» » » » Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна


Авторские права

Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна

Здесь можно скачать бесплатно "Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1986. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна
Рейтинг:
Название:
Калила и Димна
Издательство:
Художественная литература
Год:
1986
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Калила и Димна"

Описание и краткое содержание "Калила и Димна" читать бесплатно онлайн.



Сборник басен и притч, назидательных и поучительных рассказов под заголовком «Калила и Димна» является переложением и переработкой текстов известной индийской книги «Панчатантра», однако судьба «Калилы и Димны», творения талантливого арабского средневекового литератора и стилиста Ибн аль-Мукаффы, была поистине удивительной: книга, ставшая шедевром средневековой литературы, существовала совершенно самостоятельно, обойдя в переводах и переложениях почти все страны Европы и Азии.

Настоящий перевод этой книги, сделанный заново, публикуется впервые, как и извлечения из сочинений Ибн аль-Мукаффы «Большая книга адаба» и «Малая книга адаба», которые на русском языке еще никогда не издавались.






«Рассказывают, что у подножья огромного дерева жила дикая кошка, которую звали Руми, а неподалеку от нее вырыла себе нору крыса по имени Фаридун. Это место часто посещали охотники на дикого зверя и птицу, и однажды некий охотник прошел на рассвете мимо дерева и установил силки как раз там, где любила проходить кошка Руми, и та, не заметив веревок, попала в сети. В тот же час из норы выглянула крыса Фаридун, намереваясь выйти и поискать себе корма. Она побежала, озираясь во все стороны, потому что боялась кошку. Увидев, что кошка попала в сети, крыса преисполнилась великой радости, но, оглянувшись, увидела, что за ней крадется ласка и вот-вот схватит ее. Подняв голову, крыса заметила на дереве сову, которая приготовилась броситься на нее, чтобы поймать, пока не взойдет солнце и не ослепнут ее очи.

Крыса остановилась в замешательстве и страхе, не зная, как ей поступить: если она повернет назад, ее схватит ласка, если побежит направо или налево, на нее с дерева бросится сова, а если устремится вперед, то попадет в когти кошки. И она сказала себе: «Кругом беда, со всех сторон опасности, и одно зло хуже другого! Но ведь со мной — мой разум, и негоже мне падать духом, отчаиваться и терять самообладание, словно мое сердце разорвано на части, — разумный и предусмотрительный никогда не поддается страху и его ни при каких обстоятельствах не покидает рассудок, ведь глубины разума подобны пучине бездонного моря. Тот, кто наделен разумом, во всеоружии встретит любую беду и не даст ей погубить себя так же, как не опьяняется и не теряет головы и не бывает ослеплен своей удачей, когда исполняются его заветные желания. Сейчас я не вижу для себя иного выхода, кроме примирения со своим исконным врагом — кошкой, ведь она попала почти в такую же беду, как и я. Может быть, если она благосклонно выслушает мои слова и поймет мои речи, то убедится, что я говорю чистую правду и не таю в сердце лжи и обмана, и согласится помочь мне, так что мы обе спасемся».

Так порешив, крыса подошла к кошке и спросила: «Как дела?» И кошка ответила: «Так, как тебе и хотелось: я попала в беду и погибну». — «Клянусь жизнью, это не так, — возразила крыса. — Если раньше я желала тебе зла, то сегодня я твой товарищ по несчастью и мы обе спасемся, только если поможем друг другу, поэтому я обратилась к тебе, презрев опасность. Поверь мне, в моих словах нет ни капли лжи и обмана: сзади меня преследует ласка, а сверху стережет сова, и обе они враги и тебе и мне, и обе боятся тебя, потому что ты сильнее. Если ты обещаешь не тронуть меня, я подойду к тебе и разгрызу веревки и сети, так что освобожу тебя и укроюсь под твоей защитой. Таким образом мы спасем друг друга. Доверься же мне, не будь подозрительна и вероломна. Ведь не зря говорится: «Худшие из всех творений божьих — подозрительный, не верящий никому, и вероломный, кому никто не доверяет». Я, доверяясь тебе, могу поплатиться жизнью, тебе же наш договор принесет лишь освобождение и благо. Но не медли и торопись, ибо разумный никогда не откладывает завершения важного дела. Радуйся моему спасению, как я обрадуюсь твоему освобождению от силков, поможем друг другу, будем словно моряки и корабль в бурном море: корабль несет на себе людей и уберегает их от гибели в волнах моря, а они правят парусами и рулем и не дают кораблю разбиться о подводные камни».

Выслушав речи крысы и поняв, что та искрения и не помышляет о предательстве и обмане, кошка сказала: «Твои слова похожи на правду, и я согласна на наш уговор, с помощью которого мы поможем друг другу и освободимся. Я всю жизнь буду тебе благодарна, и если ты освободишь меня, то получишь богатый подарок».

И крыса сказала: «Тогда я подойду к тебе и перегрызу веревки, кроме одной, самой крепкой. Ее я оставлю до поры, чтобы обезопасить себя, ибо я до конца не верю твоему слову». И крыса подбежала к пленной кошке, стала грызть тенета, а ласка и сова, увидев, что крыса находится возле самой кошки, оставили надежду схватить ее и убрались восвояси.

Но крыса не торопилась освободить кошку, и Руми спросила: «Почему ты так медленно грызешь эти веревки? Едва ты добилась, чего хотела, как забыла о нашем уговоре! Так не поступают достойные и праведные — они не медлят, а, напротив, спешат помочь своему другу. Сдается мне, что ты раньше выказывала мне любовь только потому, что видела в этом для себя великую пользу. Я помогла тебе, и ты должна вознаградить меня за это, забыв о том, что прежде мы с тобой были врагами, ведь мы заключили с тобой мир и должны быть друзьями навеки. Да и притом, предательство имеет наихудшие последствия, а верность — высшее из достоинств и влечет за собою награду и воздаяние. Благородный всегда великодушен и не бывает злопамятным, и одно доброе дело заставляет его забыть о многих обидах. Недаром говорится: «Изменнику — самое скорое воздаяние». И не иначе как изменником можно назвать того, кто не сжалился и не простил, когда его просили об этом».

