» » » » Патриция Деманж - Только ради любви


Авторские права

Патриция Деманж - Только ради любви

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Деманж - Только ради любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Пмбл, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Деманж - Только ради любви
Рейтинг:
Название:
Только ради любви
Издательство:
Пмбл
Год:
2014
ISBN:
Цифровая книга
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Только ради любви"

Описание и краткое содержание "Только ради любви" читать бесплатно онлайн.



Острый запах пожарища резко ударил в нос, и Лила прикрыла его рукой. Вместо аромата роз и фиалок, ожидаемого в любовном гнездышке, на нее пахнуло дымом, золой и сгоревшим деревом вперемешку с плесенью. Плотный туман занавешивал пустые оконные проемы, как гардины. Весь пол был усыпан осколками стекла, лопнувшего от жара. Ветер распахнул перед Лилой следующую дверь анфилады. Перед ней оказался настоящий будуар. Стиль рококо – определила девушка по обгоревшим головешкам. Это было все, что осталось от роскошной мебели. Странно, но два предмета в комнате спаслись от губительной силы пожара: маленькая софа на изящных изогнутых позолоченных ножках и овальное зеркало над ней. Взглянув в зеркало, Лила отпрянула со страхом. Из него, как из двери, вышел мрачный мужчина с мертвенно-бледным лицом…






– Да, Маргарет.

Теперь Лила чувствовала себя увереннее. После сытного ужина жизненные силы вернулись к ней, и она решила снова обратиться к волнующему ее вопросу:

– Маргарет, вы сказали, что нужно дождаться возвращения лорда Ричмонда, но я не могу ждать долго – я опасаюсь за здоровье моего отца: когда я уезжала, он плохо себя чувствовал.

– Разумеется, мы не смеем вас задерживать, Лила, но, с другой стороны, я полагаю, что вам бы следовало поговорить с братом.

«Такая нерешительность не сочетается с ее надменным видом», – подумала Лила, а вслух сказала:

– Все и так ясно. Сватовство лорда Ричмонда и визит посланника к моему отцу – или сумасшествие, или мистика. Разумного объяснения не найти. Приедет настоящая невеста, и все вернется на круги своя. А я отправлюсь домой завтра же утром!

Лила была обрадована таким поворотом событий, ей не хотелось даже знакомиться с лордом Ричмондом.

– Но вы не должны уезжать, не сыграв нам на рояле! – умоляюще воскликнула Анна. – Я обожаю музыку и всегда мечтала научиться играть, но, к сожалению, никогда этого не смогу!

– Хорошо, – пообещала Лила, подумав, что лишние полчаса значения не имеют. – У вас есть фортепьяно?

– Есть рояль. Он стоит в отведенной вам комнате, – ответила леди Маргарет, – то есть я хотела сказать, в комнате леди Уинтерхилл.

– Да какая разница! – живо воскликнула леди Анна. – Сегодня же там будет ночевать Лила.

Тимоти командовал слугами, убиравшими со стола, – они были в темно-синих ливреях, отделанных серебряной тесьмой. Лила вспомнила, что кучер фон Литценберга носил точно такую же ливрею, но вслух ничего не сказала, решив больше не касаться этой болезненной темы.

Леди Маргарет поднялась из-за стола, сославшись на усталость, и велела отправляться спать и сестре. Анна запротестовала.

– Ладно, – разрешила леди Маргарет, – ты можешь проводить Лилу в ее комнату, но не оставайся там надолго.

– Благодарю вас за гостеприимство, Маргарет!

– Благодарите его превосходительство, – улыбнулась младшая сестра.

Леди Маргарет резко повернулась и, бросив на девушку гневный взгляд, сказала с нескрываемым раздражением:

– Оставь свои дурацкие шутки, Анна, ты ведешь себя, как избалованный ребенок!

Она вежливо пожелала Лиле спокойной ночи и быстро вышла из столовой.

* * *

Леди Анна проводила сестру взглядом и вздохнула:

– Она действует мне на нервы. Опекает меня, как малолетнюю, а я уже взрослая! Многие девушки в моем возрасте замуж выходят.

– Она не имеет в виду ничего плохого, Анна.

– Знаю, но меня это бесит. Я гораздо больше люблю Артура. Если бы он не был моим братом, я бы в него влюбилась.

Лила выкатила инвалидную коляску из столовой.

– Я сама умею управлять коляской, – гордо сказала Анна, – но мне приятно, что меня везешь ты. Ты мне нравишься.

– Ты тоже мне нравишься, Анна, – ответила Лила.

До комнаты невесты они долго двигались по длинному темному коридору, слабо освещенному свечами в бронзовых бра. Лила открыла указанную ей дверь, и леди Анна переехала через порог.

– Канделябры на столике слева от двери, – подсказала девушка Лиле, – и спички там же.

Когда пламя свечей озарило комнату, Лила почувствовала, что та ей знакома, будто бы она уже бывала здесь. Но этого не могло быть!

Комната была большая и уютно обставленная. Высокие окна обрамляли шторы из темно-синего бархата. На подиуме в алькове под балдахином из серебристо-голубой парчи стояла широкая кровать. Мягкие пушистые ковры покрывали блестящий паркетный пол. Но большую часть комнаты занимал дорогой белый рояль, на крышке которого лежали ноты. Рядом стояла обтянутая темно-синим бархатом банкетка. На стене позади рояля висело овальное зеркало в дорогой бронзовой раме.

Лилу не оставляло чувство, что она уже была здесь, и лишь усилием воли ей удалось стряхнуть с себя это наваждение.

