» » » » Дарья Кузнецова - Ищейка


Авторские права

Дарья Кузнецова - Ищейка

Здесь можно скачать бесплатно "Дарья Кузнецова - Ищейка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дарья Кузнецова - Ищейка
Рейтинг:
Название:
Ищейка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ищейка"

Описание и краткое содержание "Ищейка" читать бесплатно онлайн.



В жизни Блейка Даз'Тира есть всё, о чём многие могут только мечтать. У него есть деньги, титул, друзья, магическая сила и приключения. Одного только нет; свободного времени. Жизнь молодого наследника рода изменилась почти два десятка лет назад, когда он вдруг лишился всей своей семьи и занял место своего отца. А ещё с того страшного дня у него появилась одна… особенность.


Он — Ищейка. Тот, кто идёт по следу и не способен с него свернуть. Этот дар не спрашивает его мнения и не интересуется его планами. Неведомая сила гонит Блейка вперёд, несмотря на усталость, до самого победного финала.


Но эта погоня с самого начала не была обычной. И то, что она с собой принесла, можно было бы назвать кошмаром. А можно — величайшим благом; с какой стороны посмотреть.






З.Ы. Роман окончен. Возможно, будет несколько дополнен конец (мне сказали, что слишком много осталось нерешённых вопросов)), но вряд ли в ближайшем будущем.


З.З.Ы. В романе небольшая проблема с пунктуацией: слишком много тире и многоточий. Вот это я точно скоро исправлю.






— Кого? — растерялся тот.

— Сектантов этих. Из-за них… Короче, всё плохо будет, если мы их не накроем.

— Это я уже понял, — вздохнул друг. — Что ж, давай думать. В конце концов, что нам ещё остаётся?

И мы принялись думать, вооружившись бумагой, письменными принадлежностями и внушительным кувшином цага.

Сначала пошли факты, связанные с нашим делом в хронологическом порядке. Сперва — странная смерть графини Ла" Триз: что-то, что напугало лошадь до безумия, и не оставило никаких следов. Вторым пунктом, по некотором размышлении, был записан безумный оборотень и картинка на стене в моей гостиной. Дальше — пробел длинной в двадцать лет и появление твари из другого плана. Смерть Ла" Триза. Массовые жертвоприношения, и, наконец, три дракона. Причём связать пока получилось только два факта… А ещё наше превращение вполне вписывалось в общую ситуацию и, кстати, вызывало меньше всего вопросов, как ни странно. По остальным же пунктам — полный ноль и никаких предположений. Вернее, предположения-то были в огромном количестве, одно фантастичнее другого, но ни одному из них отдать предпочтение было невозможно. Проще говоря, глухой тупик со всех сторон.

— Давай думать, как всё выяснить… Интересно, а что у нашего драгоценного начальника получилось с СБК? — я вздохнул. — Туман побери, надо ещё что-то с соседями решать… Вот когда пожалеешь, что в доме нет дворецкого! — я обеими руками потёр лицо.

— Ладно, тогда ты иди, улаживай финансовые вопросы, а я поговорю с Шоном.

— Как бы я хотел с тобой поменяться…

— Ничего-ничего, помучайся, тебе полезно. Вечером я с новостями буду тут, попробуем подумать уже со всеми возможными фактами.

Я распрощался с даймоном, допил цаг и отправился приводить себя в порядок: идти общаться с моими респектабельными соседями в мятых брюках на босу ногу себе дороже. Конечно, забавно будет видеть реакцию, но, боюсь, со мной перестанут даже здороваться…

Через полчаса я вышел из дома и для начала нервно хмыкнул, окинув взглядом изменившую облик улицу. Впрочем, пострадали всего три дома, вокруг которых собрались группки людей — судя по всему, маги из строителей. Вспомнить бы, кто в пострадавших домах обитает!

Так, начну-ка я с соседки слева. Насколько помню, это была милая старушка-вдова госпожа Ап" Каут. Её муж, офицер военного флота, погиб в одной из множества мелких военных операций. Как положено капитану, последним покидал тонущий корабль, и не успел — он и ещё несколько офицеров. У вдовы осталось двое детей — старший сын лет семидесяти и младший, практически мой ровесник. Младшего звали Курт, мы с ним в детстве даже дружили, пока я не отправился обучаться магии. А вот старшего… То ли Фер, то ли Френ.

С госпожой Ап" Каут особых проблем касательно улаживания инцидента не возникло. Она была дома, встретила меня вполне радушно, сокрушённо покачала головой над "вышедшим из-под контроля магическим экспериментом", похвалила моё "умение отвечать за свои поступки", пообещала прислать счёт за восстановление. А потом мы вполне мирно посидели за чашечкой цага, разговаривая о жизни. Отдать должное пожилой леди, поговорить с ней было весьма интересно, что оказалось для меня открытием. Несмотря на телесную немощность — Марго Ап" Каут была очень хрупкой, миниатюрной старушкой с пергаментной прозрачной кожей и аккуратно прибранными пушистыми седыми волосами, — разум её был ясен и силён. Пожалуй, гораздо яснее чем у многих молодых. Мы немного поговорили о классической литературе, потом перешли к живописи. Вдова поинтересовалась у меня впечатлениями от недавно открывшейся выставки молодой художницы Марены Са" Тор, на что я вполне искренне порекомендовал эту самую выставку посетить.

