» » » » Бронислава Вонсович - Вендетта (СИ)


Авторские права

Бронислава Вонсович - Вендетта (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Бронислава Вонсович - Вендетта (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическое фэнтези, издательство СамИздат, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Вендетта (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вендетта (СИ)"

Описание и краткое содержание "Вендетта (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Сказка о том, что бывает, когда женщина примеряет на себя роль мстителя.






— Нет, — ответил Санторо, косясь на своего ординарца.

— А что случилось с невестой вашего брата? — заинтересовалась Изабелла.

— Она сбежала.

— О, у вас такое страшное семейство?

— Вовсе нет, — вмешалась Франческа, испугавшись, что будущая магичка потеряет интерес к потенциальным женихам. — Просто эта девушка — дурочка экзальтированная, а Роберто сейчас так страдает…

Санторо-старший неопределенно хмыкнул, пытаясь скрыть возникший смешок, он понял, куда клонит невеста его брата, и не мог не отдать должное ее находчивости. Несчастный, мучающийся возлюбленный — какой замечательный объект для желающих утешить и согреть страждущее сердце новыми пылкими чувствами. Правда, на страдальца Роберто совсем не похож, но ведь всегда можно сказать, что он рыдает в подушку по ночам, а днем у него очень хорошо получается держать себя в руках…

— И где ее ищут? — полюбопытствовал Энрике, которому процесс поисков был намного интересней страданий какого-то штатского.

— У подруг ее не нашли. Так что вся надежда на пост у Магического Университета. Ее родители считают, что она там рано или поздно появится.

Винченцо посмотрел на Франческу, девушка глядела куда-то в пространство, и выражение лица ее примерно значило: «Магический Университет! Вот куда надо было бежать! Какая же я дура!»

Глава 11

По дороге в дом капитана Санторо поборница чести семьи Сангинетти лихорадочно размышляла на тему «Поступление в Магический Университет. Вероятность и последствия». Франческа всегда хотела там учиться, но родители посчитали, что с ее даром делать там абсолютно нечего. Но теперь, когда она от них не зависит, вполне можно туда направиться. Несколько смущал ее пост, выставленный родителями, ибо, если в его составе есть маг, то мужская одежда ей не сильно поможет. Вернут и замуж выдадут. И ладно еще за Роберто, с ним, как оказалось, вполне ужиться можно, да ведь он же от нее отказался, утверждая, что теперь это обязанность старшего брата. И вообще, замуж Франческа совершенно не хотела, тем более, за кровника. Значит, нужно задержаться и женить обоих. Изабелла, кажется, заинтересовалась младшим Санторо, обещала вечером прийти. А вот кого бы подобрать старшему? К сожалению, количество знакомых Ческе женщин в Алерпо исчерпывалось дочерью полковника и кухаркой. А что? Инора Кавалли вроде бы не очень старая, у полненьких вообще сложно возраст определить. И это было бы идеальной местью, решила Франческа. Пусть этот гад ей пожизненно лук режет, оплакивая ее брата. Теперь осталось только убедить капитана Санторо в том, что Леонция Кавалли — именно та женщина, которую он ждал всю жизнь. Хотя, наверно, саму кухарку в этом убедить будет намного проще и, когда эта масштабная женщина возьмется за потенциального жениха, тот уже никуда не денется. Поэтому девушка, войдя в дом, сразу же направилась на кухню. Увидев воочию предмет своих интересов, Франческа несколько расстроилась — пожалуй, это будет посложнее, чем представлялось ей по дороге. Но все же решила не отступать. Другого же варианта все равно не было.

— Просто поразительно, инора Кавалли, — начала она подготовку, — что вы, такая молодая женщина, так изумительно готовите. У вас, наверно, талант врожденный?

— Ну, не такая уж я и молодая, — удивленно ответила толстушка.

— Да бросьте, вам никак не больше двадцати пяти.

— Ой, насмешил, — захохотала кухарка. — Двадцати пяти! Да мне тридцать девять!

— Никогда бы не подумал, — продолжала льстивые речи Франческа. — Вы так прекрасно выглядите. Наверно, все красивые женщины кажутся моложе своих лет. Как только ваш муж не боится отпускать вас работать к офицерам?

— Так некому бояться-то. Вдова я уж десять лет как.

— А что ж замуж второй раз не вышли? К вам же, поди, женихи в очередь стоят.

— С чего это ты взял?

— Ну как же — такая красивая женщина, да еще и готовит великолепно. Вот будь я постарше, как наш капитан, к примеру, я бы точно мимо не прошел.

— Скажешь тоже, ваш капитан на меня и не глянет.