«Друзья бывают двух родов, — ответила крыса. — Один принужден к сближению обстоятельствами, хотя и домогается выгоды и сторонится ущерба, а другой дружит по своей воле и любит тебя от всего сердца. Такому всегда можно довериться и раскрыть перед ним душу. Что же касается друга невольного, то на него можно полагаться лишь в некоторых случаях, а в остальное время следует остерегаться его, и разумный оставляет часть его просьб невыполненной как залог, что тот не совершит тех поступков, которых ты опасался, ибо друг корыстный желает лишь как можно скорее получить пользу от своей дружбы и добиться того, на что питает надежду. Я исполню то, что обещала тебе, но при этом я соблюдаю осторожность, ибо страшусь, что ты совершишь со мной такое дело, ужас которого заставил меня прибегнуть к примирению с тобой, а тебя принудил принять мою дружбу. Каждому делу — свой срок, а то, что происходит не вовремя, не имеет благих последствий. Я перегрызу все твои сети и тенета и оставлю лишь один узел в залог своей безопасности — его я перегрызу в тот час, когда буду знать, что тебе не до меня и ты занята спасением собственной жизни, — не раньше, чем тебе будет угрожать смертельная опасность».

Сказав это, крыса стала грызть сети, в которых запуталась кошка, и в это время появился охотник. «Пришло время доказать, насколько верна твоя дружба», — крикнула кошка, и крыса стала из всех сил грызть сети, и когда охотник приблизился, она перегрызла последний узел, и кошка прыгнула на дерево, так что охотник отпрянул в страхе, а крыса тем временем юркнула в нору. И тот человек вернулся ни с чем, подобрав изорванные тенета.

Тогда крыса вышла из своей норы, но боялась приблизиться к кошке, и та позвала ее: «О верная подруга, ты спасла мне жизнь и заслужила мою вечную благодарность! Что мешает тебе подойти ко мне поближе, чтобы я воздала тебе добром за добро и радостью за радость? Иди сюда, не забывай обо мне, ведь тот, кто забудет друга, теряет его и лишается плодов, которые могла бы принести ему дружба, а его товарищи и собратья разочаровываются в нем, отчаявшись в пользе общения с ним. Невозможно презреть благодеяние, которое ты оказала мне, и ты вправе требовать за него воздаяния и от меня, и от всех моих близких. Ничего не бойся и не опасайся и знай, что я готова отдать тебе все мое имущество и достояние!» И сказав это, кошка поклялась, что все ее слова — истинная правда.

Но крыса ответила издали: «Как часто тайная вражда облекается в одежды дружбы, и она сильнее, чем явная враждебность. Кто не остережется от тайной вражды, уподобится человеку, взобравшемуся на бивни бешеного слона и уснувшему там. Он проснется на земле, под ногами слона, и тот в ярости растопчет его. Друг зовется другом из-за той пользы, которую ты надеешься получить от него, как враг называется врагом потому, что ты опасаешься от него вреда и ущерба. Если разумный хочет, чтобы его враг был для него полезен, он старается сделать его своим другом, а если боится, что друг повредит ему, начинает враждовать с ним. Неужто ты не понимаешь этого? Звереныш повсюду следует за своей матерью, пока она дает ему молоко, а когда ее сосцы истощаются, он оставляет ее. Облако то собирается, то расходится, то проливается дождем, то проходит мимо, повинуясь воле ветра. Так и разумный меняет свое поведение сообразно обстоятельствам и избирает себе друзей согласно своим потребностям — одним он доверяется, с другими скрытен и холоден, выказывает то удовлетворение, то недовольство, все прощает или обижается на мелочи. Часто друзья охладевают и связь между ними слабеет, но они не вредят друг другу, потому что никогда не были врагами. Но если вражда существовала искони и передавалась из поколения в поколение, а дружба была вызвана лишь временными обстоятельствами, то она проходит, как только исчезают эти обстоятельства, и место ее занимает старая вражда, и все возвращается к прежнему положению, — ведь если нагреешь воду на огне и погасишь костер, вода остынет. У меня нет врага опаснее, чем ты, но случилось так, что нужда заставила нас примириться и стать друзьями, а теперь мы больше не нуждаемся друг в друге, и я боюсь, что у нас нет причин продолжать нашу дружбу. Негоже слабому приближаться к сильному противнику, страшно малому быть наперсником славного и великого. Непонятно мне, для чего я тебе понадобилась, и полагаю, что ты хотела бы съесть меня, у меня же нет никакого желания снова видеть тебя и общаться с тобой, ибо я не верю тебе. И я убедилась в том, что скорее спасется от беды слабый, что постоянно опасается сильного врага, чем сильный, кичащийся перед слабым и доверяющийся ему. Разумный примиряется с врагом, если принужден к этому, всячески старается заслужить его доверие, выказать свою любовь и, если это необходимо, делает вид, что откровенен с ним и ничего от него не скрывает, но как только появляется возможность быть подальше от него, спешит оставить. И убедилась я также в том, что доверчивый и легковерный часто совершает непоправимые ошибки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Калила и Димна"

Книги похожие на "Калила и Димна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Абдаллах аль-Мукаффа

Абдаллах аль-Мукаффа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна"

Отзывы читателей о книге "Калила и Димна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.