» » » » Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна


Авторские права

Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна

Здесь можно скачать бесплатно "Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1986. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна
Рейтинг:
Название:
Калила и Димна
Издательство:
Художественная литература
Год:
1986
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Калила и Димна"

Описание и краткое содержание "Калила и Димна" читать бесплатно онлайн.



Сборник басен и притч, назидательных и поучительных рассказов под заголовком «Калила и Димна» является переложением и переработкой текстов известной индийской книги «Панчатантра», однако судьба «Калилы и Димны», творения талантливого арабского средневекового литератора и стилиста Ибн аль-Мукаффы, была поистине удивительной: книга, ставшая шедевром средневековой литературы, существовала совершенно самостоятельно, обойдя в переводах и переложениях почти все страны Европы и Азии.

Настоящий перевод этой книги, сделанный заново, публикуется впервые, как и извлечения из сочинений Ибн аль-Мукаффы «Большая книга адаба» и «Малая книга адаба», которые на русском языке еще никогда не издавались.






«Ты казнил Ирахт, и все твои речи — обман!» — произнес царь, и вазир ответил: «Восемь вещей основаны на обмане: власть несправедливого царя; речи мудрецов, поступающих вопреки своим словам; гороскопы и предсказания звездочетов, вычисляющих стоянки луны и солнца; раскаяние грешников; благочестие разбойников, подстерегающих жертву во мраке ночи; оправдания неверной жены перед супругом; повествования о достоинствах брахманов; рассказы охотников и рыболовов».

Царь Шадирам сказал: «Я не хочу иметь с тобой никакого дела, Илад», и вазир ответил: «Не имей дела с неразумным советником, с человеком непостоянным и ветреным, с высокомерным, считающимся только со своим собственным мнением, с тем, кто любит деньги больше жизни, с хилым и слабым, взявшимся за тяжкую работу, с распутником и злодеем, с предателем и неверным другом».

«Довольно, вазир! — воскликнул царь. — Не испытывай моего терпения!» Илад тотчас же ответил: «Людей испытывают в деле: воина — в схватке, военачальника — в руководстве битвой, невольника — в исполнении повелений его господина. Разум царя испытывают, когда узнают, умеет ли он сдерживать гнев и откладывать наказания, пока не выяснится вина; честность купца испытывают, когда узнают, верен ли он своим товарищам по торговым делам, отдает ли долги и делит ли выручку по справедливости; искренность друзей — по тому, умеют ли они прощать и переносить обиды; мудрость советника — по тому, как помогают в трудный час его советы; благочестие испытывается в посте и воздержании; великодушие познается по щедрости, доброте и состраданию, а смирение бедняка — по тому, удерживается ли он в пределах дозволенного, дабы заработать себе и своим детям на пропитание».

«Ты видишь, что я в печали и волнении, — нахмурился царь. — Неужто ты осмелишься и далее вести передо мною дерзкие речи?» Вазир ответил: «Семеро постоянно в печали и волнении: правитель, не умеющий сдерживать гнев, склонный к раздражительности и поспешности в решениях; медлительный военачальник, не умеющий предвидеть вражеские намерения; человек, острый разумом, но со злобной душой; человек добрый, но непредусмотрительный и неразумный; неправедный судья, ожидающий подношений; человек мягкосердечный, но скупой, что желает делать добро людям, но постоянно терзается жадностью; а также человек достойный и великодушный, который надеется получить награду и благодарность от ближних в этом мире».

Царь промолвил: «Я обманулся в тебе, ибо ты обманул мое доверие», — и мудрый Илад ответил: «Обманываются сами и обманывают других люди, которых я назову тебе: невежда, который берется поучать знающих; мудрец, скрывающий свой разум и достоинства; мечтатель, стремящийся к недостижимому и недоступному; кичливый злодей, полагающий, что ему все дозволено; самонадеянный правитель, не желающий принимать советов своих искренних друзей, считающийся лишь с собственным мнением; честолюбивый царедворец, пытающийся обмануть царя, не обладая для этого достаточной хитростью; ученик, преданный науке, но вступающий в спор и не соглашающийся с тем, кто более сведущ; льстивый придворный, домогающийся близости к повелителю, не питая к нему искреннего чувства; царь, дарящий свою благосклонность недостойным и наглым слугам, презирающим тех, кто пытается наставить их на путь добра и благочестия».

Сказав это, Илад умолк и, видя, что царь сидит потупив голову, понял, что его тоска по Ирахт стала нестерпимой и что если он не увидит ее, то лишится разума. И тогда вазир промолвил: «Если повелитель прикажет, я приведу к нему живой и невредимой ту, которую он любит больше жизни и так желает увидеть. Тогда, может быть, повелитель простит своему рабу его дерзкие речи, которыми тот так долго испытывал его терпение. Поистине, нет, не бывало ранее и не будет никогда на земле царя, равного тебе, ибо ты совладал со своим гневом и не потерял сдержанности и благоразумия. Я, ничтожный и недостойный, малый червь по сравнению с тобой, обращался к тебе с дерзкими речами, но тебя не покидало спокойствие и благожелательность, разум и сдержанность, ибо ты добр и миролюбив и не хочешь обижать ближних. Случилось так, что тебя постигла беда, причиной которой было неблагоприятное расположение созвездий, но тебе не следует грустить и отчаиваться, смирись с божественным предопределением и успокойся, ибо тебе больше не угрожает никакая опасность. Я дивлюсь твоему долготерпению — ведь царь жестокий и высокомерный не стал бы выслушивать меня, а казнил бы или подверг опале, обесславив и опозорив, забыв о моей долгой и верной службе, об искренних советах и о том, что я не раз избавлял тебя от жестоких бед и спасал от смерти. И подобный правитель, казнив своего преданного слугу и раба, сразу раскаялся бы и пожалел о своем поступке, хотя раскаяние было бы бесполезно и лишь увеличило грусть и заботу.

