?

Ингрэм скользнул по ней взглядом.

— Мне казалось, что я уже достаточно ясно изложил вам свою мысль, — сказал он и, наклонившись в сторону Вирджинии, открыл ее дверцу.


Своевременно доставленный в больницу для всестороннего осмотра и обследования, Пол провел в ней целые сутки, после чего был выписан под опеку Криса. Вирджинию же вдруг начал мучить стыд за все те откровения, которые во время их ночного бдения смог вытянуть из нее Пол, а потому она направила ему с Крисом искренние пожелания в скорейшем выздоровлении, на что он, в свою очередь, ответил словами благодарности. Вскоре, однако, от Пола поступила и записка, в которой он извещал ее о том, что через пару дней снова сядет за руль, и спрашивал, не согласится ли она съездить с ним куда-нибудь пообедать. От нее требовалось лишь одно — сказать куда и когда, — тогда как сам он будет пребывать в ожидании весточки от нее.

Она не стала отвечать на его записку утвердительным «да», которое наверняка произнесла бы раньше, и теперь перед ней стояла задача как можно скорее освободить Пола от всех его обязательств перед ней. Поэтому она ограничилась коротким ответным посланием:

«Пожалуйста, поймите меня правильно, но мне бы хотелось лично переговорить с вами. Если не возражаете, то завтра где-нибудь во второй половине дня я приду к вам. Приду пешком в надежде на то, что, возможно, Крис отвезет меня обратно».


Преодолевая долгий подъем по склонам холмов, Вирджиния мысленно репетировала предстоящую сцену. Поймет ли Пол все то, что она собиралась ему сказать? Облегчит или затруднит эту ее миссию?

Когда она наконец пришла, Пол занимался сворачиванием лагеря. По его словам, он написал ту записку в надежде пригласить ее съездить вечером в город и пообедать — как они делали в прошлый раз, — поскольку где-то дня через три ему предстояло возвращение в Англию.

Как ни странно, несмотря на то, что его отъезд во многом упрощал ее задачу, Вирджиния была попросту ошеломлена этим известием.

— Я и не знала, что вы так скоро уедете, — бесцветным тоном проговорила Вирджиния. — Крис тоже уезжает?

— Это еще под вопросом. Надеюсь, что нет. Все будет зависеть от того, как у него пойдут дела с Лизель — ну, точнее, с ее родителями. В любом случае до начала работы у него еще есть целых три недели.

— А вам обязательно надо ехать?

— Как вам сказать… — заколебался Пол. — Не стану говорить, что при необходимости я не смог бы немного повременить, однако, как мне кажется, вам бы самой этого не захотелось. Да и потом, ваше нежелание хотя бы еще один раз отобедать со мной, красноречиво указывает на то, что…

— О Пол!.. — Вирджиния не могла отрицать справедливости его слов, и все же…

Она чувствовала, что он наверняка поймет ее.

— Я все понимаю, — проговорил Пол. — К сожалению, я не тот человек, который вам нужен, и все же мое присутствие, надеюсь, хоть как-то помогло вам. Мы, по крайней мере, подружились, и я… да, я почти удовлетворен этим. Вы ведь и сами понимаете, что на данном этапе мне будет лучше всего исчезнуть из поля вашего зрения, не так ли?

Она грустно кивнула.

— Да, вы правы.

— Хотя, возможно, лишь «на данном этапе», — уточнил он. — Я имею в виду, когда вы разберетесь со своими делами и, надеюсь, примете какие-то весьма непростые для себя решения, могу ли я надеяться, что тогда вам снова понадобится моя помощь — если я смогу, конечно…

— Вы хотите сказать, если я стану разрываться между желанием остаться здесь и уехать? Нет. Если… когда я приму такое решение, то сделаю это в одиночку. Едва ли в подобном случае я должна бежать за советом к вам. Это было бы просто нечестно.

— И я могу надеяться, что когда-нибудь вы все же вернетесь в Англию и позволите мне снова увидеть вас — даже если это произойдет не скоро?

Она вздохнула.

— Не думаю, чтобы разрешение моего личного кризиса затянулось на столь длительное время.

— В самом деле? Вы хотите сказать… — заинтересованно проговорил Пол.

— Я всего лишь предполагаю. Насколько мне известно, Ингрэм и Ирма Мей пока еще формально не помолвлены. Однажды Лизель спросила его — отчасти в шутку — о том, когда же состоится их свадьба, на что он ответил ей: «После сбора урожая». По мнению Лизель, подобным образом он попросту хотел отшить ее, дескать, чтобы она не вмешивалась в чужие дела, и все же я не исключаю, что ответ Ингрэма следует воспринимать в буквальном смысле. И если это действительно так… — Вирджиния оборвала свою фразу и приподняла голову, явно к чему-то прислушиваясь. — Кажется, машина. Это не может быть Крис?

