» » » » Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]


Авторские права

Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]

Здесь можно скачать бесплатно "Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]
Рейтинг:
Название:
Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]"

Описание и краткое содержание "Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]" читать бесплатно онлайн.



Идея Санкт-Петербургского карнавала нашла свое воплощение, совершенно неожиданно для меня, как бал-маскарад в форме драматической поэмы, которую легко превратить в киносценарий, с действием по всему свету во времени и пространстве, с главным героем, имя которого далеко неоднозначно воспринимают в мире христианском. Люцифер в русской философской традиции представляет исторический процесс, двусмысленный, временный, с христианской точки зрения, но это и есть человеческая цивилизация в ее развитии, с высшими достижениями в сфере искусства и техники.

Или все проще. Санкт-Петербург. В театрах города идут спектакли и концерты в рамках Фестиваля «Белые ночи», транслируемые на весь мир. Туда мы не заглянем, а примем участие просто в прогулках по городу, столь памятных по красоте его улиц, мостов и каналов и сокровищниц мирового искусства. По сути, это непрерывное карнавальное шествие по улицам города и его окрестностям, как в Венеции или Риме.






Екатерининский парк. Хор женщин у павильона у самой воды, в которой погружен чертог Люцифера.


            ДИОТИМА
       (с возвращением к исходной теме)
Эдем! Эдем! Да это ж монастырь,
С молитвами три раза в день и больше
И с тайною зачатья без греха,
Когда неведомо, имел кто Еву,
И кто отец двух братьев, невзлюбивших
Друг друга до убийства, - в том ли счастье
Эдема с древами познанья, жизни,
С виной грехопаденья, как в насмешку?
С изгнанием на землю, где весной
Цветет благоухающий Эдем.
Но наг и обездолен человек,
Один из тварей он гоним и проклят,
А вся вина его - любовь и счастье,
Блаженство вековечное Эдема.
С ним оклеветан Люцифер навеки
Как совратитель Евы и Адама,
Познавших первую любовь у трона
На зависть ангельскому воинству,
Зардевшему от смутных мук Эрота,
И ропот прокатился в небесах:
Зачем бесполыми он создал их,
Когда любовь - слиянье душ и тел
От неги сладкой до изнеможенья?!


            ХОР ЖЕНЩИН
В раскатах грома небо содрогнулось.
Что это? Бог проснулся ото сна.


     Мы видим в поднебесье Господа Бога в окружении архангелов.


             ГАВРИИЛ
В Эдеме Ева и Адам спознались!
(Архангел Гавриил воскликнул гневно.)


                БОГ
Что за беда? Как муж жену имеет,
Случаются и звери для потомства.
(Заметил Господь Бог не без усмешки.)


             ГАВРИИЛ
Да, но... они спознались по любви,
Вкусив запретный плод, со сладострастьем,
На загляденье ангельскому войску,
Кто с возмущеньем, кто-то с вожделеньем,
Все с ропотом бесполых...


                 БОГ
                                              На кого?!
Ужели на меня? Да это бунт!
Так, это кстати. Пусть-ка все побьются.
Мы чистых от нечистых отличим.
Пристанищем последних будет Ад.


            ХОР ЖЕНЩИН
   (воочию наблюдая, что происходит)
И войско ринулось с небес на Землю,
Могучее, с весельем всепобедным,
И небо сотряслось от кликов рати,
Не знавшей поражений до сих пор.
И кто сей враг, разгневавший столь Бога,
Что им затеяна в его же царстве
Меж ангельскими сотнями война,
Как на земле все бьются ради жизни,
Чтоб тут же сгинуть без следа?

Как стаи лебединые неслись!
Теряя одеяния из пуха
И перья, ангелы летели вверх
Тормашками и падали в болота,
Где продолжали всех тузить подряд,
Не различая верноподданных
От  всех иных, борьбой увлекшихся
Шутя или до страсти, самой дикой,
Во злобе, что и демоны, и черти,
Остервенелые до бешенства,
Как свора гончих, падая в ущелье...

Осатанели ангелы до злобы,
Так, среди них явился Сатана,
Приспешник Люцифера Ариман,
Владыкой Ада возжелавший стать
В угоду Богу, Люцифера он
С архангелами в лед замуровал,
Виня в грехопаденьи человека,
Когда соблазн познанья и любви
В природе человека ведь от Бога:
По своему подобью сотворил,
У дерева познания и жизни,
Предвидя все с лукавою усмешкой, -
И Люцифер в Эдеме явлен был,
Как образец, он первенец творенья,
Блистательный и нежный свет зари,
Чтоб человек возжаждал совершенства,
Влекомый к женской красоте, как к Богу,
С рождением любви, что правит миром,
Любви, рождающей добро и зло,
Когда любовь - для одного услада,
И власть верховная, и грех, и слава.

Но казни предан лишь один архангел
И оклеветан как совратитель Евы,
Любовь познавшей, все блаженство Рая,
На зависть ангелам до злобной неги,
С их превращеньями в чертей в войне
Всех против всех, с созданьем преисподней,
Где Ариман над грешниками чинит
Благой и правый,  это ж Божий, суд!

Во льду, пронизанном лучами света,
Как по весне, капели зазвенели,
Стекали струи, целые ручьи,
В озера превращаясь, с берегами,
С цветущими лугами у болот,
С ущельями и сопками все выше,
Где души уж томились - в новом царстве
С прозванием Чистилище, над Адом,
Ушедшим в воду, как при наводненьи,
От таяния лёда Люцифера,
Который, приподнявшись, вдруг восстал,
Расправив руки, полетел над морем,
Синеющим и ясным, с островами
Как будто Эгеиды, мир знакомый,
С колоннами античных храмов в небе
И изваяниями богинь прекрасных,
С очами, как живыми, с красотой
Божественной, но не живою в яви.
И Люцифер, как жизни свет и тайна,
Возжаждал воскрешения богов!


