» » » » Кара Уилсон - Музыкальная шкатулка


Авторские права

Кара Уилсон - Музыкальная шкатулка

Здесь можно скачать бесплатно "Кара Уилсон - Музыкальная шкатулка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кара Уилсон - Музыкальная шкатулка
Рейтинг:
Название:
Музыкальная шкатулка
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3134-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Музыкальная шкатулка"

Описание и краткое содержание "Музыкальная шкатулка" читать бесплатно онлайн.



Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…






— Я не слишком быстро говорю? — спросил он.

— Нет.

— Есть вопросы?

— Нет, все ясно. — Еще рано задавать вопросы, подумала она. Эти люди — пока только имена на листе бумаги.

Ник быстро дошел до конца списка, последним в котором стоял Кен Будро, управляющий по кадрам и общественным связям. Отдел, в котором работала Клер, находился в его подчинении, так что она знала Будро, хотя и не очень хорошо. Она отметила отсутствие женских имен в списке и чуть было не сказала об этом, но вовремя остановилась. Ее пригласили для того, чтобы писать статью; а не высказывать замечания.

— Тим Сазерленд тоже должен присутствовать на совещании. Он отличный юрист, и я полагаюсь на него во всем, что касается контрактов и административной работы. — Ник порылся в бумагах, грудой лежащих на столе, выбрал одну и протянул Клер. — Вот мое расписание на оставшиеся дни недели. Мой секретарь будет сообщать вам о возможных изменениях. Ванда постарается предупреждать вас заранее, особенно если, я уеду за пределы Хьюстона, но будьте готовы к тому, что вам могут позвонить в последнюю минуту. Мои планы часто меняются.

Клер кивнула. Луч солнца упал на письменный стол Каллахэна. Мелодичный звон часов отметил четверть часа.

— Совещание начнется ровно в десять, — сказал Ник, — и будет проходить в зале для заседаний. Секретарь сейчас принесет туда кофе и булочки. Поскольку мы закончили предварительную беседу, вы можете пойти туда, выпить кофе и немного отдохнуть.

— Хорошо, но что я должна делать во время совещания?

— Наблюдать, делать заметки, прикидывать, что вы можете использовать для статьи. Когда совещание закончится, вы поедете со мной обедать, и мы поговорим о дальнейшем.

Совещание под руководством Каллахэна проходило гладко. Он внимательно слушал отчеты управляющих. Затем обсудили текущие проекты, в основном связанные со строительством плавучего завода по производству метанола и перспективными контрактами на сооружение трубопровода. Был только один инцидент, нарушивший мирное течение совещания, который ясно показал Клер, что обаяние и мягкие манеры господина Каллахэна мгновенно испаряются, когда тому брошен вызов. Берт Джерард не соглашался с одной статьей расхода, на которой настаивал шеф. Когда возражения Джерарда надоели Каллахэну, он недобро прищурил глаза и жестко отрезал:

— Я не нуждаюсь в вашем одобрении, господин Джерард. Переходим к следующему вопросу!

В зале на несколько секунд повисло гнетущее молчание, затем Берт покорно кивнул, и совещание пошло своим чередом. Клер подумала, что ей бы не хотелось вызвать неудовольствие Ника Каллахэна.

В одиннадцать тридцать Ник прервал Хэнка Конти, нудно перечислявшего за и против нового проекта по строительству химического завода.

— У меня заказан обед на двенадцать часов, поэтому я хотел бы закончить побыстрее. Вам достаточно пяти минут, чтобы закруглиться, Хэнк?

Десять минут спустя зал опустел. Ник широким шагом подошел к месту, где сидела Клер.

— Готовы, мисс Кендрик? — Он смотрел на нее сверху вниз, откровенно любуясь ею.

Клер стало неловко. Даже зная, что за ласковым взглядом Ника скрываются решительность и твердая воля, что он использует свою улыбку для того, чтобы добиться определенных целей и обезоружить своих оппонентов, Клер чувствовала, что не в состоянии устоять перед обаянием патрона. Ник Каллахэн и его опасная улыбочка заставляли ее чувствовать себя не просто служащей, но, прежде всего женщиной.

— Я в вашем распоряжении. — Она встала, расправила юбку и взяла сумочку.

— Тогда идемте, — сказал он, приглашая ее следовать за собой. Он подождал Клер у лифта и пропустил вперед. — Ненавижу лифты, — сказал он виновато. — Когда я в лифте, у меня начинается приступ клаустрофобии.

Клер позабавило, что такой уверенный в себе человек, как Ник Каллахэн, глава фирмы, внушающий страх другим, подвержен самой обыкновенной слабости.

— В самом деле? — спросила она.

— Вы мне не верите?

— У вас вид человека, который ничего не боится.

— Этот вид обманчив.

— Приятно слышать. Я могу вставить это в статью?

— Это ваша статья, — сказал он.

В этот момент лифт остановился, двери открылись, и вошли две смеющиеся девушки.

— Здравствуйте, мистер Каллахэн, — прощебетали они.

