» » » » Вадим Ветров - Перемещенцы


Авторские права

Вадим Ветров - Перемещенцы

Здесь можно скачать бесплатно "Вадим Ветров - Перемещенцы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Перемещенцы
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перемещенцы"

Описание и краткое содержание "Перемещенцы" читать бесплатно онлайн.



Книга писалась на спор, как «женское чтиво» Увы, не вышло. Спор я продул.:) Ну и ладно! Переделываю с учетом всех замечаний.






— С огромным интересом почитаю ее, — слегка растерянно согласился Сэм. Надо же, магия отдельно от человека. Словно привязанное привидение.

— Странно. У карлика нет ригута, но он маг, — задумчиво рассматривая Матео, вступил в разговор Артуари.

— Он — шаман. Но еще главнее то, что он нелюдь, ашга, а этот народец любимчики Смеющегося бога. Никто до сих пор не знает толком, какими силами обладают племена и семьи нелюдей. Мне приходилось встречаться с вампирами, поэтому могу сказать, что они сильны в магии разума. Представляете, я забыл, как выглядит кровосос, что ко мне приходил в тот момент, как он закрыл за собой двери. Говорят, эльфам подвластна магия смерти и магия жизни, они могут поднимать мертвецов и в тоже время считаются лучшими целителями Этаона. Но я никогда не видел у нелюди ригутов, зато результаты их шаманства намного впечатлительнее магии тех человеческих колдунов, что мне приходилось встречать. В исторических хрониках написано, что до исхода драконов человеческие маги мало чем уступали нелюдям. Сейчас магов без ригутов называют истинными, но это только легенды. На Этаоне нет истинных магов. Точнее, не было. — С поклоном исправился Денск. — Для меня огромная честь познакомиться с тобой, яр Сэмуил.

— Значит, ты можешь отличать истину ото лжи? И видеть мысли окружающих словно наяву? — поинтересовался Сотеки у Сэма.

— Что-то вроде того, — кивнул парень. — Только не сейчас. Сейчас я выжат словно тряпка.

— Князь, ступай, отдохни, пока есть время.

Сэм благодарно кивнул и вышел из комнаты.

— Парень совершенно подавлен, — подождав, пока за ним закроется дверь, произнес барон Денск. — Подавлен, но не сломлен. Такое пережить… Истинный маг разума… Надо же…

— Если бы они позволили мне убить эльфийку, ничего бы того не произошло, — заявил Артуари, с легкой улыбкой крутя в руках кубок.

— Если бы тебе это позволили то мы никогда бы не познакомились с князем и были бы лишены возможности поохотиться на дочха дум'с хош[22], - довольно прищурившись промурлыкал Сотеки, как никогда напоминающий сейчас довольного жизнью сытого кота.

— Все, что ни случается, случается не просто так, — глубокомысленно изрек барон.

— Яр барон! Яр барон! Там у ворот эти… прале…парлементуры, переговорщики короче! — В двери появилась лохматая голова слуги.


— Артуари и Арина… — с усмешкой пропел Сотеки, когда братья спускались во двор, — хорошо звучит.

— Прекрати! — Однако, рот старшего принца растянулся в довольной улыбке.

— Нет, какая отчаянная девушка! Пойти с охотниками в Пустые земли! Я до сих пор с отвращением вспоминаю тех монстров, что мы там повстречали, — не прекращал Сотеки, — из-за них мы лишились огнестрельного оружия, которое сейчас весьма бы пригодилось. А она пошла туда добровольно в поисках приключений! Я, пожалуй, хочу познакомиться с Ариной!

— Брат, поверь мне, я бы тоже хотел с нею познакомиться до того, как поклялся убить ее. — Пробормотал Артуари себе под нос, но Тень его услышал. Он резко остановился, развернулся на каблуках и вперил смеющийся взгляд желтых глаз в васильковые глаза.

— Ты признал, что она тебе небезразлична!

— Не было такого!

— Было, было. Да ты никак влюблен, ваше высочество! — И Сотеки, со смехом увернувшись от кулака Артуари, выбежал во двор, где у ворот их ждал барон Денск в компании трех бородатых кочевников на низких мохноногих лошадках.

Рэквау с интересом рассматривали степняков. Гладко выбритые головы, бородатые лица, узкие раскосые темные глаза. На всех были надеты стеганые куртки и штаны из яловой кожи, заправленные в короткие меховые сапоги. Несмотря на теплую погоду, кочевникам, похоже, жарко не было.

— Великий куртак Ниша шлет тебе привет и свое почтение, барон, — обратился один из парламентеров к Денску.

— Передайте и мое почтение великому куртаку, — любезностью на любезность ответил барон. — Что привело славных воинов степей под стены моего замка?

— Мы разыскиваем женщину. На вид ей двадцать лет, у нее волосы словно огонь, кожа смугла или сера как пыль степей. Во рту у нее клыки, которые дева искусно прячет. И еще она может не помнить о том, откуда пришла и где ее дом. Куртак требует дозволения осмотреть всех жен твоего замка.

— А если я не соглашусь?

