» » » » Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)


Авторские права

Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



В сборник входят книги, бонусы, интервью и т.д. Перевод любительский с сайта http://jrward.ru/






И даже читая гранки своего романа – а это последняя стадия – я по-прежнему хо­тела что-то менять. В романе были сильные и слабые стороны, как бывает со всеми кни­гами, но я столькому научилась во время написания «ТЛ». И эти уроки нужны мне для того, что ждало меня дальше в серии.

Хватит о работе, поговорим о Короле и Бэт…

Роф – первый брат, появившийся в моей голове, именно он показал мне мир Брат­ства Черного Кинжала. То, что мне нравится в нем больше всего, прекрасно видно в начале «ТЛ»:

С лицом одновременно аристократическим и жестким, он напоминал короля, ко­торым являлся по праву рождения, и солдата, которым сделала его судьба.

Темный любовник, стр. 6 (в переводе LadyWebNice)

Мне нравится это сочетание… аристократ и воин в одном флаконе… и я верю, что Роф – идеальный лидер для расы вампиров: сильный, жестокий, когда необходимо, руко­водствуется и логикой, и страстью. Ему просто было необходимо осознать, что он может  править.

Именно Бэт помогла ему в этом.

Бэт – идеальная пара для Рофа. Она очень сильная, теплая, смело дает ему отпор. Динамика между ними хорошо показана в одной из моих самых любимых сцен. Они гово­рят о его отношении к событиям, во время которых были убиты его родители. Он осуж­дает себя за то, что не спас их, но, будучи в физическом плане претрансом, он по факту не мог ничего сделать. Она злится и ругает его за то, что он слишком строг к себе… именно это ему нужно было услышать, хотя, очевидно, он был не слишком восприимчив к ее сло­вам. Мне нравится, что она не побоялась говорить начистоту, даже когда Роф нависал над ней. И самого Рофа, несогласного с ней, это притягивает еще сильнее. Когда она обуз­дала свое недовольство им, повисла неловкая пауза:

Ах, черт . Вот теперь она напортачила. Парень раскрыл перед ней душу, а она наорала на него. Чудесный способ поддержать между ними близость.

- Роф, прости, мне не следовало…

Он прервал ее. Его голос, равно как и его лицо, были оба подобны камню.

- Никто никогда не говорил со мной подобным образом.

Вот дерьмо.

- Я правда сожалею. Я просто не могу понять, почему…

Роф притянул ее к себе и до боли стиснул в объятиях, вновь заговорив на том, дру­гом языке. Чуть отстранившись, он закончил монолог словом, прозвучавшим как «лилан».

- Это что-то вроде «стервы» по-вампирски? - спросила она.

Темный любовник, стр. 138 (в переводе LadyWebNice)

Дело в том, что Роф – воплощение силы. И тот факт, что Бэт может постоять за себя и свои убеждения, ставит их в равные условия. Дар его уважения столь же ценен, как и дар его любви, и Бэт достойна и того, и другого.

Еще одна моя любимая сцена в книге – когда Бэт выходит из подземной спальни Рофа в особняке Дариуса, сразу после своего превращения. Она гадала, как он отнесется к ней на глазах у Братьев и решила вести себя осторожно, когда вошла в столовую, где собрались все воины. Выяснилось, что у Рофа не было проблем с публичным выраже­нием чувств, и он обнял ее на глазах ошеломленных Братьев, которые раньше не видели его с женщиной. Объяснив ее ценность на Древнем Языке, он уходит, чтобы принести ей две самые желанные вещи – шоколад и бекон – и Братья приветствуют ее по-особенному:

Внезапно раздался скребущий звук отодвигаемых от стола стульев. Все вампиры одновременно поднялись с мест и начали приближаться к Бет.

Она посмотрела на лица тех двоих, которых знала. Они были чрезвычайно серь­езны, и это совсем не воодушевляло.

А потом появились ножи.

С металлическим свистом, рассекая воздух, были вынуты из ножен пять черных кинжалов.

Бет лихорадочно отодвинулась, вытянув руки перед собой. Она врезалась в стену и уже собиралась заорать, чтобы позвать Рофа, когда они опустились на колени, окружив ее полукругом. Единым, как будто заранее отрепетированным движением они вонзили кинжалы в пол у ее ног и склонили головы. Звук резкого удара стали о дерево казался од­новременно и клятвой, и боевым кличем.

