» » » » Патриция Деманж - Только ради любви


Авторские права

Патриция Деманж - Только ради любви

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Деманж - Только ради любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Пмбл, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Деманж - Только ради любви
Рейтинг:
Название:
Только ради любви
Издательство:
Пмбл
Год:
2014
ISBN:
Цифровая книга
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Только ради любви"

Описание и краткое содержание "Только ради любви" читать бесплатно онлайн.



Острый запах пожарища резко ударил в нос, и Лила прикрыла его рукой. Вместо аромата роз и фиалок, ожидаемого в любовном гнездышке, на нее пахнуло дымом, золой и сгоревшим деревом вперемешку с плесенью. Плотный туман занавешивал пустые оконные проемы, как гардины. Весь пол был усыпан осколками стекла, лопнувшего от жара. Ветер распахнул перед Лилой следующую дверь анфилады. Перед ней оказался настоящий будуар. Стиль рококо – определила девушка по обгоревшим головешкам. Это было все, что осталось от роскошной мебели. Странно, но два предмета в комнате спаслись от губительной силы пожара: маленькая софа на изящных изогнутых позолоченных ножках и овальное зеркало над ней. Взглянув в зеркало, Лила отпрянула со страхом. Из него, как из двери, вышел мрачный мужчина с мертвенно-бледным лицом…






Лила попыталась вытереть руки о ночную сорочку, но кровь не стиралась! Девушка зажмурилась, не в силах выносить это чудовищное зрелище! Может быть, это просто ночной кошмар, и надо поскорее проснуться? Лила нерешительно приоткрыла глаза – кровь не только не исчезла, а уже залила все вокруг – рояль, пол, ковры, кровать!

Несчастная девушка оцепенела.

– Этого не может быть, – шептала она почти беззвучно. – Нет, я просто сплю.

Ей стало трудно дышать, с губ сорвался глухой стон, а перед глазами поплыли темные круги. Лила почувствовала, что вот-вот упадет в обморок…

Вдруг раздался странный звук, и взгляд девушки сразу прояснился. Что это было? Звук, напоминающий тихое поскрипывание, повторился. Дверь? Кто-то вошел в комнату?

В этот момент Лила с изумлением заметила, что крови на руках нет. Лужи крови исчезли, как по мановению волшебной палочки.

Лила взглянула на дверь – никого! В следующее мгновение она увидела движение в висящем на стене за ее спиной зеркале: там появилась темная фигура мужчины. Он выглядел ужасно: свисающие длинными прядями волосы обрамляли мертвенно-бледное лицо, глаза сияли холодным пронизывающим блеском, словно смотрели сквозь нее. На мужчине был черный старомодный сюртук, покрытый плесенью, словно он только что встал из своей сумрачной могилы…

Резко запахло гнилью, и воздух в комнате стал леденяще холодным.

– О боже милосердный! – взмолилась девушка. – Сжалься надо мной! Неужели это мертвец встал из могилы и пришел забрать меня с собой?

Фигура в зеркале больше не двигалась. Незнакомец стоял как вкопанный, пристально смотря на Лилу, колыхалось только пламя свечи в его руке.

Девушке показалось, что прошла целая вечность. Внезапно раздался звук, похожий на дребезжание стекла. Лила съежилась от страха, закрыв лицо руками.

Мужчина вышел из зеркала, и его рука коснулась плеча девушки.

– Мисс Лила, – раздался высокий визгливый голос.

Девушка вздрогнула и распахнула глаза. Она уже однажды слышала этот голос и видела этого человека. Его превосходительство фон Литценберг…

– Мне очень жаль, если я напугал вас, мисс Лила, – тонкие губы растянулись в гримасу, означающую улыбку. – Успокойтесь, пожалуйста! Я пришел к вам, как друг, и ничего дурного вам не сделаю.

Девушка дрожала, как осиновый лист.

– Я принес вам печальную весть.

Призрак словно околдовал Лилу. Но дар речи постепенно вернулся к ней, хотя голос прозвучал глухо и хрипло, когда, собрав волю в кулак, она спросила язвительно:

– Вы всегда появляетесь из зеркала, ваше превосходительство?

– Нет, не всегда, мисс Лила. Иногда я выхожу из кареты, запряженной четверкой вороных.

– Как в Уоррен-Хаусе?

– Именно так, мисс Лила, но в Ричмонд-Касле, должен признаться, я всегда выхожу из зеркал. У меня нет выбора, – он снова улыбнулся своей жуткой улыбкой. – Все же я нахожу это довольно приемлемым. Некоторые вынуждены вставать из могил.

– Какое изысканное удовольствие, ваше превосходительство, – съехидничала Лила.

Фон Литценберг пожал плечами:

– Это дело привычки и личного опыта. Сто лет – долгий срок.

– Сто лет?

– Даже сто семь лет. Но это старая история, вам будет скучно ее слушать, – его лицо помрачнело. – У меня к вам послание. Я должен…

Он пристально смотрел на Лилу и, казалось, колебался. Молчание действовало на девушку угнетающе.

– Ну, говорите уже! – взмолилась она.

– Полковник, ваш бедный отец, такой храбрый воин…

– Что, что с ним?

– Он перешел в иной мир так же бесстрашно, как и жил.

– Перешел в иной мир?

– Сразу, как только проводил вас. Смерть жила в его сердце давно и только ждала своего часа. Она забрала его с собой.

– Куда? – закричала девушка с отчаянием в голосе.

– В вечность.

– Я вам не верю! Не верю!