— Тогда мы силой возьмем это место, вырежем мужей, заберем в плен жен, а детей продадим богатым купцам. А тебя барон, куртак велит привязать к хвостам диких кобылиц и погонит их в разные стороны. — Степняк оскалил гнилые зубы в подобии улыбки. — Мне нужен ответ сейчас.

— Передай этому вонючему сыну козла и блохастой собаки, что я лично выпущу ему кишки, а тело скормлю диким зверям, если через час он не покинет земель барона, — с мягкой улыбкой на устах вступил в разговор Сотеки.

— Готовьтесь к смерти!

С этими словами степняки пришпорили коней и с выкриками поскакали в сторону лагеря.

Сотеки велел трубить общую тревогу. Над замком раздался заунылый вой рожка, со всех сторон сбегались немногочисленные защитники, на стены поднимались лучники, без лишней суеты деловито прошел мимо барона черный отряд — рабы спешили занять свои места у ворот. Рэквау спешно поднялись на смотровую площадку левой башни. Сотеки достал подзорную трубу. Он видел, как гонцы спешились у шатра куртака и тот же час в сторону крепости с гиканьем, свистом и шумом понеслась небольшая группа всадников. Каждый из них тащил за собой на веревке какой-то куль. Подлетев ко рву они выпустили по стенам несколько десятков стрел, не причинив никакого урона, и оставив в поднятой пыли свой груз шумно ускакали обратно. На этом атака закончилась. Сотеки выругался. С близкого расстояния в бесформенных тюках все опознали изломанные тела людей. Двое из них еще шевелились.

— Зика ко мне! — гаркнул исполняющему роль адъютанта Коту Сотеки, быстро сбегая по ступеням вниз. — Седлайте лошадей!

Через минуту из ворот замка вылетели три всадника. Они подскакали к телам, один спешился, двое развернулись в сторону кочевников с натянутыми луками. Почти все кто находился в тот момент не у дел, столпились на замковой стене. Вот Зик, а это был именно он, подхватил одно тело на руки и, перекинув его поперек лошади, легким движением вскочил в седло позади. Так же стремительно всадники вернулись в распахнувшиеся перед ними ворота.

— Знахарку!

К лошади Зика подбежали двое рабов с носилками. Они бережно уложили избитого, оцарапанного мужчину на носилки и бегом понесли его в помещение, рядом с кухней, переделанное под лазарет. Там уже суетилась местная травница со своей ученицей.

Тем временем в лагере началась бурная деятельность. Из близлежащего леса появились нагруженные ветками и жердями женщины и рабы, следом за ними воины тащили уже готовые лестницы и фашины. До самого вечера в лагере наблюдалась деловитая суета. Сотеки приказал готовиться к ночной атаке.

Кочевники напали под утро и совершенно не с той стороны, где их ждали.

— Мой лорд, большой отряд с северной стороны! — К отдыхающему Сотеки подбежал Тар. — У нас трое убитых дозорных! Сняли дальнобойными стрелами. Кочевники уже перебрались через ров! У них камнемет!

Одновременно с ударом на фланг началась атака ворот. Около сорока пеших воинов, укрывшись тяжелыми деревянными щитами, под прикрытием всадников быстрым шагом приближались ко рву напротив крепостных ворот. Они тащили лестницы и большое таранное бревно. Со стен замка вылетели первые стрелы, однако только одна попала в цель — один из всадников свалился с лошади. Обстрел нападающих продолжился, но защитникам явно не хватало опыта и меткости. Зато всадники, вооруженные тяжелыми дальнобойными луками, посылали стрелу за стрелой, не давая возможности воинам замка высунуться из-за стен. А те, кто рискнул, украшали своими телами дно рва. Перелом наступил, когда на стену поднялся Артуари с большим резным луком в руках. Принц, не таясь, встал во весь рост и начал быстро стрелять в нападающих. И ни одна из стрел, ни прошла мимо цели. Конники перенесли на него основной удар, но рэквау стоял словно заговоренный. Стрелы летели мимо. Тем временем нападающие добрались до ворот. И тут же им на головы полетели подожженные пуки соломы и пакли. Рабы, не способные держать в руках оружие и те из женщин, что предпочли остаться и сражаться начали сталкивать сложенные кучами камни и отталкивать длинными баграми лестницы, но, несмотря на потери, часть кочевников смогли прорваться к стенам. Остальные, прикрываясь щитами, пытались тараном выбить железную решетку, защищающую ворота. Артуари закинул за спину лук и вытащил меч. Он оглянулся по сторонам. Как же их мало — всего четырнадцать человек. Основная часть гарнизона отражала атаку с тыла. Воины с суровыми лицами ждали врагов, некоторые молились. И нет никого из тех, кому он мог доверить тайну баярда, так что если его смертельно ранят, шансов на быстрое выздоровление будет мало. Боковым зрением Артуари заметил невысокую тень.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перемещенцы"

Книги похожие на "Перемещенцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вадим Ветров

Вадим Ветров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вадим Ветров - Перемещенцы"

Отзывы читателей о книге "Перемещенцы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.