» » » » Патриция Деманж - Только ради любви


Авторские права

Патриция Деманж - Только ради любви

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Деманж - Только ради любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Пмбл, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Деманж - Только ради любви
Рейтинг:
Название:
Только ради любви
Издательство:
Пмбл
Год:
2014
ISBN:
Цифровая книга
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Только ради любви"

Описание и краткое содержание "Только ради любви" читать бесплатно онлайн.



Острый запах пожарища резко ударил в нос, и Лила прикрыла его рукой. Вместо аромата роз и фиалок, ожидаемого в любовном гнездышке, на нее пахнуло дымом, золой и сгоревшим деревом вперемешку с плесенью. Плотный туман занавешивал пустые оконные проемы, как гардины. Весь пол был усыпан осколками стекла, лопнувшего от жара. Ветер распахнул перед Лилой следующую дверь анфилады. Перед ней оказался настоящий будуар. Стиль рококо – определила девушка по обгоревшим головешкам. Это было все, что осталось от роскошной мебели. Странно, но два предмета в комнате спаслись от губительной силы пожара: маленькая софа на изящных изогнутых позолоченных ножках и овальное зеркало над ней. Взглянув в зеркало, Лила отпрянула со страхом. Из него, как из двери, вышел мрачный мужчина с мертвенно-бледным лицом…






– Я уже иду!

Она проворно надергала редиски, сложила ее в корзину и направилась к дому, ловко лавируя между неухоженными грядками. Сад и огород выглядели запущенными, но вины Лилы в том не было: все домашнее хозяйство лежало на плечах девушки, и на достойный уход за садом и огородом у нее не хватало ни времени, ни сил, а для того, чтобы нанять прислугу, не было средств.

Весеннее солнце освещало старый дом, и признаки упадка и запустения стали особенно очевидны: фасады облупились, водосточные трубы продырявились, крыша протекала, каминная труба разрушилась. От этого грустного зрелища у Лилы защемило сердце: она искренне любила свой родной старый Уоррен-Хаус!

Девушка проскользнула в дом через заднюю дверь и отнесла корзину с редиской на закопченную кухню. Колченогий стол покачнулся под тяжестью корзины. Она так и не допросилась у Тобиаса починить его, но не винила старика: он трудился с раннего утра до позднего вечера, и до кухонного стола у него просто не доходили руки.

Лила быстро шла по темному коридору – дневной свет слабо проникал через цветные оконные витражи, а перед окнами росли вековые могучие деревья. Лила прижалась лицом к одному из оконных стекол, через которое была видна подъездная аллея, и необъяснимый страх снова захлестнул ее.

У парадной двери стояла роскошная карета, и слуга в помпезной темно-синей ливрее, отделанной серебряной тесьмой, держал под уздцы четырех вороных, запряженных цугом лошадей.

Лила изумленно вскинула брови: что за шутки? Кто же ездит теперь в старомодных каретах? Разумеется, в Хайленде еще встречались запряженные лошадьми экипажи, но состоятельные люди уже давно пересели в автомобили. Лилу распирало от любопытства и одновременно мучили странное ощущение холода и учащенное сердцебиение!

Девушка поднялась по винтовой лестнице в свою комнату и распахнула тяжелые дверцы массивного платяного шкафа. Правда, одежды в нем почти не было: скромных средств не хватало на достойный модный гардероб. Да и куда ей носить дорогие платья? Жизнь в Уоррен-Хаусе простая и скромная, заполненная хозяйственными заботами и занятиями на свежем воздухе. Поэтому любимой одеждой Лилы стали брюки – они давали ей полную свободу движения! Девушка надевала платья только по воскресеньям, когда вместе с отцом отправлялась в церковь в соседнюю деревню.

Сегодня Лила почему-то все время мерзла и поэтому выбрала закрытое платье из синего бархата с широкими длинными рукавами и белоснежным кружевным воротником, выигрышно подчеркивающим ее длинную стройную шею. Тщательно расчесав блестящие каштановые волосы, Лила завязала их на затылке бантом из синей атласной ленты. Критически оглядев себя в зеркале, она решила надеть и свою единственную драгоценность – доставшийся ей в наследство от матери золотой медальон с черной эмалью, сапфирами и бриллиантами. Правда, уже идя по длинному коридору в гостиную, она подумала, что никакие модные ухищрения все равно не помогут ей выглядеть настоящей леди.

– Ну, наконец-то! – нетерпеливо поприветствовал ее отец.

Он сидел у пылающего камина в своем любимом кресле с высокой спинкой. В Уоррен-Хаусе даже летом было холодно, и Тобиас регулярно разжигал камин. Однако Лиле показалось, что огонь горит как-то вяло, не распространяя достаточно тепла.

– Прошу извинить меня за опоздание: я была в саду, – вежливо проговорила девушка.

Полковник пребывал в прекрасном расположении духа. Лила давно не видела его таким веселым: обычно он сидел мрачный, тоскуя по прошлой армейской жизни и проклиная свою неудавшуюся судьбу, а заодно и весь мир.

– Позволь представить тебе его превосходительство господина фон Литценберга, – обратился к ней отец.

«Боже мой, – подумала Лила, – он словно из прошлого века!» И сделала книксен.