Ты же, о великий царь, острый разумом, благородней и великодушный, стерпел мою дерзость и не дал гневу ослепить тебя и погубить твой разум. Ты выслушал меня, хотя я слаб пред тобой и ничтожен, и я благодарю тебя за это, зная, что совершил проступок, достойный строгого наказания и даже казни. Но речи мои были вызваны не ослушанием, но искренней преданностью и любовью».

Услышав, что Ирахт жива, царь Шадирам преисполнился великой радости и ликования и сказал Иладу: «Я не гневался на тебя, потому что мне известно, как ты мудр, правдив и предан своему повелителю. И зная твою прозорливость и предусмотрительность, я надеялся, что ты не выполнил моего повеления и не казнил Ирахт, ведь даже если она совершила великий грех, нагрубив царю словом и делом, то сделала это не из вражды к нему и не желая причинить вреда, а лишь из женской ревности. И мне подобало не обратить внимания на ее грубость и стерпеть, так как я сам был причиной ее поступка. Я был уверен, что ты не примешь всерьез моего приказа о казни Ирахт, но ты пожелал подвергнуть меня испытанию, держа в страхе и сомнении, ибо опасался наказания за непослушание. Но я не гневаюсь на тебя, напротив, ты оказал мне величайшее благодеяние, и я тебе несказанно благодарен. Ступай же и приведи ко мне Ирахт».

И вазир, оставив царя, пришел к себе домой и, войдя в те покои, где была Ирахт, попросил ее нарядиться в самые роскошные одежды и привел ее к царю Шадираму.

Войдя в покои своего супруга, Ирахт совершила земной поклон, а потом встала перед ним, сложив руки, и сказала: «Слава всевышнему богу и слава Шадираму, великому царю, оказавшему мне великую милость. Я совершила великий грех и заслуживала казни, но он простил меня по своей кротости и мягкости и благородству нрава. Слава и хвала Иладу, который не спешил решать мое дело и спас меня от смерти, ибо знал, что наш повелитель милосерд и добр, щедр на прощение, благороден и соблюдает обеты».

И царь Шадирам промолвил, обращаясь к вазиру: «Как велико благодеяние, которое ты оказал мне, царице Ирахт и всем моим подданным и народу, ибо ты словно оживил всех нас, вернув мне мою царицу живой и невредимой, хотя получил приказание, требующее ее казни, ты словно подарил ее мне сегодня, и я всегда буду следовать твоему совету. Сегодня ты в моих глазах еще более велик и славен, и я вручаю тебе все дела моей державы, дабы ты решал их по своей воле. Я вверяю тебе мою жизнь и мое царство, полный благодарности и веры».

И вазир ответил: «О царь, пусть вечными будут твоя власть и твое счастье, я не заслуживаю похвал — ведь я лишь твой верный раб и слуга. Но я прошу повелителя не спешить в решении важных дел, ибо поспешность влечет за собой раскаяние и печаль, как было в тот час, когда царь приказал казнить царицу Ирахт, мудрую и нежную, равной которой не найти на всей земле».

«Ты сказал правду, Илад, — молвил царь Шадирам. — И я принимаю твое слово и с сегодняшнего дня не совершу ни одного дела, даже малого, не говоря о великом, подобном тому, из-за которого я чуть не лишился жизни, не подумав и не посоветовавшись со своими разумными и верными друзьями».

И царь, щедро одарив Илада, велел ему решить участь брахманов, которые посоветовали царю перебить всех его близких, и он предал их мечу. И стали благоденствовать царь Шадирам и его вельможи, восхваляя всевышнего бога и мудрого Кабариона, обладателя бесценных знаний, великих достоинств и мудрости, ибо он спас от неминуемой гибели царя Шадирама, царицу Ирахт, царевича и верного вазира Илада».

ГЛАВА О КРЫСЕ И КОШКЕ

Царь Дабшалим сказал: «Я понял твою притчу. А теперь поведай мне о том, кто умел спастись от многочисленных врагов, окружавших его со всех сторон, так что гибель его казалась неизбежной. Но он нашел выход, примкнул к одному из своих противников, примирившись с ним, а избавившись от грозящей опасности, сохранил верность своему союзнику». Мудрый Байдаба ответил: «Вражда и дружба, склонность и отвращение редко бывают постоянными и долговечными. Часто любовь переходит в ненависть и вражда сменяется дружбой и любовью. Происходит это по множеству причин и доказано на опыте. Дальновидный человек в каждом случае принимает новое решение: на действия врага он отвечает силой, а друга удерживает мягкостью и лаской. Но разумному человеку не помешает вражда, которую он питает к своему противнику и сопернику, сблизиться с ним и прибегнуть к его помощи, чтобы избежать страшной опасности или достигнуть желанной цели, если у него есть надежда получить эту помощь и он достаточно хитер и искусен, для того чтобы враг ему поверил. Кто будет поступать смело и решительно, добьется всего, чего пожелает. Я расскажу тебе притчу о крысе и кошке, которые попали в беду и, лишь заключив друг с другом мир, сумели избежать гибели». — «Как это было и что это за притча?» — спросил царь Дабшалим, и мудрый Байдаба начал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Калила и Димна"

Книги похожие на "Калила и Димна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Абдаллах аль-Мукаффа

Абдаллах аль-Мукаффа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна"

Отзывы читателей о книге "Калила и Димна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.