» » » » Джуд Деверо - Бархатные горы


Авторские права

Джуд Деверо - Бархатные горы

Здесь можно скачать бесплатно "Джуд Деверо - Бархатные горы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Бархатные горы
Рейтинг:
Название:
Бархатные горы
Автор:
Издательство:
АСТ, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-039405-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бархатные горы"

Описание и краткое содержание "Бархатные горы" читать бесплатно онлайн.



Шотландцы всеми силами души ненавидели «проклятых англичан», огнем и мечом покоривших их земли... Почему же прекрасная Бронуин Макэррон, забыв о гордости, подарила свое сердце одному из завоевателей?

Англичане презирали шотландских горцев, считая их дикарями... Почему же для надменного аристократа Стивена Монтгомери именно шотландская дикарка стала любовью, счастьем и смыслом жизни?

Бронуин и Стивен готовы на все, лишь бы защитить свое счастье.

И если для того, чтобы быть вместе, им придется противостоять своим семьям, — разве это высокая цена для истинной страсти?..






— Я так боялась, — призналась она.

— Еще бы не бояться! Это еще раз доказывает твою храбрость и бескорыстие.

— Тогда почему… — начала она.

— Почему я так сказал? Наверное, потому, что был ужасно обижен, потому что люблю тебя всей душой, а ты меня не любила. И честно сказать, иногда ты заставляла меня чувствовать себя трусом. Боюсь, у меня и вполовину нет такой отваги.

— О, Стивен, это неправда! Ты очень мужественный. Убил троих англичан, чтобы спасти меня и малыша Керсти. А ведь у тебя не было ничего, кроме лука! И только очень смелый человек мог сбросить английскую одежду и стать шотландцем!

— Стать шотландцем? — переспросил он, вскинув брови. — Когда-то ты сказала, что полюбишь меня, если я стану шотландцем.

Он смотрел на нее, но она молчала.

— Бронуин, я люблю тебя и мечтаю лишь о том, чтобы и ты полюбила меня. — Он прижал палец к ее губам и угрожающе уставился на нее. — И если ты снова начнешь твердить, что «мы, конечно, небезразличны друг другу», я могу просто свернуть твою прелестную шейку.

— Ну конечно, я люблю тебя, глупый! Как по-твоему, почему у меня в животе холодеет, а голова кружится, стоит тебе подойти ближе? А когда мы в разлуке, я места себе не нахожу. И убежала с Роджером Чатвортом, только желая доказать тебе, что я не эгоистка! Я сделала бы все, чтобы ты полюбил меня!

— Побег с моим врагом вряд ли кажется мне веским доказательством твоей любви, — буркнул он, но снова заулыбался. — Ты, кажется, призналась мне в любви, или я плохо расслышал?

— О, Стивен! — рассмеялась она, осознав, что он ей верит. Стивен не обвинил ее в том, что она спала с Роджером Чатвортом. Похоже, он сумел укротить свою ревность!

Неожиданно оба замерли. Ее живот резко колыхнулся, словно кто-то толкнул его изнутри.

— Что это было?

— Ребенок! — благоговейно прошептала она. — Это наш малыш брыкается!

Стивен осторожно погладил ее по животу.

— Ты знала о ребенке, когда оставила меня?

— Я никого не оставляла, — возразила она, — но о ребенке уже знала.

Он молчал, продолжая согревать ладонями ее живот.

— Ты рад? — прошептала она.

— Скорее немного испуган. Джудит потеряла первого ребенка. Я не хочу, чтобы с тобой случилось нечто подобное.

— Но как может такое случиться, когда ты рядом, чтобы меня оберегать?

— Оберегать?! — взорвался он. — Ты никогда не слушаешь меня! Никогда не делаешь, как тебе велено! Опоила меня. Оставила мою семью посреди ночи. Ты…

На этот раз настала ее очередь прижать ладонь к его губам.

— Но я люблю тебя. Люблю всем сердцем. Мне нужны твоя сила, твое хладнокровие, твоя преданность и способности миротворца. Ты удержал меня и мой клан от объявления войны нашим врагам. И заставил увидеть, что не все англичане невежественны, жадны, лживы…

Он поцеловал ее, чтобы заставить замолчать.

— Только не испорти такой пламенной речи, — саркастически заметил он. — Я тоже люблю тебя. Полюбил с того момента, когда увидел в окружении членов твоего клана. До сих пор все знакомые мне женщины, кроме Джудит, конечно, казались не чем иным, как прелестными игрушками, дорогими украшениями. Для меня было потрясением осознать, что твои люди уважают и слушаются тебя. И я впервые увидел в тебе нечто большее, чем…

— Чем просто жаркое тело в постели? — улыбаясь, перебила она.

— О да, определенно, — кивнул он, начиная целовать ее и шаря руками по телу.

— Стивен, — прошептала она, когда он поцеловал ее за ушком, — завтра я встречаюсь с Макгрегором.

— Чудно, — прошептал он, принимаясь целовать ее шею. — Просто чудно.

Она протянула ему губы. Но он вдруг отпрянул. Рэб всполошенно взвизгнул. Стивен в ужасе воззрился на жену:

— Шутишь!

Но Бронуин мило улыбнулась.

— Завтра на рассвете я встречаюсь с Макгрегором, — подтвердила она, принимаясь снова его целовать.

Но Стивен решительно отодвинулся и тряхнул ее за плечи.