Публика собирается у замка Люцифера, где на террасе сбегается Хор женщин.


Явился Люцифер, весь беспокойный,
Со взором, ночь пронзающим, как звезды.


            ЛЮЦИФЕР
Сомнениям конец: я не ошибся,
Сродство свое предощутив в Амуре
С Венерой, вознесенных в небеса
Звездою утренней или вечерней,
Денницей иль Венерой, сын Зари,
Архангел светоносный Люцифер.
Я с ними оклеветан и повержен,
Как Прометей, принесший людям знанье.
А что за жизнь без знания о ней,
Самосознанья личности своей?
Ведь даже у животных проступает
Достоинство и грация, как если б
Присуще им сознанье красоты.


           ДИОТИМА
Сказанья из глубин тысячелетий
О сотворении Земли и звезд
Недостоверны, в этом нет сомнений,
И сотворение Адама с Евой -
Из тех же сказок, что звучат иначе
У всех народов, тем и хороши.
Ведь в сказках есть свой смысл, свое значенье,
И в них-то жизнь и истина для нас.
А там, где жизнь, и клеветы ведь много,
Пришла пора во всем здесь разобраться.


            ЛЮЦИФЕР
Сотворена жизнь на Земле природой.
А в том участье принимали ль боги?
Допустим, да. Тогда все боги, верно,
Какие были у людей Земли.
И не один не смей себя явить
Царем небесным всех людей Земли,
Что порождает войны и убийства,
Жестокую игру Добра и Зла
И на Земле среди людей от века,
И здесь нет правых, как среди зверей,
Охотящихся друг на друга с пылом.
Кто ж сотворил такой порядок? Бог?
Бог всемогущий, добрый, как тиран?
Сама любовь? С запретом на познанье?
С изгнаньем из Эдема в юдоль скорби,
Туда, на сотворенную им Землю?
И это Всеблагой, Всевышний, Сыном
Пожертвовавший ради новых сказок?
Повинен же во всем, мол, Люцифер,
Богоотступник он и бунтовщик,
Враг, замурованный в лед преисподней?
Нет в этих сказках смысла и значенья.
    (Словно проносясь в полете над землей.)
Мир не был погружен во тьму повсюду.
Всходило солнце, радуя людей,
Как и зверей, и птиц, и луг зеленый,
Усеянный цветами по весне.
И юность расцветала с чувством страха
Перед любовью, взором красоты,
Чтоб сочетаться в браке, как и звери,
Для продолженья рода и достатка,
Когда любовь, что первородный грех,
Запретна и должна она быть тайной,
Как Данте то взлелеял, весь в слезах,
Когда любовь - и счастье, и свобода,
И в муках долгих он ее воспел,
Поэзией превозмогая грех
Всех помыслов высоких и любви,
Возвысив Беатриче до небес!


     Среди публики проступают лики Данте и Беатриче.


              ДАНТЕ
        (смиренно склоняя голову)
Как сладко я бывал влюблен в мечтах!
Как горько я любил тебя всю юность!


           БЕАТРИЧЕ
         (сурово, с упреком)
Я знала помыслы твои о славе,
Что ставил ты превыше и любви,
И уз семейных, гордый, как из князей,
Из высшей знати, сам почти плебей.


             ДАНТЕ
     (вскидывая голову)
Достоинством я человека горд!
И упованиями дум высоких,
Что я свершу для родины и славы.
А как же быть? Безвестным умереть,
Так это все равно, как не родиться!
Не жить, не быть влюбленным в Беатриче!


           БЕАТРИЧЕ
Ты слезы лил, не радовался жизни.
Писал сонеты выдуманной даме,
Чтобы скрывать свою любовь ко мне.


              ДАНТЕ
Любовь, как стыд, мучительна до слез.
Любовь к замужней – это, как несчастье,
Греха ты жаждешь, не любви высокой.


           БЕАТРИЧЕ
Но ты женился, счастлив был, наверно.


              ДАНТЕ
Как ты в замужестве, светилась счастьем,
Сама в себе любовь и красота,
Чтобы до времени сойти в могилу.


           БЕАТРИЧЕ
Да, счастлива сама я по себе
Росла, как в детстве, в юности своей;
В замужестве не изменилась я,
Превозмогая беды и несчастья,
Встречая восхищенье у людей,
У юношей, у женщин, у старушек,
Лишь ты с тоскою изнывал по мне,
Стыдясь своей возвышенной любви,
Пока душа моя не вознеслась
Вослед за нею, до Земного Рая.


              ДАНТЕ
Нет, я последовал на зов твой свыше
Свершить благое дело для людей,
Свершить поэта подвиг во спасенье
Заблудших душ и новых поколений.


             БЕАТРИЧЕ
Росла я девушкой простой, как все
Из флорентиек, милых и пригожих,
И вышла замуж, сговорена с детства,
Как ты женился тоже; жизнь была
Недолгой; рано умерла, на счастье!


              ДАНТЕ
Нет, нет, на горе всех и на мое!


             БЕАТРИЧЕ
Оплакав смерть возлюбленной, поэт
Возрос душой, объемля мирозданье
До высших сфер, куда вознес и образ,
Запавший в сердце в детстве, как любовь,
Что есть стремленье к высшей красоте.


              ДАНТЕ
И в мире воссияла красота?!


Воронья гора где-то между Царским Селом и Петергофом, вся в огнях от костров и факелов, хорошо просматривается с Камероновой галереи, где проступает Хор женщин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]"

Книги похожие на "Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пётр Киле

Пётр Киле - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пётр Киле - Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]"

Отзывы читателей о книге "Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.