» » » » Ежи Зюлковский - Группа «Михал» радирует


Авторские права

Ежи Зюлковский - Группа «Михал» радирует

Здесь можно скачать бесплатно "Ежи Зюлковский - Группа «Михал» радирует" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство Молодая гвардия, год 1976. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ежи Зюлковский - Группа «Михал» радирует
Рейтинг:
Название:
Группа «Михал» радирует
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
1976
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Группа «Михал» радирует"

Описание и краткое содержание "Группа «Михал» радирует" читать бесплатно онлайн.



Документальная повесть «Группа «Михал» радирует» рассказывает о событиях, происходивших на территории оккупированной немцами Польши в период с июля 1941 года по июнь 1942-го. Она знакомит читателей с еще одной страницей славной летописи великой освободительной войны против фашизма. Автор был заместителем командира группы «Михал».






Но не прошло и нескольких минут, как налетела новая волна самолетов. Мы спрыгнули опять в ту же яму. Земля осыпалась от сильных взрывов, пыль забивалась в легкие, слепила глаза. Казалось уже, что это не просто бомбардировка, а настоящее землетрясение. Время словно остановилось. Взрывы бомб сливались в один мощный гул. Внезапно все стихло. Мне даже показалось, что я оглох. Мы выбрались из укрытия. Рядом со старыми, заполненными уже водой дымились новые громадные воронки, торчали скрученные рельсы, расщепленные шпалы. Бомбили прицельно, с небольшой высоты.

Следующий налет застал меня уже по дороге к поезду. Самолеты шли на небольшой высоте и безнаказанно сбрасывали свой смертоносный груз на совершенно беззащитную станцию.

Дальнейшее путешествие проходило словно совсем в ином мире — тишина и покой сопутствовали мне до самой Лиды.

Сразу же по приезде я отправился в часть. Здесь уже находилось несколько моих сокурсников. Техник полка майор Гурский был удивлен приездом нашей группы, поскольку никаких новых самолетов он не ожидал. Линейные эскадрильи в полном составе убыли на фронт. В Лиде остались только вспомогательные службы, группа призывников, с которыми майор не знал, что делать, и несколько самолетов противовоздушной обороны. Аэродром был разрушен бомбардировкой, и нас, в конце концов, отправили на сборный пункт за город. Здесь время тянулось нестерпимо медленно. Шла война. Мы были довольно хорошо подготовленными военными специалистами и тем не менее не принимали фактически никакого участия в боевых действиях. Нас загнали в тыл, и мы сидели в ожидании сами не зная чего.

После долгих настояний дать нам какое-нибудь дело майор Гурский решил создать техническую базу для ремонта поврежденных на фронте самолетов.

Аэродромную роту, в состав которой входила механическая мастерская и отряд аэродромного обслуживания, взвод охраны и другие вспомогательные службы, разместили в здании ремесленной школы. Командиром роты был капитан запаса Шторм. Я стал его заместителем и начальником мастерской, а Збигнев Романовский и Игорь Мицкевич — командирами других подразделений.

К нам стали прибывать призванные из запаса, преимущественно механики, различных авиационных специальностей.

Вечерами мы слушали скупые радиосводки о положении на фронте. Порой до нас доходили неофициальные вести о разгроме нашей армии, но мы воспринимали их как панические слухи, распространяемые агентами «пятой колонны». Воздушные налеты теперь стали совсем редкими, а одиночные бомбардировщики, появлявшиеся время от времени над городом, не причиняли нам особого вреда. Единственного сбитого в воздухе «карася» следовало скорее всего записать на счет нашей же зенитной артиллерии.

Прошло всего несколько дней нашей работы на базе, как вдруг наступили неожиданные перемены. Возвращаясь однажды с обхода караульных постов, я увидел бегущего мне навстречу дежурного подофицера. Еле переводя дыхание, он доложил, что командир роты только что уехал, а мне приказал принять командование ротой, оборудование мастерской сдать администрации ремесленной школы и после этого немедленно направиться с личным составом в Вильно. В штабе полка ему якобы обещали выделить для нас грузовые автомобили.

Не поняв еще толком, что случилось, я тут же приступил к выполнению приказа. В штабе полка, как и следовало ожидать, никаких грузовиков не оказалось, и мы двинулись пешком. Впереди предстояло сто километров пути по шоссе, ведущему на Вильно. Мне было жаль людей — только что пришедшие из запаса, в большинстве уже немолодые, они не были подготовлены к трудным маршам. Единственный мой служебный мотоцикл не мог, конечно, решить проблемы, и я отправился на нем в полк, чтобы попытаться лично выколотить грузовики. Навстречу мне пронеслись грузовики с солдатами и подразделения зенитной артиллерии. В помещениях штаба, казармах, ангарах — пусто и тихо. Нигде никого: ни командования, ни грузовиков. Я терялся в догадках, с чем связан приказ об эвакуации и как объяснить всю эту панику.

…Своих я догнал уже за городом. Они шли, растянувшись в длинную колонну.