Ручки ножей вибрировали.

Продолжал громыхать рэп.

Они, казалось, ждали от нее какой-то реакции.

- Эмм. Спасибо, - сказала она.

Мужчины подняли головы. На их лицах с резко высеченными чертами было напи­сано совершеннейшее благоговение. Даже у парня со шрамом было почтительное выра­жение лица.

А затем вошел Роф с пластиковой бутылочкой сиропа «Хёрши»[36].

- Бекон на подходе, - он улыбнулся. - Эй, а ты им нравишься.

- И хвала господу за это, - пробормотала Бет, опустив взгляд на кинжалы.

Темный любовник, стр. 159 (в переводе LadyWebNice)

Здесь Братья приветствую новую королеву, и хотя Бэт не знает, какую роль сыграет в будущем, поэтому фактически этой ночью она пережила два превращения: первое – она стала вампиром, второе – ее приглашение в частный мир Рофа и Братства в качестве его лилан, его «дорогой».

Одна из самых эротичных сцен в книге? Не считая их первый секс, думаю, их сви­дание у Дариуса. Вечер начинается, мягко говоря, «не очень» (спасибо, ко всему прочему, спору Рофа и Тора, который в итоге заканчивается эпичными словами Тора «Миленький. Гребаный. Костюмчик»). Однако время, проведенное парой наедине, заканчивается… ну, Роф рассказывает, насколько любит персики. На этом атмосфера из мрачной и напряжен­ной становится весьма чувственной:

Бет придвинулась ближе на своем стуле. Наклонившись, она приоткрыла рот и взяла ягоду целиком. При виде ее губ, обхватывающих клубнику, ноздри Рофа раздулись. Несколько капель сока потекло вниз по подбородку, что заставило его зашипеть.

- Я хотел бы слизнуть это, - выдохнул он. Потянувшись к ней, Роф взял ее за под­бородок, и поднял салфетку.

Положив руку поверх его, она сказала, - Так сделай это языком.

Тишину комнаты пронзил низкий грудной звук.

Роф нагнулся к ней, склонив голову. Его губы слегка приоткрылись, и она заметила клыки и кончик языка. Одним быстрым движением он слизнул сок с ее кожи и отстра­нился.

В мерцающем свете свечей он устремил на нее свой пристальный взгляд. Бет от­ветила тем же.

- Пойдем со мной, - сказал он, протягивая руку.

Темный любовник, стр. 113 (в переводе LadyWebNice)

Самая трогательная сцена? Для меня – в клинике Хэйверса, в конце книги. Роф еще слаб после ранения в живот, и только вышел из комы. Бэт пытается общаться с ним, потому что он раздражен и расстроен, но он едва может говорить. Она спрашивает, хочет ли он, чтобы она позвала доктора, еды, воды или крови, но ему не нужно было ничего из перечисленного.

Его взгляд на какое-то мгновение замер на их сомкнутых руках, затем метнулся к ее лицу, упал на их руки и вновь на лицо.

- Я? - прошептала она. - Тебе нужна я?

Роф сжал ее руку, и уже не отпускал.

- О, Роф. Я с тобой. Мы вместе, любимый.

Слезы побежали из его глаз еще сильнее, грудь затряслась от всхлипов, а дыхание стало неровным и резким.

Обхватив его лицо ладонями, Бет попыталась утешить Рофа.

- Все хорошо. Я никуда не собираюсь. Не покину тебя. Обещаю, любимый.

Спустя какое-то время он успокоился. Поток слез стих.

И из его горла вырвался хрип.

- Что? - спросила она, нагнувшись к нему ближе.

- Хотел… спасти тебя.

- И ты спас. Роф, ты действительно меня спас.

Его губы задрожали. - Люблю. Тебя.

Коснувшись его губ легким поцелуем, Бет произнесла. - Я тоже тебя люблю.

- Ты. Иди. Спать. Сейчас.

С этими словами он закрыл глаза от переутомления.

Слезы мешали ей видеть, но, приложив ладонь к губам, она улыбнулась.

Ее прекрасный воин снова с ней. И даже на больничной койке уже вовсю пытался отдавать ей приказы.

Темный любовник, стр. 207 (в переводе LadyWebNice)

Думаю, это хорошо описывает их. Поэтому, здесь я закончу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)"

Книги похожие на "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Уорд

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.