» » » » Х. М. Уорд - Свадебный контракт (ЛП)


Авторские права

Х. М. Уорд - Свадебный контракт (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Х. М. Уорд - Свадебный контракт (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Х. М. Уорд - Свадебный контракт (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Свадебный контракт (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадебный контракт (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Свадебный контракт (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



После того, как ведьма на ресепшне вручила мне ключ от номера, я направилась принять душ. Я должна была лишь снимать свадьбу моей лучшей подруги и не могла дождаться момента, чтобы сбежать из Нью-Йорка и от Ника Ферро. Ну да, он красивый, сексуальный и совершенно очаровательный, но он крадет у меня клиентов. Этим человеком нанесен уже такой ущерб, что я буду везунчиком, если моя студия проработает еще хоть пару недель. Эта свадьба значит для меня все, и я отказываюсь позволить какому-то избалованному засранцу, с блестящим свеженьким дипломом MBI, выкинуть меня из бизнеса. Да пошел он. Но потом, через дверь моего гостиничного номера, входит человек, которого я больше всего ненавижу, а на мне ничего, кроме улыбки. Это Ник Ферро. Два противника, съемки одной свадьбы и проживание в одном номере в течении недели. Разве может что-то пойти не так? Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk  






Как раз, когда я, снова задыхаясь, хочу умолять его сделать со мною все те озорные штучки, мои веки приоткрываются. Бросая взгляд на берег позади нас, я практически ничего не вижу из-за темноты, но благодаря лунному свету могу разобрать смутные очертания. Весь берег усыпан камнями разного размера. Медленно моргая, я сосредотачиваю взгляд на очертании, изгибы которого слишком мягкие, чтобы принадлежать камню. Темный силуэт стоит, прислонившись к засохшему дереву, и наблюдает.

Резко втягивая воздух, я крепко хватаю Дигана за запястье, останавливая его.

- Там кто-то есть.

- Нет, быть такого не может.

Презерватив уже открыт и обертка исчезла. Он бросил ее в воду? Я - не хиппи, но все же не бросаю мусор на землю или в воду. Он высвобождает свой член, одновременно подцепляя пальцем мои трусики.

Я же начинаю извиваться, мешая ему их снять.

- Диган, мы не можем это сделать, кто-то наблюдает за нами, - говорю я почти что тараторя.

Диган бросает на меня взгляд и улыбается, словно я малое дитя.

- Если ты хочешь остановиться, то просто скажи это.

- Я не хочу. То есть, я тоже хочу тебя, но не буду этим заниматься, пока кто-то за нами наблюдает.

Мы пристально смотрим друг другу в глаза, и я молча умоляю его развернуться и осмотреться.

Диган громко вздыхает, словно он крайне раздражен, и оборачивается. По тому как он осматривает берег, ясно - он считает, что я все выдумала; но выражение его лица резко меняется, когда он замечает вуайериста.

Силуэт человека начинает двигаться, приближаясь к нам.

- Это было нереально быстро. Извини, Скай. - говорит пришедший человек.

Лицо Дигана перекашивается от злости, и он схватывается так, словно собирается пристрелить парня, но мне удается удержать его.

Ярость закипает во мне, пока я, прикрыв грудь руками, пытаюсь отыскать свою одежду.

- Ник! Что, черт возьми, с тобой не так? Зачем ты наблюдал за нами, ты - извращенец? - я визжу и трясусь.

Диган голышом сидит на камне и смотрит на Ника.

- Ты придурок, мужик.

- Точно такой же как и ты. - Ник подходит к краю валуна с присущим ему выражением уверенной надменности и переадресовывает мне свои комментарии. - Ты нужна Софи. Она сказала, что устала и хотела бы сделать снимки для будуара сейчас, это было около часа тому назад. Я сказал, что не буду снимать без тебя, так что я всего на всего ждал тебя.

Я стараюсь натянуть свой лифчик, но из-за того, что сильно дрожу, он падает. Черная вода пропитывает розовые кружева и тянет его на дно. Я смотрю на него секунду и перевожу взгляд на Ника.

- Ты! - у меня нет слов. Я рычу, как сумасшедшая и натягиваю платье. Он видел меня голой дважды! Дважды!

Когда я поднимаюсь во весь рост, Диган нежно касается моей руки. От этой ласки вдоль позвоночника пробегает дрожь. Я практически таю, прямо здесь и сейчас. Это прикосновение было столь идеальным.

- Я буду рад тебе в любое время.

Я киваю и беззвучно шепчу ему «прости».



Глава 18

Поднявшись на берег, я толкаю Ника, что есть мочи.

- Почему ты наблюдал за нами? Что, черт возьми, с тобой такое?

Ник смеется.

- Любой был бы рад понаблюдать за ЭТИМ.

Мне не нравится то, как он произнес последнее слово.

- Прости что? - мы отошли достаточно далеко от Дигана, но и не слишком приблизились к отелю, думаю, никто не услышит нас. Так что я ору на него, что есть мочи. - Нет, никто бы не стал наблюдать за нами. Любой нормальный человек просто прошел бы мимо.

На его щеках появляются ямочки, от расплывающейся широкой улыбки. Ублюдок.

- Ты такая хорошенькая, когда сходишь с ума, но ты ошибаешься, детка, и сейчас я скажу тебе почему. Любой человек, услышав производимый вами шум, остановился бы и посмотрел, потому что ты издавала столь громкие звуки, что их просто невозможно было игнорировать.

- Это неправда!

В ответ он пожимает плечами, будто это вовсе неважно.

