Алексо Тор - Цитадель Теней

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Цитадель Теней"
Описание и краткое содержание "Цитадель Теней" читать бесплатно онлайн.
Ощущали ли Вы когда-нибудь Пустоту, настолько давящую, что каждый вздох отдает огнем в легких? Видели Темноту, столь ослепительную, что руки сами тянуться выцарапать глаза? Слышали Тишину, способную заглушить крики мучительной агонии умирающего? Нет?.. Тогда вы не знаете, что значит быть нами. Что значит быть кагэми. (Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.)
Крепостные стены уходили в небо на многие десятки метров, и скрывались по обе стороны горизонта. Огромные, выложенные из такого же серого камня, как и все вокруг, они давили своим существованием. Казалось, что камень тянет жизненные силы у всего, что окружало стены. Ни единый звук не проникал из-за каменного возвышения.
Единственным способом попасть внутрь города было пройти сквозь просторные ворота, по краям которых лежали кучи скелетов. Часть из них была в доспехов, у некоторых виднелось оружие, кто-то совсем неудачливый не имел даже головы или других частей тела.
— Нам точно сюда? — с надеждой в голосе проговорила девочка.
— Именно, — шиварец не сбавлял шаг.
У самых ворот кагэми остановились.
— И что теперь? — покосилась на наставника малышка.
— Ждать, — только и произнес он.
Ждать, как оказалось, пришлось не долго. Не прошло и пары минут, как скелеты зашевелились. Они медленно поднимались с земли, гремя костями. Неуклюжие, они толкались локтями и выуживали из груды чужих костей обмундирование для себя. Парочка безголовых скелетов даже умудрилась подраться за голову с рогатым шлемом. В конце концов она досталась третьему скелету, который отобрав ее у соперников, оставил себе лишь шлем, выкинув пустой череп. Вскоре перед кагэми предстало шестеро скелетов в полном обмундировании и мечами в руках. В глазницах каждого горели зеленые огоньки.
— А вот и местная стража, — прошептал Ансацу. — Не дергайся.
Малышка и не собиралась. Она была слишком поражена увиденным.
Один из скелетов, тот самый, что отобрал шлем, подошел в упор к кагэми. Вытянув шею, он внимательно осмотрел сначала шиварца. Даже попытался коснуться острым пальцем его косы, но получил по руке и недовольно ворча, обратил свое внимание на т'эрку. Встав напротив нее, стражник вложил меч в ножны и оторвал свою голову. Крепко удерживая череп, он опустил его на один уровень с лицом девочки. Два холодных огонька взирали в испуганные глаза малышки. Спустя пару секунд, скелет вернул голову на прежнее место.
«Он моргнул! Не знаю как, но череп моргнул! У него ведь даже век нет!»
Стражник вернулся к своим и скелеты выстроились в две линии, пропуская путников. Массивные ворота отворились, пропуская в свои чертоги кагэми. Когда они проходили под сводами стен, земля под их ногами на мгновение запылала иссиня-черным.
Когда ворота закрылись, Ансацу обвел рукой представший перед ними город:
— Добро пожаловать в Некрополь, обитель Тьмы.
— Глава 24 —
Некрополь, хоть и имел в название корень обозначающий «мертвый», кипел жизнью. Несмотря на темное время суток, тут и там можно было встретить местных жителей. Все они спешили по своим делам и все они были представителями не самых светлых рас. Пусть девочка не особо хорошо разбиралась в расовых особенностях, но ее знаний из классических фэнтези историй вполне хватало, чтобы определить проходящие мимо нее расы. Да и жизнь в Цитадели и путешествие по, пусть и не многочисленным, мирам пополнили ее знания. Так что когда мимо прошел оборотень в компании чернокнижницы малышка даже не особо удивилась.
Ансацу многозначительно заметил, обращаясь к подопечной:
— Тебе полезно уметь различать расы. Всегда удобно знать, кто предпочтет обойти тебя стороной, а кто и попытается вырвать сердце из твоей груди.
Чем-то Некрополь напоминал город из мира Талас — такие же высокие дома со ставнями на окнах, такие же темные улочки с потертой брусчаткой, такие же фонари с желтоватым светом. Единственное отличие были мертвые деревья. Они встречались повсюду. Буквально на каждом шагу. Высокие и ветвистые, огороженные небольшими заборчиками, они украшали улицу. Хотя полноценным декором их тяжело было назвать из-за полного отсутствия листвы на них, пусть они и отлично вписывались в местный антураж.
А еще они казались маленькой брюнетке до боли знакомыми.
— Нужно найти трактир, — оглядываясь по сторонам, проговорил шиварец.
— Зачем? — спросила юная кагэми, провожая взглядом полупрозрачного мужчину в потертых одеждах.
— Чтобы я мог оставить тебя там, где смогу потом найти, — кагэми направились вверх по улице. — И чтобы ты не нашла на свою голову новых приключений.
На подобные высказывания т'эрка решила не обращать больше внимания. Все равно свое мнение наставник о ней менять не собирался.
