» » » » Карен Уиддон - Сокровенные мечты


Авторские права

Карен Уиддон - Сокровенные мечты

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Уиддон - Сокровенные мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Уиддон - Сокровенные мечты
Рейтинг:
Название:
Сокровенные мечты
Издательство:
ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-034542-9, 5-9713-2008-4, 5-9578-3639-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сокровенные мечты"

Описание и краткое содержание "Сокровенные мечты" читать бесплатно онлайн.



Горожанка Лейси Мэйнс, заблудившаяся в горах, была спасена от верной гибели загадочным Девлином Паркером, многие годы живущим отшельником в глуши.

Однако Девлин, вынужденный предложить незнакомке свое гостеприимство, отказывается с ней общаться.

Почему?!

Что произошло в жизни этого человека?!

Лейси намерена любой ценой разгадать тайну мужчины, которого полюбила с первого взгляда, и вселить в него надежду на новое счастье!..






Мужчина пожал плечами.

— Может быть, и из-за него. Или, возможно, где-то рядом пробежал енот. Наверное, поэтому пума и вышла на охоту. Вон там я нашел следы енота. — Девлин показал на след в двадцати футах от них. Его движения отличала удивительная грация, необычная для человека такого высокого роста.

Однако лошадь не желала ничего признавать и по-прежнему пыталась пуститься вскачь. Успокаивая ее, Лейси недоумевала, почему кобыла так боится Девлина.

Внезапно девушка поняла, что ей просто необходимо увидеть лицо Девлина Паркера целиком.

Она постаралась, чтобы голос ее звучал уверенно, дабы он не почувствовал, что ей не по себе.

— Почему вы так поступаете?

Девлин насторожился.

— Как?

— Почему вы закрываете свое лицо? — собравшись с духом, выпалила она. Вопрос прозвучал грубо и бестактно, Лейси захотелось откусить себе язык, но было уже поздно.

На лице Девлина появилось странное выражение, губы сжались в тонкую линию. Лейси показалось, что в золотистых глазах мужчины отразилась невероятно глубокая, безысходная печаль, которая, казалось, разрывала его душу на части. Боже милостивый, и зачем только она все это затеяла?

— Забудьте! — Лейси покачала головой, нетерпеливо дернула за поводья и направила лошадь назад по тропе. — Это меня не касается! Я ни о чем вас не спрашивала.

— Нет. — Где-то в глубине его горла возник звук, похожий на рычание. Девушке показалось, что похожие звуки она только что слышала в лесу. — Рано или поздно вы все равно узнаете. Это давно ни для кого не секрет.

Девлин медленно повернулся…

Впервые увидев другую половину его лица, Лейси с трудом удержалась от крика…

Казалось, вторая половина лица Девлина посмеялась над первой. Это было словно рай и ад! Лейси набрала в легкие побольше воздуха, а затем заставила себя взглянуть на Девлина Паркера снова. Он стоял не двигаясь, давая ей возможность получше рассмотреть себя, словно подвергался изощренной пытке.

Его кожа из красной становилась безжизненно белой, как мел. Похоже, кислота разъела плоть, местами рассекая ее до кости, одним махом изорвав в клочья кожу и кровеносные сосуды. Там, где должен был быть глаз, он носил черную повязку. Лейси даже думать боялась о том, что может скрываться под ней.

Судорожно вздохнув, Девлин повернулся к Лейси другим боком, и… весь кошмар закончился! И снова ей насмешливо улыбался ангел, глаз которого светился теплым янтарем в солнечных крапинках.

— Вы сами этого хотели, — буднично заметил он.

Лейси понимала, что Девлин не мог не заметить ее инстинктивного отвращения, того, как она машинально отшатнулась от него. Девушка могла представить, как больно ранит такая реакция. Ранит с каждым разом все больнее и больнее, даже если подобное отношение становится привычным. Без сомнения, этот человек решил, что шокировал ее своим отталкивающим внешним видом. Подумал, что он стал ей противен. Но неожиданно для самой себя Лейси вдруг ощутила непреодолимое желание протянуть руку и нежно погладить изуродованную кожу. Как будто своим прикосновением могла исцелить его. Ей внезапно захотелось прижаться губами к этим страшным шрамам, чтобы… Господи, о чем только она думает?! Он решит, что она сошла с ума.

И будет, кстати, недалек от истины.

— Извините, — беспомощно пролепетала девушка, понимая, насколько неуместно это прозвучало.

Девлин только молча кивнул. Он так изящно наклонил голову! Его красивые движения так вопиюще не соответствовали тому, что только что предстало взору Лейси! Она даже была близка к тому, чтобы поверить, что все увиденное — просто плод ее больного воображения. Девлин Паркер вовсе не чудовище. Сумасшедший?! Она с негодованием отвергла эту мысль.

Проглотив комок в горле, Лейси слегка коснулась руки Девлина.

— Как… все это произошло?

Он удивленно посмотрел на нее, и тут же его лицо превратилось в холодную безразличную маску. Он резко отдернул руку. То, что Девлин отверг ее искреннее сочувствие, обескуражило Лейси. Словно она внезапно получила пощечину.

— Не надо придавать этому слишком большое значение, — проговорил он бесцветным голосом. — Я только хотел предупредить вас, чтобы вы впредь были осторожны. — Сказав это, Девлин повернулся и тут же исчез среди деревьев, как будто растворился в воздухе.