- Конечно, правда, увидев женщину в порыве страсти, ведущую себя так расковано, ну, блин, Скай, да кто угодно смотрел бы на это и смотрел... - его взгляд проходится по мне прежде, чем он добавляет, - и желал бы видеть тебя своей.

Поток гнева бьет во мне ключом. Я замахиваюсь и наношу удар, но мой кулак так и не достигает цели. Ник ловит его на лету и потом пристально смотрит мне в лицо. Своим страстным голосом он говорит:

- Почему ты пытаешься ударить меня? Я говорю тебе правду. Я просто нашел тебя и был довольно потрясен. Ты хотела бы, чтобы я ушел и отснял фото Софи без тебя?

Он все еще удерживает мой кулак.

- Нет.

Я пытаюсь выдернуть кулак, но его захват лишь усиливается. Ник наклоняется ближе, и его темные красивые ресницы опускаются, пока он смотрит на мои губы.

- Интересно, - он не заканчивает свою мысль, и это сводит меня с ума.

Я продолжаю пытаться освободиться, но ему по-прежнему удается удерживать мою руку, при этом не причиняя боли.

- Меня не волнует, что там тебе интересно. Отпусти меня, и если ты расскажешь кому-нибудь, что видел меня с Диганом...

Ник отпускает меня, делая шаг назад, и испуская смешок, уходит.

- Я же говорил это!- он поднимает свой кулак над головой и радостно кричит, словно что-то выиграл.

Я все еще остаюсь позади него, находясь в полном недоумении.

- Говорил что?

- Я знал, что ты - распутная подружка невесты. Эй, и когда мы будем ЭТИМ заниматься, помни, что я предпочитаю менее скользкие места.

Ник ускоряет шаг, набирая такой темп, что мне сложно идти наравне с ним, даже если я побегу. Так что где-то между отелем и дорогой, я теряю его из виду.


Глава 19

Когда в моем поле зрения возникает большое белое здание отеля, я поражаюсь, как красиво оно светится золотыми огнями на фоне ночного неба. Останавливаясь на мгновение, я запечатлеваю этот вид в своей памяти. Это место вызывало у меня такие светлые эмоции, а сейчас оно стало омрачено новыми ужасными воспоминаниями.

Когда я достигаю здания отеля, то нигде не вижу Ника. Приглаживая волосы, я направляюсь к лифту; неопрятный внешний вид и собственное полупрозрачное платье в данный момент меня довольно сильно смущают. Следом за мной к лифту подходит мистер Стивенс и жмет на кнопку вызова.

- Здорово снова видеть тебя, Скайлар. - мямля мое имя, он наконец-то, внимательно окидывает меня взглядом. Вид у меня еще тот: волосы в полнейшем беспорядке, щеки раскраснелись, а соски торчат в боевой готовности, явно проступая из-под тонкой ткани платья.

Глядя перед собой, я делаю вид, что все в порядке вещей.

- Спасибо. Тоже рада вас видеть.

Двери лифта открываются и несколько ребят, тоже приглашенных на свадьбу, выходят. Их взгляды устремляются прямо на мои соски. Они улыбаются, словно знают, чем я занималась, и не прочь бы заняться этим же со мной снова. Один из них втайне от других подмигивает мне, и делая вид, что придерживает для меня двери лифта, незаметно наклоняется и шепчет:

- 207 номер.

Я не отвечаю. Мистеру Стивенсу явно неудобно находиться со мной в одном тесном пространстве лифта.  Но чтобы не показывать этого, он словно отвечает на этот несуществующий вызов и становится рядом со мной, нажимая кнопку своего этажа. Глядя строго перед собой, старик спрашивает:

- Какой этаж?

Я отвечаю, и он жмет на кнопку.

Дверь закрывается и воцаряется полное молчание. Здесь даже не играет музыка, которая могла бы скрыть мой позор или разрядить обстановку. Потому мы оба уставились на двери, отказываясь признавать неловкость всей ситуации.

Наконец, мистер Стивенс говорит:

- Прекрасная погода выдалась.

Я слишком энергично киваю и практически бросаюсь через двери, как только они открываются.

- Да, хорошего вам вечера, - говорю я уже через плечо. А затем допускаю непоправимую ошибку. Так как он начинает что-то говорить в ответ, я останавливаюсь и разворачиваюсь.

Пожилой мужчина бубнит какие-то слова, при этом его взгляд обращен куда угодно, лишь бы не на меня. Его руки крепко сжимаются в замок.

- Ну, тебе тоже. То есть, я имею в виду повеселиться, гм, - его взгляд, наконец-то, застывает на мне, и мужчина становится похож на оленя в свете фар, - ну, хорошей тебе ночи. Веди себя хорошо.

Двери закрываются, спасая нас от дальнейших мучений.

Я больше никогда не смогу снова заговорить с отчимом Стивена, повторяю, никогда. Эта неделя явно будет отстойной. Это будет подобно безмолвному диалогу, где он говорит: "А помнишь тот случай, когда я увидел твою грудь, но типа не смотрел?" А я отвечаю: "Ага, мистер Стивенс, было здорово."

Черт, кто-нибудь пристрелите меня. Пожалуйста. Все не может стать еще хуже, просто не может.

Когда я, запыхавшись, прибегаю в комнату, Ник собирает свое оборудование. Он поднимает взгляд, выпрямляется и наклоняет в сторону голову, при этом прицокивая языком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадебный контракт (ЛП)"

Книги похожие на "Свадебный контракт (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Х. М. Уорд

Х. М. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Х. М. Уорд - Свадебный контракт (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Свадебный контракт (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.