– Ты мне сыграешь? – с надеждой спросила больная девушка.

Но что-то удерживало Лилу.

– Завтра. Я должна сначала разыграться. Каждый инструмент звучит по-своему. С ним надо познакомиться и желательно подружиться.

Лила улыбнулась девушке.

– Ладно, завтра – так завтра, – согласилась леди Анна. – Но разыграться ты можешь и сегодня вечером, если не слишком устала. Это никому не помешает. Спальня Маргарет наверху, моя – тремя комнатами дальше, а прислуга живет в боковом крыле.

Девушка подъехала к изящному столику и указала на фотографию в красивой серебряной рамке:

– Это она!

– Кто?

– Леди Вайолет Уинтерхилл, невеста Артура. Я считаю ее уродливой. По доброй воле брат никогда бы на ней не женился, поэтому он и тянет со свадьбой. Но ему придется жениться, иначе мы потеряем Ричмонд-Касл – нам нечем платить налоги…

– Об этом я могу спеть тебе целую балладу, – живо отозвалась Лила. – Уоррен-Хаус тоже задушили налогами. Мы уже продали много земли.

– Артур тоже пытался, но никто не хочет покупать нашу землю. Если бы мы были богатыми, брат даже не подошел бы к этой уродине. Она не может найти себе мужа, несмотря на свое богатство. Если бы Артур не нуждался в ее приданом, она так бы и осталась старой девой.

– Ты очень строгий судья, Анна! Не такая уж она и страшная, – заметила Лила.

Девушки простились дружеским рукопожатием. Лила стояла перед дверью комнаты, пока леди Анна не проехала весь коридор и не скрылась за поворотом. Тогда она тихонько затворила дверь и огляделась. Она была уверена, что никогда прежде не переступала порога этой комнаты, но в то же время чувствовала, что уже была здесь. Как это возможно? Она не находила этому объяснения.

Вокруг все затихло, даже собственное дыхание гулко отдавалось у Лилы в ушах. Она почувствовала себя одинокой и покинутой. «Странно, – подумала девушка, – я ведь привыкла к одиночеству. В Уоррен-Хаусе мы ведь тоже живем втроем в большом доме, но там я не чувствую себя такой одинокой и потерянной, как здесь».

Взглянув на дверь, Лила не заметила ни щеколды, ни ключа в замке. В ее сердце снова закрался страх, но она попыталась успокоить себя: «Ну и что? В старых домах это обычное дело. В Уоррен-Хаусе тоже больше нет исправных щеколд, и только одна дверь из всех запирается, потому что или замки сломаны, или ключи к ним потеряны».

Скромный багаж Лилы стоял у массивного старинного шкафа: она взяла с собой только все самое необходимое. Распаковывая чемодан, Лила случайно задела локтем находящуюся около шкафа оклеенную обоями дверь, ведущую в прекрасно оборудованную ванную комнату. Девушка с наслаждением поплескалась в горячей воде, смыв дорожную пыль, а заодно и усталость. Теперь ей уже не хотелось ложиться спать, да и роскошный рояль притягивал к себе магнитом. Это был великолепный инструмент. «Но наверняка расстроенный», – подумала Лила.

И вдруг она снова озябла. Откуда взялся этот странный холод? Может быть, распахнулось окно? Нет, шторы висели неподвижно. «Должно быть, холод исходит от старых каменных стен, – сказала себе Лила. – Надо поиграть, чтобы отвлечься. Тогда не будет ни холода, ни теней, ни дрожи во всем теле. А завтра я уеду домой. Там тоже не весело, но, хотя бы, не страшно!»

Девушка опустилась на бархатную банкетку, потерла руки, согревая их, и взяла первый аккорд.

Удивительно, но рояль звучал превосходно!

Кто и когда играл на нем в последний раз? Кем оставлены здесь написанные от руки и уже почти не читаемые старинные ноты? Что это за произведение – веселое или грустное?

Лила погрузилась в волшебный мир музыки и забыла обо всем на свете…

* * *

Девушка сыграла несколько гамм, а затем проделала пару более сложных упражнений для пальцев. Изумительное звучание инструмента завораживало ее. Она чувствовала себя легко и свободно: все страхи разом отступили и растворились в звуках. Лила не смотрела на клавиатуру, играя с закрытыми глазами.

Но внезапно что-то произошло! Лила ощутила это всем своим существом. Не понимая, что именно случилось, она уже знала наверняка – это нечто ужасное! Она не решалась открыть глаза, чтобы не видеть то темное, что проникло в комнату. Ей стало трудно дышать, а мозг пронзила мысль, что она уже пережила нечто подобное. Но когда? И что это было?

Пальцы девушки еще касались клавиш, но стали влажными и липкими… Лила открыла глаза, чтобы посмотреть на них… и с ее губ сорвался пронзительный крик: пальцы были испачканы кровью. Алая кровь была повсюду: на клавиатуре, на нотах, на ночной сорочке. Она вытекала и вытекала прямо из белого рояля!

Лила попыталась вытереть руки о ночную сорочку, но кровь не стиралась! Девушка зажмурилась, не в силах выносить это чудовищное зрелище! Может быть, это просто ночной кошмар, и надо поскорее проснуться? Лила нерешительно приоткрыла глаза – кровь не только не исчезла, а уже залила все вокруг – рояль, пол, ковры, кровать!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Только ради любви"

Книги похожие на "Только ради любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Деманж

Патриция Деманж - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Деманж - Только ради любви"

Отзывы читателей о книге "Только ради любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.