Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
В сборник входят книги, бонусы, интервью и т.д. Перевод любительский с сайта http://jrward.ru/
Роф: (напряженно смеется) Ангел – тот еще фрукт. Но я совсем не против него, и, думаю, ему это известно. Однажды он принял предназначенную мне пулю.
Дж.Р.: Я слышала об этом. Ты чувствуешь себя обязанным ему?
Роф: Ага.
Дж.Р.: Они с Ви плохо ладят.
Роф: Это да. (Смеется) За ними весело наблюдать. Они – как два быка в клетке, когда оказываются в одной комнате. И, прежде чем ты спросишь, мне не известны подробности, и я не задаю вопросов.
Дж.Р.: Говоря о подробностях… и Глимере…
Роф: Черт, почему ты хочешь испоганить такой идеально приятный вечер?
Дж.Р.: Ну, я собиралась спросить, что ты думаешь о назначении Ривенджа в качестве Лидера Совета Принцепсов.
Роф: (разрывается от смеха) Окей, ты прощена. Блин, неожиданный ход. Никому и в голову бы не пришло, что такое случится. Симпат. Во главе группы недалеких, предубежденных ублюдков? И они понятия не имеют, кто он. К тому же, да ладно, Рив на моей стороне в зарождающихся гражданских волнениях, которые они пытаются раздуть после набегов Общества Лессенинг. Они просто назначили кого-то, кто считает аристократов больными и гиблыми. Как и я.
Дж.Р.: Но ты доверяешь Риву?
Роф: Настолько, насколько могу доверять кому-то кроме Братьев и Бэт.
Дж.Р.: Значит, тот факт, что он наполовину симпат…
Роф: Придержи коней. Он – симпат. Неважно, что его кровь пятьдесят на пятьдесят. Если в тебе хоть несколько граммов этого дерьма, ты – симпат. Поэтому создана та колония на севере, они опасны.
Дж.Р.: Поэтому я спрашиваю, доверяешь ли ты ему. Я думала, что все они – социопаты.
Роф: Они и есть социопаты, в том числе Ривендж. Но вот в чем дело… с симпатами, стопроцентно можно полагаться лишь на одно – их личный интерес. Рив любит свою сестру. Белла замужем за Братом. Поэтому, Рив не сделает ничего, что может причинить вред им или мне. Такая математика все объясняет.
Дж.Р.: Ты считаешь, что Глимера несет угрозу твоему правлению?
Роф: На чистоту? Я не люблю их, никогда не терпел, но, ежу понятно, я не желаю им смерти. Сейчас они расколоты, покинули Колдвелл, пытаются выкарабкаться. Чем дольше это будет продолжаться, тем лучше для меня, потому как это даст мне время, чтобы собрать власть в свои руки и попытаться показать людям, как они смогут пережить произошедшее. Заручившись поддержкой большой группы гражданских, я в норме. И, посмотрим фактам в лицо, Глимера не принимает никого в свои ряды, поэтому вряд ли среднестатистический гражданский почувствует родство с ними.
Дж.Р.: Каково твое видение будущего?
Роф: Перемены. Фьюри абсолютно прав, необходимо адаптироваться, если мы хотим выжить, а старые правила убивают нас. Я уже запретил рабство. Сейчас меняю правила относительно солдат и Братства. Избранные были освобождены. И есть еще сотни вещей, которые необходимо изменить, переделать, переосмыслить.
Дж.Р.: Относительно Братства. Значит, Блэй и Куин смогут стать Братьями?
Роф: Если накопят достаточно опыта и смогут дорасти по уровню. Установленный порог для вступления в Братство станет очень высоким в плане навыков. Кровь больше не поможет попасть тебе в круг, а способности на поле боя. Я убираю остальные ограничения. Знаешь, Куин – персональный страж Джона, и в прошлом этот факт дисквалифицировал бы его, но не сейчас.
Дж.Р.: Я удивлена, что ты принял их с Блэем в дом. Точнее, рада.
Роф: (спустя мгновение) Ну… Дариус построил этот особняк, ему нравилось, когда вокруг много людей. Парни тесно дружат, и, видит Бог, Куин хорошо поступил по отношению к Джону. Все хорошо. Проблема в том, что тренировочная программа заморожена непонятно до каких пор. Глимера забрала оставшихся сыновей с собой, и, к тому же, все свободные руки заняты в войне. Мне нужны солдаты, а Блэй и Куин – хорошие бойцы. Превосходные, на самом деле. Поэтому мы хотим видеть их в своих рядах.
Дж.Р.: (длинная пауза) Ты счастлив? В смысле, я знаю, как сейчас все сложно, но ты счастливее, чем был пару лет назад?
Внезапно, леска натянулась, и Роф сосредоточенно вытащил то, что оказалось форелью. Скользкая рыба блестела в больших ладонях Короля, и Роф чуть не упустил ее, пытаясь вытащить крючок из раскрывающегося рта.