— Добрый день, Рени… Рад вас видеть, Шелли…

Клер заметила восхищение во взглядах девушек.

Нет ничего удивительного, что они, смотрят на него с восторгом. И дело не только в эффектной внешности и дорогом костюме. Исходящий от него магнетизм произрастал из окружавшей Ника ауры значимости и власти. Проще говоря, это был мужчина, на которого нельзя было не обратить внимание.

Двери лифта снова открылись, и, придерживая Клер за локоть, Ник повел ее через вестибюль, заполненный спешащими на обед служащими.

Несколько человек пытались заговорить с ним по дороге, но безуспешно.

— Не сейчас, Сэнди, — сказал он одному из самых настойчивых. — Позвони мне после обеда.

Когда они вышли на улицу, Клер вдохнула полной грудью. Она любила такую январскую погоду: ясную, прозрачную и солнечную. Она даже не обратила внимания на пронизывающий ветерок, раздувающий ее юбку, и лишь застегнула теплый меховой жакет, чтобы защититься от холода. Когда они спускались по каменным ступеням, Ник снова взял ее под руку. Только теперь Клер заметила черный лимузин. Шофер в униформе предупредительно открыл заднюю дверцу.

Оказавшись в роскошном салоне машины, Клер почувствовала себя Золушкой в сказочной карете. Когда Ник сел рядом с ней, она непринужденно откинулась на мягкие подушки сиденья. Клер не была избалована роскошью. Почему бы не доставить себе удовольствие сейчас, подумала она. Ник повернулся к ней:

— Проголодались? — Она кивнула. — Хорошо. — Он наклонился вперед и что-то приказал шоферу. Тот улыбнулся, и машина, плавно тронувшись с места, влилась в бесконечный поток транспорта на Луизиана-стрит.

Ник снова повернулся к девушке, и сердце Клер забилось, как птичка в клетке, под пристальным взглядом все понимающих голубых глаз.

— Итак, какие у вас недостатки? — спросил он вдруг.

— У меня? — Боже, о чем это он говорит? Смутившись до жаркой духоты, она опустила ресницы. Ник довольно хмыкнул, и сердце Клер отозвалось гулким ударом. Будь осторожна, предостерегла она себя. Этот человек — твой босс. Ваша встреча не свидание. Но где найти силы, чтобы противостоять этому теплому обволакивающему взгляду? Бетти была права, подумала Клер, чувствуя, как против ее воли учащается пульс, и сердце начинает трепетать в груди. Ник Каллахэн действительно чертовски привлекательный мужчина.

— Я рассказал вам о своей слабости, — напомнил он. — Думаю, будет справедливо, если вы поведаете мне о своих.

Она принудила себя рассмеяться и сказала с нарочитой небрежностью:

— Это я должна взять у вас интервью, а не наоборот.

— Окажите мне любезность.

Хотя в его голосе были слышны дразнящие нотки, Клер поняла, что он спрашивает серьезно. Снова вернулось вчерашнее ощущение неловкости. Ник хотел казаться простым, а на деле привык манипулировать людьми и событиями по своему усмотрению. И хотя Клер все еще не вполне представляла себе, что он хочет от нее, она понимала, что следует постоянно быть начеку. Нельзя терять голову, нельзя поддаваться его мужскому обаянию, если она не хочет дополнительных проблем.

— Ну, хорошо… — сказала Клер. — Я боюсь темноты и всегда оставляю на ночь свет. Я не люблю водить машину ночью, да и в остальное время суток тоже. Я ужасно боюсь пауков и схожу с ума при виде тараканов. Да и вообще я трусиха.

— Вот как?

Что-то в его тоне насторожило Клер. На мгновение она подумала, что… Нет, это невозможно. Никто на работе не знает о ее личных проблемах, даже Бетти О'Нейл.

Пытаясь прервать этот разговор, Клер посмотрела в окно. С удивлением она увидела, что центр города остался позади.

— Куда мы едем?

— В одно интересное место.

Через пять минут машина подъехала к шикарному ресторану. Здесь Клер никогда не была, но слышала о нем от Риты, которую частенько сюда приглашали.

С быстротой и учтивостью официант проводил их в уютный отдельный кабинет с камином, в котором весело потрескивал огонь. Застекленные двери вели на небольшой балкон, затененный огромными старыми дубами. Столик на двоих стоял перед камином. Клер с восхищением вздохнула.

— Чудесное место.

— Я же вам обещал.

— Как будто мы попали в девятнадцатый век после суеты и суматохи Хьюстона, — сказала Клер.

После того, как официант взял у них заказ, Ник спросил:

— Что вы думаете о совещании?

— Оно было интересным. Правда, я не совсем разобралась в обсуждавшихся проектах и хотела расспросить вас о них поподробнее. — Она достала блокнот и ручку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Музыкальная шкатулка"

Книги похожие на "Музыкальная шкатулка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кара Уилсон

Кара Уилсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кара Уилсон - Музыкальная шкатулка"

Отзывы читателей о книге "Музыкальная шкатулка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.