Вскоре нас стали обгонять пустые автомашины, будто не замечая сигналов солдат. Тогда я поставил свой мотоцикл поперек шоссе, вытащил пистолет и под угрозой оружия задержал несколько машин. Мы быстро погрузились и благополучно добрались до расположения авиационного полка в Вильно. Только ночью я наконец разыскал своих сослуживцев — Романовского и Мицкевича. Они сообщили мне, что в пять часов утра все офицеры должны явиться к майору Домбровскому.

Ровно в пять мы были на месте. Майор кратко ознакомил нас с тяжелым положением на фронте и сообщил, что все летчики, и кадровые, и призванные из запаса, не имеющие сейчас машин, незамедлительно будут отправлены поездом в Латвию, а оттуда во Францию, где и примут участие в боевых действиях против Германии. Неявка к поезду будет расцениваться как дезертирство.

Мы разошлись по казармам, наскоро собрались и строем отправились на вокзал. Здесь нас ждал уже вагон, прицепленный к паровозу под парами. Майор Домбровский втолковывал машинисту, что тот должен ехать до самой границы с предельно возможной скоростью и не останавливаться ни на одной станции. В беседе с нами он объяснил наконец, что эвакуация полка из Лиды осуществлена в связи с переходом 17 сентября советскими войсками польской границы. Через буржуазную Латвию, с которой достигнуто соглашение о пропуске польских войск на запад, мы направимся во Францию, где и получим новые самолеты. Однако и на этот раз, как показало ближайшее будущее, планы нашего военного руководства оказались несостоятельными, а мы вскоре очутились за колючей проволокой.

…На первых порах латышская администрация приняла нас очень сердечно. Разместили нас близ границы, в летнем военном лагере, и неплохо кормили. За нами сохранялась и полная свобода перемещения.

Однако так продолжалось недолго.

Вскоре территорию лагеря обнесли колючей проволокой, выставили часовых, ограничили возможность выходить в город. Было объявлено, что мы интернированы, и небольшими группами нас начали высылать в глубь страны. Подхоронжих (приказ о нашем производстве в офицеры все еще не поступил) с офицерскими мундирами в чемоданах направили в конце сентября вместе с подофицерами и рядовыми в Литен — лагерь, расположенный в двухстах километрах восточнее Риги. Только уже здесь узнали мы о масштабах разрушений и жесточайшем терроре на оккупированных Германией территориях. Потрясение было огромным. Жгучая горечь поражения заставляла глубже вдуматься в его причины, но одно было ясно и бесспорно: нужно продолжать борьбу за свободу родины всюду, где только представится возможность. Такая возможность, невзирая на непонятную для нас пассивность союзников, имелась во Франции и Англии. В Париже генерал Сикорский образовал польское эмигрантское правительство и приступил к формированию Войска Польского. Туда устремлялись и наши помыслы.

Оптимисты среди нас полагали, что к весне французские войска из-за линии Мажино, поддержанные английской авиацией, разгромят гитлеровскую армию.

В ноябре нас известили, что все выпускники школ подхоронжих произведены в офицеры с присвоением воинского звания «подпоручник». Примерно в это же время стало известно, что латышские власти под нажимом немецкого посольства потребовали ликвидации в Латвии польских дипломатических представительств. Однако неофициальная эвакуация польских военнослужащих, находившихся в трех лагерях: Литене, Лиласте и Ульброке, все-таки продолжалась. Часть летчиков уже выехала на запад.

В декабре 1939 года с молчаливого согласия латышских властей нас перевезли в лагерь Лиласте, живописную местность на берегу моря неподалеку от Риги. Отсюда в штатском платье нам предстояло переправиться на самолетах в Швецию.

Но этим планам не суждено было сбыться — активное противодействие немецкого посольства, ссоры и склоки среди польских офицеров, отсутствие необходимых финансовых средств помешали эвакуации польских военнослужащих на запад.

В конце февраля нас взбудоражила сенсация: распространились слухи, что британское посольство начало переговоры с латышскими властями об эвакуации польских летчиков в Стокгольм. Признаться, мы встретили эти слухи с недоверием. И действительно, дело вскоре прояснилось. Оказывается, речь шла о вербовке в авиационные отряды, создаваемые западными союзниками в Финляндии для оказания помощи финской армии в войне против Советского Союза. Оставалось только поражаться той энергии, с какой Англия и Франция взялись за осуществление этой акции. Ведь те же самые державы во время сентябрьских событий не оказали нам никакой поддержки. Несмотря на подписанные соглашения, вся их помощь ограничилась одними обещаниями. Вербовку в наемные отряды мы бойкотировали, считая, что главная наша цель — борьба с гитлеризмом. 12 марта 1940 года Финляндия подписала мирный договор с Советским Союзом, и давление на нас в этом плане прекратилось.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Группа «Михал» радирует"

Книги похожие на "Группа «Михал» радирует" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ежи Зюлковский

Ежи Зюлковский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ежи Зюлковский - Группа «Михал» радирует"

Отзывы читателей о книге "Группа «Михал» радирует", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.