– Это правда, мисс Лила. Я постоянно брожу между реальным и потусторонним миром, потому что мне нет покоя в моей могиле. Вы можете верить моим словам. Ваш отец теперь в мире теней.

Лила застыла в ужасе. Но ведь ее отец не был смертельно болен!

– Сердце не выдержало, – прочитал ее мысли фон Литценберг.

Девушка не желала этому верить:

– Завтра же я отправлюсь домой и увижу его живым, – сказала она скорее самой себе.

Откуда у нее взялась смелость возражать призраку? Она тряслась от страха, но твердость духа не оставляла ее. «Если я переживу эту ночь, – подумала она, – то…»

– Вы не уедете из Ричмонд-Касла!

– Именно это я и сделаю, ваше превосходительство, и не позднее завтрашнего утра.

– К сожалению, это невозможно. Лучше проявите благоразумие и…

– Благоразумие? – Лила покачала головой. – Вы уже однажды выставили меня полной дурой, ваше превосходительство. Я не верю ни единому вашему слову, ни тому, что лорд Ричмонд просил моей руки, ни тем более тому, что мой отец скончался.

– Подождите, – мрачно ответил фон Литценберг, – пока зазвонят свадебные колокола…

– Свадебные колокола?

– Вы станете супругой лорда Ричмонда!

– Но он помолвлен с леди Вайолет Уинтерхилл!

– Это не важно, поверьте мне…

– Но я никогда не видела лорда Ричмонда и не люблю его!

– Тоже мне аргумент! – насмешливо возразил фон Литценберг. – Вы безумно влюбитесь в Артура Ричмонда, и у вас не будет иного выхода, как только выйти за него замуж.

– Вы уже однажды обманули меня, – начала Лила. – Вы…

Она не успела закончить фразу, как вдруг почувствовала, что холод прекратился. Стоящая перед ней мужская фигура побледнела и вдруг совсем исчезла… Лила растерянно смотрела на то место, где только что стоял фон Литценберг – призрак из потустороннего мира.

Сердце девушки бешено стучало. Она со страхом взглянула в зеркало, но в нем отражалось только пламя свечей в канделябрах, стоящих на столике.

Комната выглядела по-прежнему. Старинная мебель с инкрустацией. Белый рояль с клавиатурой цвета слоновой кости. На коврах, на нотах, на ее ночной сорочке – нигде ни пятнышка крови. «Либо я свихнулась, либо мне все приснилось», – подумала Лила. Мучительная тоска сжала ее сердце. Она обессилено рухнула на огромную кровать под серебристо-голубым парчовым балдахином и мгновенно заснула.

* * *

На следующее утро Лилу разбудил гудок автомобиля. Она вскочила, как ошпаренная, босиком подбежала к окну и, раздвинув тяжелые бархатные шторы, увидела у парадной двери шикарный автомобиль. Девушка завистливо вздохнула.

Дверь автомобиля распахнулась, из него вышел молодой мужчина… и сердце Лилы едва не выскочило из груди! Это был настоящий нордический красавец: высокий широкоплечий блондин с пронзительно голубыми глазами и правильными мужественными чертами лица.

Тимоти с двумя слугами принялись выгружать охотничьи трофеи.

Красавец блондин помог выйти из автомобиля молодой рыжеволосой даме: несмотря на то, что она была одета дорого и элегантно, сразу бросалось в глаза отсутствие у нее хорошего воспитания.

Лила помрачнела. Кто это? Мужчина, судя по поведению слуг, и есть лорд Артур Ричмонд. А женщина? Она неприлично липла к лорду Ричмонду, заглядывала ему в глаза, подобострастно улыбалась и непрерывно болтала. Лила почувствовала, что появление этой вульгарной рыжеволосой особы ее ужасно раздражает. И сама себе удивилась.

Потом она бросила взгляд на часы-медальон и ахнула: они показывали одиннадцать часов! А ведь она всегда была «жаворонком»!

Лила быстро умылась, оделась и села за рояль, чтобы разыграться перед тем, как она будет играть для Анны, как и обещала. Но стоило пальцам девушки коснуться клавиш, как она вспомнила о фон Литценберге и событиях прошлой зловещей ночи. Ее сердце бешено заколотилось, кровь застучала в висках, и перехватило дыхание. Она попыталась восстановить в памяти всю цепочку событий, но ей удалось вспомнить лишь отдельные эпизоды, а именно, что призрак вышел из зеркала и что клавиатура рояля была залита кровью.

Но сейчас зеркало блестело своей серебристой гладью, а клавиши цвета слоновой кости сверкали чистотой. Ей все приснилось? К сожалению, она никак не могла вспомнить, о чем конкретно говорил ей фон Литценберг, осталось только общее впечатление чего-то трагического и важного. Нет, решила она, нельзя позволить призраку запугать себя!

Лила начала с гамм, затем сыграла свои любимые пьесы и ноктюрны. Ничего страшного не случилось. Скорее всего, прошлой ночью она просто спала наяву!

Почувствовав, что проголодалась, девушка решила спуститься вниз – наверняка в столовой еще накрыто к завтраку.

Проходя по темному коридору, Лила услышала доносившиеся из холла громкие оживленные голоса. Она узнала голоса леди Маргарет и Анны. Красивый баритон принадлежал, по-видимому, лорду Ричмонду. Еще слышался щебечущий голосок с выраженным иностранным акцентом, принадлежавший, без сомнения, рыжеволосой даме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Только ради любви"

Книги похожие на "Только ради любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Деманж

Патриция Деманж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Деманж - Только ради любви"

Отзывы читателей о книге "Только ради любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.