Дж.Р.: Она прекрасна.
Роф: И полна сил. (Он наклоняется вниз и аккуратно опускает рыбу в воду) Спрашиваешь, счастлив ли я? Ну… после рыбалки я вернусь в теплый дом, в котором ждет меня шеллан. Мы поужинаем, если, конечно, Лейла не спалила кухню, а потом я заберусь в кровать со своей Бэт. Я буду заниматься с ней любовью целый час, а потом усну с ней, лежащей на моей груди. (Он отпускает форель и наблюдает, как та в бешеном темпе исчезает в грязном потоке). Ты готова?
Дж.Р.: Да. И я ценю, что ты делаешь это.
Роф: Да без проблем. Но, сейчас ты же собираешься отправиться в Колдвелл, чтобы взяться за остальных?
Дж.Р.: Таков план.
Роф: (качает головой) Нет, ты остаешься здесь на ночь. Завтра, поздно днем уедешь. Дорога длинная, а на Северном шоссе полно оленей.
Дж.Р.: (потому что нельзя перечить Королю) Хорошо. Так и сделаю.
Роф: Молодец.
На этом мы переходим реку вброд, к берегу. Роф певрым выходит из потока, потом протягивает мне руку. Я принимаю ее, и он вытаскивает меня из воды. Он поднимает рюкзак, открывает его и протягивает мне.
Роф: Хочешь яблоко?
Дж.Р.: О, с удовольствием.
Я запускаю туда руку и беру фрукт. Красно-зеленая кожица блестит в лунном свете, и когда я кусаю его, оно хрустит, словно твердая древесина. Сок стекает по моей ладони, пока мы с Рофом вместе выбираемся из леса, высокие сапоги хлюпают на ногах.
Дж.Р.: (выйдя из леса и заметив мерцающие огни деревенского дома Рива) Роф?
Роф: Да?
Дж.Р.: Спасибо.
Роф: Это же твое яблоко.
Дж.Р.: Я благодарю не за яблоко.
Роф: (спустя мгновение) Я знаю. Я знаю, чалла.
Он крепко обнимает меня всего мгновение, а потом мы расходимся, но продолжаем идти бок о бок к теплому, гостеприимному дому.
Дж.Р.Уорд о «Темном любовнике»
«Темный любовник» (далее – «ТЛ») остается книгой, которой я горжусь больше всего. По-моему, темп выбран самый подходящий, и в ней я обрела свой «голос». Разумеется, было до усрачки страшно писать эту гребаную книгу, ведь она – гигантский скачок вперед для меня как для автора. Гигантский. Никогда раньше я не пробовала писать от нескольких персонажей и одновременно несколько сюжетных линий, пока не закончу саму серию или просто дам шанс миру. Я понятия не имела, что делаю, когда дошло до… ну, до самой истории: хотя «ТЛ» – моя пятая опубликованная книга, был серьезный разрыв между предыдущими, мне стоило начать с черновика.
И до этого я не была профи, ни при каком раскладе.
Мои первые четыре книги – современные любовные романы. Напечатанные под именем Джессики Берд, они – продукты нескольких лет увлеченного чтения изданий «Арлекин представляет»[34] и «Специальное издание от Силуэт»[35]. Ну, этого и того факта, что я рождена, чтобы писать. Это часть моей натуры, что-то, что я должна делать, чтобы быть счастливой… и дружить с головой. Но это уже другая история.
Мне нравилось писать книги Джессики Берд, но мой контракт не был продлен… и значит, я осталась без издателя. Я понимала, что должна сменить направление, если хочу остаться при деле, и я попыталась написать пару книг в разных под-жанрах. Я соединила романтику и детектив, но материал оказался недостаточно сильным. Подумывала о «женской» литературе… но такое я не читала, вероятно потому, что просто не лежала душа к такой тематике. Я также думала остаться в современном романе и попытаться найти другого издателя, но знала, насколько мала вероятность того, что кто-то примет меня.
В крайне мрачный период, когда в голове не было ничего свежего и интересного, не считая осознания, что моя песенка спета, если я не переосмыслю себя… тогда появился Роф. Хотя я всегда была поклонницей ужасов, мне даже в голову не приходило попытать себя в жанре паранормального романа. Но внезапно в моей голове застрял двухсотфунтовый вампир, и Братья просились наружу, словно запертые в горящем доме.
Окей. Точно. Ужас плюс романтика плюс эротика плюс фантазия плюс рэп. Кожаная одежда, татуировки, драки с битами и цепями, запах детской присыпки и порция Дева-Мария-Матерь-Божья-это-должно-сработать-или-быть-мне-юристом-до-конца-своих-дней.
Да не вопрос.
Черт возьми, помню, как думала, ну почему я не пью? Ну, или хотя бы не объедаюсь шоколадом?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)"
Книги похожие на "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.