— Будь ты проклята, — процедил он сквозь зубы. — Снова начинаешь? И встреча, разумеется, назначена с глазу на глаз и в уединенном месте.

— Ну разумеется, все так и есть. Не могу же я просить членов клана сопровождать меня. Намереваюсь уладить дело миром, пока не началась война.

Стивен на секунду закрыл глаза и попытался успокоиться.

— Я запрещаю тебе встречаться наедине с этим человеком.

Бронуин даже растерялась.

— Что? Ты запрещаешь? Да как ты смеешь? Забыл, что я Макэррон? Моя любовь еще не дает тебе права брать на себя мои обязанности вождя клана!

— Может, замолчишь хоть на минуту? — потребовал он. — Ты всегда считала, что я против тебя. А теперь послушай: кто еще знает об этой встрече?

— Только Харбен. Он и договорился о встрече. Мы боялись сказать даже Несте, на какое время она назначена, из опасения, что она будет зря надеяться.

— Надеяться? — ахнул он. — Это все, о чем ты думаешь? Забота о других?

— В твоих устах это звучит как нечто порочное.

— В твоем случае иногда это так и есть, — пробурчал он, тщетно пытаясь успокоиться. — Бронуин, неужели ты не понимаешь, что хотя бы иногда должна думать о себе?

— Но я и думаю. Хочу мира для своего клана.

Стивен с любовью смотрел на жену.

— Но все равно послушай меня! Представь такую картину: вы с Макгрегором встречаетесь в уединенном местечке, вне всякого сомнения, затянутом туманом, и единственный, кто знает обо всем, — это Харбен. Что, если Макгрегор решит закончить распрю с Макэрронами, убив самого лэрда?

— Но это оскорбительно! — ахнула она. — Между нами мирная встреча. Макгрегор такого не сделает!

Стивен поднял руки к небесам, словно прося помощи.

— Значит, для тебя не существует ничего промежуточного, верно? Только черное и белое! Шесть месяцев назад ты ненавидела самое имя Макгрегор, а теперь доверяешь этому человеку свою жизнь.

— Но что еще прикажешь делать? Если мы с Макгрегором достигнем некоего мирного соглашения, можно остановить убийство. Разве ты не этого хотел? Разве не сам говорил, что желаешь прекратить вражду? Из-за наших раздоров погиб твой друг.

Стивен схватил ее и прижал к себе.

— Да, тут я с тобой согласен. Я хотел всего этого, но не такой же ценой? Как я могу отпустить тебя одну на встречу с человеком вдвое выше и шире тебя? Да он способен прикончить тебя одним ударом!

Она подняла голову. Но он снова притянул ее к себе.

— Одна ты не поедешь. Я буду с тобой.

— Но ты не можешь! Мы условились быть только вдвоем!

— Ты уже носишь в себе нового человечка, так что еще один особого значения не имеет.

— Стивен… — взмолилась она.

— Нет, — отрезал он. — Хотя бы раз в жизни ты послушаешь меня, ясно?

Она попыталась возразить, но быстро поняла, что это бесполезно.

И по правде сказать, она была рада, что Стивен пойдет с ней. Поэтому молча прильнула к его губам.

Он поцеловал ее, но тут же отстранился.

Она удивленно взглянула на него.

Стивен кивнул в сторону окна:

— Если я не ошибаюсь, до рассвета осталось не больше часа. Думаю, нам пора.

— И нельзя задержаться даже на несколько минут? — с сожалением вздохнула она.

— Ах ты, бесстыдница! — ухмыльнулся он. — Ну-ка немедленно одевайся и иди покорять Макгрегора, как покорила меня.

Она легла на сено и несколько секунд наблюдала, как он поспешно натягивает одежду. Ах, слишком скоро его сильное тело спряталось под пледом! И подумать только, что когда-то она считала его своим врагом!

— Ты, милорд, мой завоеватель, — вздохнула она и нехотя принялась одеваться.


Но когда они оседлали коней, готовясь к короткой поездке, тут уж было не до смеха. Стивен даже хотел было запереть жену в амбаре и ехать в одиночку, но она, словно прочтя его мысли, отказалась объяснить, где встречается с Макгрегором.

Как он и думал, место оказалось уединенным, скрытым скалой и затянутым густым покрывалом тумана.

Едва успев спешиться, Стивен ощутил укол острия меча в основание шеи.

— Кто ты такой? — прорычал Макгрегор.

— Я приехал, чтобы ее защитить. Пусть она и лэрд, но моя жена не встречается с мужчинами наедине.

Макгрегор взглянул на Бронуин: высокую, стройную, прекрасную, державшую за ошейник гигантского пса, так и норовившего на него наброситься. Макгрегор засмеялся и сунул меч в ножны.

— Я не виню тебя, мальчик. Хотя ей может понадобиться защита по другой причине. Не той, которую ты имеешь в виду.

Стивен смело посмотрел вождю клана в глаза.

— Я буду защищать ее всеми способами и во всех смыслах, — многозначительно заметил он.

Макгрегор снова рассмеялся.

— Иди сюда и садись. Я обдумал вашу мысль насчет мира, и единственный путь — каким-то образом объединить кланы.

Бронуин уселась на камень и согласно кивнула.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бархатные горы"

Книги похожие на "Бархатные горы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Бархатные горы"

Отзывы читателей о книге "Бархатные горы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.