Пол кивнул.

— Да, это наш «фолькс».

Через несколько секунд они увидели маленький горбатый автомобиль, который на высокой скорости въехал на покрытую гравием подъездную дорожку и, сделав крутой поворот, резко остановился. За рулем сидел Крис.

— Все сделано! — восторженно воскликнул он. — Дело в шляпе. Наконец-то я заполучил свою невесту!

Ошеломленные услышанным, Пол и Вирджиния заговорили почти одновременно:

— Так, значит, они сдались?

— Крис, но ты ведь не разругался с ними? Они действительно счастливы?

— Будьте спокойны, — с самодовольной ухмылкой проговорил Крис. — Все тип-топ. По правде сказать, терпение мое и в самом деле готово было иссякнуть, а сам я и вправду мог взбунтоваться. Но затем — о сюрприз из сюрпризов! — они наконец-то вняли голосу разума и любезно сообщили мне, что теперь не сомневаются в моей доброй воле. Судя по их словам, они и сами уже подумывали о том, чтобы по окончании сезона совсем отойти от дел; теперь же, когда это решение окончательно созрело, они не видят причин, почему Лизель… ну и так далее и тому подобное.

Реакцией Пола на рассказ сына стало суховатое: — Отлично, отлично! — тогда как Вирджиния заинтересованно спросила:

— А они не сказали тебе, что именно подтолкнуло их к подобному решению? С чего это вдруг столь неожиданная перемена настроения? Может, из-за…

— Из-за того, что, как вы сами, папа и Ингрэм Эш и предполагали, особо благоприятное впечатление на них произвел мой отказ от организации тайного побега. Да и Лизель тоже не подвела их, так ведь? Так, — кивнул Крис. — В общем, это вполне возможно. И все же идея продать «Драхенхоф» и перебраться на какой-нибудь средиземноморский курорт — это, как я понимаю, явилось заслугой в первую очередь Эша. Они осторожно уверили меня в том, что решение это приняли совершенно самостоятельно, однако Эш, по их же словам, дал им «весьма ценный совет».

Пол глянул на Вирджинию, после чего кивнул в сторону Криса.

— Вы знали о том, что Эш собирается как-то повлиять на это дело?

— Да, я сама попросила его, хотя он и не дал мне твердого обещания, что сделает это, — ответила Вирджиния, после чего не удержалась и спросила Криса: — А полковник или фрау Мей никак не упомянули при этом Ирму — ну, что она будет делать, когда они продадут пансион и уедут?

— Честно говоря, ничего такого не помню, — беззаботно произнес Крис, — хотя, возможно, я просто не прислушивался. Впрочем, «Драхенхоф» ведь никогда и не был для Ирмы эдаким светом в родном окошке. Кроме того, если верить той же Лизель, то между Ирмой и вашим управляющим назревает что-то весьма серьезное.

Вирджиния постаралась не встретиться взглядом с Полом и ограничилась лишь коротким:

— Да, она и мне что-то говорила по этому поводу, — после чего поспешила сменить тему разговора, переключив его на ближайшие планы Криса. — Ты ведь останешься на кенигсгратский Праздник вина, намеченный на третье октября? Если верить Лизель, то обычно по этому случаю бывает поистине грандиозное празднество.

Крис ухмыльнулся.

— Если этот праздник окажется для меня столь же многообещающим и щедрым на сюрпризы, как и первый — ну, тот маскарад с шутами, — то я не против!

Расставание с Полом проходило весьма специфично — столь же сдержанно и тактично, как и его ухаживание за ней. В присутствии Криса он лишь пожал ей руку — очень крепко пожал — и шепнул:

— Не забудьте наш уговор: «если… когда» — договорились? — на что она лишь благодарно улыбнулась ему. С тем они и расстались.

Глава 10

Как только Вирджиния переступила порог дома, со стороны кухни появилась Ханнхен, которая сообщила, что несколько раз звонила Лизель и под конец попросила ее сразу же по приходе перезвонить ей.

Ну разумеется, Лизель не терпелось поделиться своими восхитительными новостями!

— Сейчас позвоню, — сказала Вирджиния и только тогда заметила, как служанка принялась старательно разглаживать складки на своей юбке, что обычно указывало на ее желание поделиться с ней еще какими-то мыслями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь на Рейне"

Книги похожие на "Любовь на Рейне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Арбор

Джейн Арбор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Арбор - Любовь на Рейне"

Отзывы читателей о книге "Любовь на Рейне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.