В общем, распрощались мы где-то через час, вполне мирно. Я даже с искренним удовольствием пообещал непременно зайти в гости на чашечку цага, как только более-менее разберусь с работой. Госпожа Ап" Каут утешительно похлопала меня сухой тонкой ладонью по плечу и к моему удивлению очень уважительно отозвалась о моей увлечённости столь благородным и нужным делом, посокрушавшись о беспечности большей части молодёжи, не желающей выполнять свой долг перед обществом и этим миром.

Собственно, на общении со старой вдовой положительные впечатления кончились.

— Само собой, ты оплатишь разрушения, граф, — панибратски усмехнулся мне ещё одна жертва разрушений: виконт Даз" Кер, неприятный толстый мужчина лет ста — ста двадцати, рыжеволосый и зеленоглазый. Возможно когда-то в молодости он и обладал аристократической внешностью, но сейчас скорее напоминал нечистого на руку купца. Я человек довольно спокойный, но у меня уже на второй минуте общения зачесались кулаки в желании стереть эту мерзкую ухмылку. Желательно, вместе с комплектом зубов. — А ещё моральный ущерб, и, конечно, я подам на тебя в суд за опасные эксперименты в городе, — он расплылся в совершенно уж омерзительной ухмылке. Прилагая максимум усилий, я просто безразлично пожал плечами.

— В таком случае, удачи с подачей иска. Если желаете, можете меня даже на суд чести вызвать, — с трудом задушив ехидство в голосе, предложил я.

— Почему бы и нет? Ведь если я не в состоянии по состоянию здоровья участвовать в суде чести, могу прислать своего представителя… — скучающим тоном сообщил он, в отличие от меня, не находя нужным скрывать своё пренебрежение. Оно и понятно — Даз" Кер является попечителем и, фактически, владельцем одной из лучших боевых школ города, а я, собственно, не профессиональный боец.

— Легко. Не имею ничего против. В этом случае я ведь тоже могу выставить против себя замену.

— Не думаю, граф, что ты на это пойдёшь. Подобные тебе очень щепетильны в таких вопросах…

Я только пожал плечами, не находя нужным отвечать. Если бы тут дело шло об оскорблении моей чести или чести женщины — наверное, да. Но в плане воспитания подобных моральных уродов… Представив, что именно может сделать Макс с любым из бойцов любой школы, я насмешливо ухмыльнулся. Оппонент встретил мою улыбку настороженно: видимо, понял, что сглупил, и тут же пошёл на попятный.

— Впрочем, суд чести — это лишне, вполне с тебя и обычного хватит. Или, может, откупишься одним из поместий, а? — ухмыльнулся он, подмигивая.

— При всём моём уважении, ремонт этого дома, возраст которого не превышает двухсот лет, не будет стоить не то что поместья — хорошего скакуна из конюшни родового замка моей семьи. А всё остальное… Скажите, виконт, вы что, действительно наивно полагаете, что ваше обращение в суд может как-то мне повредить?

— Неужели думаешь, что не повредит? Объяснять придётся, что за эксперименты проводил.

Я хмыкнул, представив это объяснение. Не слабо, а? Заявить во всеуслышание, что "эта грязная ищейка Даз'Тир" ко всему прочему ещё и дракон… Гастроли цирка с клоунами, тьфу.

— В общем, ожидаю вызова в суд, — отмахнулся я, поднимаясь из кресла. — Всего хорошего.

Третьего пострадавшего, по сравнению со вторым, можно было назвать даже вполне неплохим. Я просто не люблю журналистов. А этот человек являлся владельцем одной из городских газет, человеком ушлым, да ещё с некоторыми магическими способностями. Встретил он меня в крайне возбуждённом состоянии, постоянно подпрыгивал и восхищался всем подряд. Увиденное привело его в искренний восторг, и Ка" Верд пытался выпросить в качестве материальной компенсации интервью. Я отказался, он не слишком расстроился и некстати вспомнил о моей работе… В результате от последнего из соседей я вышел опустошённый и взвинченный, да ещё ко всему прочему голодный. Время близилось к пяти часам вечера…

Оставив на столе в собственной кухне послание даймону с адресом, где меня искать (вдруг не успею до его возвращения?), я отправился в любимую "Тихую гавань".

— Привет водоплавающим! — меня со всей дури (впрочем, как обычно…) шарахнули ладонью по плечу. Хорошо, руки в этот момент ничем не были заняты…

— Аморалес, скажи, что ты ко мне прибыл с хорошими новостями, иначе я тебя просто убью, — не глядя на товарища, вздохнул я.

— Ты что такой грубый? Фу, как нехорошо… А я тебя рекомендовал как весьма воспитанного человека, дружелюбного и жизнерадостного, да ещё и друга хорошего!

Вздохнув, я оторвал взгляд от тарелки, разглядывая, кого же там принесла нелёгкая.

Ещё раз вздохнув, решительно отодвинул стул и рывком встал. Даймон дёрнулся: видимо, решил, что я намерен воплощать в жизнь свои угрозы.

— Счастлив видеть вас в нашем городе, эо-чи, — я коротко поклонился. — Блэйк Даз'Тир, к вашим услугам.

— Рико рассказывал мне про тебя, — открыто улыбнулась эльфийка, опускаясь на галантно выдвинутый вышеупомянутым стул. — Я Шаттэо-Чи-Тирилио, или коротко — Лио, — представилась она. Я на несколько секунд задумался, подбирая перевод. Что-то вроде "Лунная бабочка, рождённая из лепестка белой розы". Я же говорю, эльфы — народ экзотический…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ищейка"

Книги похожие на "Ищейка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дарья Кузнецова

Дарья Кузнецова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дарья Кузнецова - Ищейка"

Отзывы читателей о книге "Ищейка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.