— Почему это? Вот я сам сегодня слышал, как он восхищался вами в присутствии капитана Ферранте. А капитан Санторо просто так говорить ведь не будет. Согласитесь, что он выдающихся достоинств офицер, да и как мужчина очень привлекателен.

— Чино, а что это ты делаешь на кухне? — раздался вдруг за спиной недовольный голос Роберто. — Я его жду разминку делать, а он здесь болтает.

— Да я зашел просто воды выпить, — ответила Франческа, с удовлетворением наблюдая за задумчивостью на лице иноры Кавалли.

— Выпил? Вот и пойдем. Не будем мешать достойной иноре заниматься нашим обедом. Ты же видишь, что ее отвлекаешь.

— Инора Леонция — настоящий эксперт, ее простыми разговорами не отвлечешь, — парировала Франческа, торопливо допивая воду из стакана. Пить, правда, ей не хотелось, но если уж сказала, придется помучиться.

— Роберто, а сколько лет твоему брату? — поинтересовалась девушка, пока они шли во двор.

— Двадцать семь, — немного удивленно ответил Санторо-младший. — А почему ты спрашиваешь.

— Да странно, что он еще не женат. Тебя вот в двадцать один год пытались связать узами брака, — отвечала Франческа, размышляя, что двенадцать лет — не так уж и много, история знавала примеры союзов с куда большей разницей в возрасте, хотя, конечно, обычно в пользу мужчины.

— Наверно, Ченцо слишком ответственно относился к учебе. А потом он встретил Лауру и сразу влюбился, она долго не соглашалась на помолвку, которую в конце концов сама и расторгла. Но, если честно, я рад, что брат на ней не женился.

— Почему? — автоматически поинтересовалась девушка.

— Что-то в ней было неприятно-лживое. Я видел, как она оттолкнула нашего старого Дронго, когда думала, что этого никто не видит, а за полчаса до этого утверждала, что в жизни не видела более замечательной псины.

— А брату ты это говорил?

— А смысл? Сама подумай, какой выбор он бы сделал между невестой и собакой. Да он мог бы мне и не поверить. Лаура была для брата чем-то таким воздушно-неземным — писала плохонькие стишки и любила рисовать акварельки. Акварельки, на мой взгляд, тоже были не очень.

— Не любишь девушек, пишущих стихи? — усмехнулась Франческа.

— Не то чтобы не люблю, — задумался ненадолго Роберто. — Просто обычно эти стихотворения уж очень тяжелы для восприятия. А ведь их приходится не только слушать, что само по себе тяжелейшее испытание для моего мозга, а еще и хвалить так, чтобы поэтесса не обиделась. Так что на девушке с подобным увлечением я бы не женился точно.

Ческа подумала, что надо будет выяснить у Изабеллы, не пишет ли она стихов. И что делать, если окажется, что пишет? Пытаться ее впихнуть старшему брату? Так для него уже инора Кавалли припасена. И Франческа решила показать младшему, что есть вещи более страшные для семейной жизни:

— Увлечение твоей невесты метательными ножами, несомненно, намного более привлекательная черта характера.

— Не поверишь, но для меня, да. Более милосердное. Пусть лучше тебя один раз зарежут, чем ежедневно мозги выносят.

Во время бега Франческа размышляла, что делать, если Изабелла все-таки что-нибудь пишет и можно ли будет ей намекнуть, что этот замечательный молодой человек, бегущий сейчас рядом и едко комментирующий манеру бега ординарца брата, просто не в состоянии слушать стихи, так как они напоминают ему о личной трагедии. А если вдруг окажется, что дочери полковника непременно нужно кому-нибудь читать свои творения, то Франческо Конти готов слушать ее часами и оставить такое невинное увлечение в тайне. Пусть для Роберто это окажется приятным послесвадебным сюрпризом. Решив таким образом судьбу братьев Санторо, Ческа несколько успокоилась. У нее же есть еще целых два месяца в запасе до начала занятий, а если потенциальные женихи будут уже окручены, то родителям могут и не возразить против ее учебы. Более того, будущая леди Санторо настолько нравилась Ческе, что, в случае успеха, она готова была даже отказаться от дуэли с капитаном — все равно пока победить она может, только если Винченцо будет неподвижно стоять с закрытыми глазами, на что он вряд ли согласится.

Глава 12

В этот раз Санторо-младший более милосердно отнесся к ординарцу брата. Тем не менее Франческа выглядела настолько измученной, что когда капитан пришел перед обедом домой, его встретила мрачная инора Кавалли.

— Это что же вы так над мальчиком издеваетесь? — начала она возмущаться.

— Кто это над ним издевается? — недоуменно поинтересовался Винченцо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вендетта (СИ)"

Книги похожие на "Вендетта (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бронислава Вонсович

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бронислава Вонсович - Вендетта (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Вендетта (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.