В тот же миг лошадь под ней успокоилась. Казалось, ветерок нашептывал Лейси: «Опасность!», а осины, шелестя листьями, подхватывали дружным хором: «Осторожно!»

— Ничего подобного! — яростно произнесла девушка, издеваясь над своими опасениями. Охваченная безотчетным гневом, она направила кобылу в сторону лагеря, зная, что мерин последует за ними.

Вернувшись в лагерь, Лейси отвела лошадей в конюшню и поспешила в главное здание. В кухне пахло поп-корном. Дэвид, Айрис и Эдвард сидели вокруг старого деревянного стола, пили колу и смеялись. Когда они увидели сердитое лицо Лейси, смех стих.

— Что случилось?

— Что случилось?! — Лейси с удивлением обнаружила, что ее всю трясет. «Запоздалая реакция на стресс», — догадалась она. — А вот что: по лесу разгуливает дикая пума. Она испугала лошадей и нагнала страху на меня. И еще я наткнулась на Девлина Паркера, который показал мне обезображенную половину своего лица.

— Это правда? — Эдвард осторожно поставил на стол кружку, которую держал в руках. — Ты уверена, что это была пума?

— Как ужасно! — Айрис подняла полные тревоги карие глаза. — Через несколько дней приедет куча детей. Что нам делать?

Зазвонил телефон, и Эдвард, извинившись, встал из-за стола, чтобы ответить. Вздохнув, Лейси тяжело опустилась на стул и взяла стакан колы, который ей протянула Айрис. В центре стола стояла глубокая тарелка, наполненная поп-корном.

— Надеюсь, пуму поймают, прежде чем она нападет на кого-нибудь, — заметила девушка.

Вернувшийся Эдвард был мрачнее тучи.

— На тропе недалеко отсюда два туриста из Кучары нашли изуродованную тушу коровы. Примерно в полукилометре от пастбища, где она паслась.

Айрис открыла рот от ужаса.

— Изуродованную?!

— Да. — Эдвард потер лоб рукой. — Лесники уже выехали. Говорят, это работа большой дикой кошки.

Воцарилось глубокое молчание… Даже обычно словоохотливый Дэвид не нашелся что сказать. Теперь, когда в лагерь Кэмп-Кадиллак вот-вот прибудут два автобуса с детьми, пума, шныряющая по лесу, была весьма некстати.

Эдвард положил очки и забарабанил пальцами по столу.

— Ее нужно непременно изловить!

— Или убить, — мрачно добавил Дэвид.

— Поймайте ее в ловушку, — решительно сказала Лейси. — И тогда не понадобится убивать. Она ведь сделала то, что для нее естественно.

— Естественно загрызать скот?

Лейси вспомнила те ужасные мгновения, которые она пережила на горной тропе. Тогда она точно думала, что пума того и гляди нападет на нее или на лошадь. Но, несмотря на это, Лейси покачала головой.

— Зверь голоден, ему надо что-то есть.

— Если пума не будет нападать на людей, никому не придется убивать ее, — успокоил девушку Эдвард.

Дэвид нервно заерзал на стуле. «Совсем как беспокойный ребенок», — подумала Лейси.

— Лесники обо всем позаботятся, они знают свое дело, — сказал Дэвид. — Сейчас меня больше всего интересует твоя встреча с нашим драгоценным соседом.

Скрывая раздражение, Лейси подчеркнуто вежливо улыбнулась Дэвиду:

— Ничего особенного, мы случайно столкнулись на тропе.

Дэвид игриво усмехнулся:

— Но он показал тебе обезображенную половину лица. Вряд ли это вышло случайно.

— Я сама его об этом попросила. — По какой-то непонятной для нее причине Лейси не хотелось подробно рассказывать о нечаянной встрече с Девлином Паркером.

— Ты его попросила?! — У Айрис глаза стали круглыми, как блюдца. — Зачем?!

— После того, что вы рассказали о его лице, мне захотелось увидеть его своими глазами.

— Ох и перепугал он тебя, наверное! — проговорил Дэвид, и слова, которые должны были выражать сочувствие, никак не вязались с холодным равнодушием, царившим в его голубых глазах.

— Я бы не сказала!

— Да уж! — Айрис подняла голову и заметила, покусывая розовый ноготь: — А по-моему, его лицо просто ужасно!

— Он мог бы сделать пластическую операцию, — вставил свое веское слово практичный Эдвард. — Непонятно, почему Паркер так не поступил.

Лейси забыла, что совсем недавно задавала тот же самый вопрос.

— Да, интересно, почему Девлин все-таки не сделал операцию? — задумчиво пробормотала она.

Никто не знал ответа на этот вопрос.

— Может быть, наш сосед считает, что это заслуженное наказание за то, что он не смог поймать убийцу? — все с тем же фальшивым участием спросил Дэвид.

Эдвард одобрительно кивнул.

— А что? Вы знаете, друзья, очень может быть! В колледже Дэвид специализировался на психологии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сокровенные мечты"

Книги похожие на "Сокровенные мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Уиддон

Карен Уиддон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Уиддон - Сокровенные мечты"

Отзывы читателей о книге "Сокровенные мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.