Гость выглядел странно, так же, как и его роскошная старинная карета, стоявшая на подъездной аллее. Это был высокий худощавый мужчина в застегнутом наглухо черном сюртуке без белого галстука и шарфа. Его жидкие седые волосы свисали длинными прядями, а тонкие губы на пугающе бледном лице растянулись в любезную улыбку, больше похожую на зловещую гримасу. Этот человек внушал необъяснимый страх.

– Для меня большая честь познакомиться с вами, мисс Уоррен, – его голос звучал холодно и монотонно.

«Какая тут может быть честь? И почему отец так рад его визиту?» – лихорадочно соображала Лила.

– Садись, дитя мое, – обратился к ней отец, – нам надо обсудить с тобой крайне важный вопрос.

«Наверное, это покупатель Уоррен-Хауса», – промелькнуло в голове у Лилы.

Полковник уже не раз пытался продать Уоррен-Хаус и перебраться в Абердин или даже в Эдинбург в надежде на более интересную и разнообразную жизнь. Но Лила и слышать об этом не хотела: она всем сердцем любила старый Уоррен-Хаус и упорно не соглашалась покидать его.

– Его превосходительство фон Литценберг прибыл к нам в качестве свата, – сообщил полковник дочери.

– В качестве… кого? – ошеломленно переспросила девушка.

– Лорд Артур Ричмонд просит вашей руки, мисс Уоррен, – ответил фон Литценберг, и звук его голоса неприятно отозвался в голове у девушки.

– Кто-кто? – переспросила Лила. – Мы с ним незнакомы!

– Вот и познакомитесь, – заверил полковник, гордый тем, что его дочь сделает такую выгодную партию и станет леди Ричмонд.

– Но я еще не думала о замужестве! У меня в Уоррен-Хаусе множество обязанностей! Что станет с домом без меня? И, вообще, я не хочу выходить замуж за человека, которого совершенно не знаю!

– О, лорд Ричмонд импозантный молодой мужчина, мисс Уоррен, – ответил фон Литценберг. – Вы сможете скоро лично в этом убедиться!

Его необычайно бледное лицо по-прежнему ничего не выражало, а от всей фигуры исходил странный холод, и у Лилы снова по спине побежали мурашки.

– И лорд Ричмонд фантастически богат, – восторженно добавил полковник.

– Мне это безразлично! – отрезала Лила. – Отец, я тебя не понимаю! Ты что, стараешься отделаться от меня? Баба с воза – кобыле легче?

– Не говори так, дитя мое! Я же тебе счастья желаю!

– А с чего ты взял, что эта свадьба принесет мне счастье?

– Потому, что предложений лучше этого пока не поступало, дитя мое!

– А поинтересоваться моим мнением ты не собираешься? – язвительно спросила Лила. – Разумеется, я ничего не имею против самого лорда Ричмонда, но категорически возражаю против скоропалительной свадьбы с абсолютно незнакомым мне человеком!

– В фамильном замке Ричмонд уже ведутся приготовления к бракосочетанию, – заявил фон Литценберг и снова скорчил гримасу, означающую улыбку.

– Нет! – закричала девушка, выведенная из себя. – Никогда! Я не уеду отсюда ни в какой замок Ричмонд! Господи, я даже не знаю, где он находится!

– Около двух дней пути отсюда на север, – сообщил фон Литценберг.

– Вероятно, это в карете, – иронично заметила Лила. – А на автомобиле вдвое быстрее.

– Клан Ричмондов был прежде самым могущественным в Хайленде, – добавил фон Литценберг.

Это сообщение не произвело на девушку должного впечатления. Полковник же, напротив, заметно оживился.

– Я еще помню те времена! – воскликнул он. – Ричмонды правили своими владениями как короли.

– Да хоть бы они правили ими как императоры, я все равно не соглашусь! – отрезала Лила.

Полковник призвал на помощь весь свой отцовский авторитет, пытаясь унять строптивую дочь:

– Твоего согласия никто не спрашивает. Ты должна доверять мне и слушаться. Я приказываю тебе!

– Я не твой солдат! – закричала Лила в ярости. – И к тому же совершеннолетняя! Ты не сможешь принудить меня к этому браку!

– Ты ведешь себя неприлично! – возмутился полковник.

– Извини, папа, мне очень жаль.

На самом деле девушка ничуть не жалела о своих словах, но и огорчать отца ей тоже не хотелось. Она повернулась к нежданному визитеру и вежливо произнесла:

– Благодарю вас за визит, ваше превосходительство! Передайте, пожалуйста, лорду Ричмонду, что я польщена его предложением, но принять его никак не могу!

С этими словами она встала и обратилась к отцу:

– Надеюсь, теперь я могу уйти?

Фон Литценберг тоже поднялся. Он стоял перед девушкой, взволнованный и мрачный. Его пристальный требовательный взгляд заставил Лилу взглянуть ему в лицо.

Что хотели ей сказать эти злые колючие глаза?

Панический страх охватил девушку. Ее сердце бешено заколотилось, и все тело сковал леденящий холод. Внезапно перед глазами поплыли темные круги, лицо зловещего гостя исчезло, все вокруг закружилось, и пол начал медленно уходить из-под ног. С тяжелым вздохом Лила упала на пол, потеряв сознание.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Только ради любви"

Книги похожие на "Только ради любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Деманж

Патриция Деманж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Деманж - Только ради любви"

Отзывы читателей о книге "Только ради любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.