— А с вами я не могу пойти?
— Не сейчас. Та, к которой я собираюсь обратиться за ответами, просто так не принимает гостей. Мне нужно договориться об аудиенции.
— Аудиенции? — неподдельно удивилась девочка. — Мы собираемся обратиться к какой-то королеве.
— Что-то вроде того, — уклончиво произнес Ансацу, криво усмехнувшись.
По дороге застучали колеса и послышалось лошадиное ржание. Кагэми отошли ближе к домам. Мимо них проехал настоящий экипаж, запряженный парой иссиня-черных скакунов. Если бы не пылающие зеленым пламенем глаза и такого же цвета искры, высекающиеся из под копыт, они могли сойти за обычных лошадей.
Лошади тянули за собой небольшую, скромно украшенную, деревянную карету. Из-за черных занавесок нельзя было разглядеть находящихся внутри пассажиров.
Кучер-скелет, гремя костями, умело правил лошадьми и мастерки лавировал среди пешеходов, на мощенной камнем, улочке.
— Здесь много скелетов, — проводила взглядом экипаж девочка.
— Достаточно.
Ансацу перешел на другую сторону улицы и направился вверх по ней. Малышка шла следом. Она не переставала удивляться, сколько любопытных и заинтересованных взглядов было направлено на ее наставника. Девушки всех рас провожали шиварца откровенными голодными взглядами. Они словно обследовали каждый миллиметр обнаженного торса. Мужчины же задерживали взгляды на многочисленных шрамах старшего кагэми и кивали каким-то своим мыслям.
Вскоре шиварец и т'эрка вышли к старому трактиру. Над открытой дверью заведения, из которого лился свет, висела вывеска в виде улыбающегося черепа с черной повязкой на одном из глаз и в ярко-красном платке на фоне двух перекрещенных сабель. Возле двери стоял минотавр, сложив на широкой груди мускулистые лапы. На запястьях его были надеты тяжелые кандалы с несколькими звеньями от старых цепей.
Вышибала, заметив гостей, приветливо кивнул Ансацу, выпустив из окольцованных ноздрей поток теплого воздуха.
— Вы здесь частый гость? — поинтересовалась маленькая брюнетка, улыбаясь.
— Бывал, — лаконично ответил шиварец.
Трактир был просторным и на удивление пустым. За барной стойкой стояла трактирщица. Ее вид заставил юную кагэми забыть о приличиях и присвистнуть.
За стойкой стояла молодая девушка лет двадцати в кожаной жилетки, что лишь подчеркивала формы трактирщицы нежели скрывала их, украшенной медалями и цепями. Вся правая рука трактирщицы, от кисти до плеча, была усеяна яркими татуировками. И если т'эрке не привиделось, среди них было даже изображение злобного безумного кролика розового цвета. Ярко-рыжие волосы девушки, выбритые с левой стороны, были собраны и подвязаны фиолетовой банданой. Трактирщица покуривала кальян, выпуская в воздух колечки сизого дыма.
— Приветствую тебя, Нима, — обратился к незнакомке Ансацу.
Девушка подняла на шиварца подведенные черным глаза, в которых читалась лишь одна фраза — «если ты не пришел заказать выпивки — тебе здесь нечего делать».
— Проваливай, убийца, — Нима выпустила в лицо кагэми струйку дыма.
— У меня к тебе дело, — шиварец проигнорировал слова девушки.
— Траву не завариваю, а нормальную выпивку ты не пьешь, так что развернись на своих каблучках на триста шестьдесят градусов и убирайся туда, откуда пришел, — Нима резко выпрямилась, ударив ладонями по столу. Многочисленные браслеты на запястьях жалобно звякнули. — Карлос, рогатая ты башка, кто позволил тебе пускать сюда этого ублюдка?
Минотавр молча пожал плечами.
— Мне нужна комната, — продолжал стоять на своем Ансацу.
Нима зарычала, обнажая острые клыки, и выкинула вперед руку, схватив шиварца за косу, все еще обмотанную вокруг шеи. Ни единый мускул не дернулся на лице мужчины.
— Для нее, — Ансацу скосил глаза в сторону.
Нима наклонила голову на бок, рассматривая т'эрку. Под внимательным и цепким взглядом серых глаз, девочка поежилась. Трактирщица немного отклонилась назад и еще раз взглянула Ансацу.
На съежившуюся девочку.
На полуобнаженного шиварца.
В следующую минуту Ансацу вытирал с подбородка кровь из разбитой губы, а Нима разминала правый кулак.
— Ты сменил предпочтения?! — продолжая разглядывать малышку, что кинулась к наставнику, воскликнула трактирщица.
— Она моя ученица, — шиварец сплюнул на деревянный пол вязкую кровь. — Тайро.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Цитадель Теней"
Книги похожие на "Цитадель Теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексо Тор - Цитадель Теней"
Отзывы читателей о книге "Цитадель Теней", комментарии и мнения людей о произведении.