» » » » Джованни Пеше - Солдаты без формы


Авторские права

Джованни Пеше - Солдаты без формы

Здесь можно скачать бесплатно "Джованни Пеше - Солдаты без формы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Воениздат, год 1959. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джованни Пеше - Солдаты без формы
Рейтинг:
Название:
Солдаты без формы
Издательство:
Воениздат
Год:
1959
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Солдаты без формы"

Описание и краткое содержание "Солдаты без формы" читать бесплатно онлайн.



Книга «Солдаты без формы» — документальное художественное повествование о славных боевых делах так называемых гапистов — городских партизан Италии в период антифашистского движения Сопротивления в 1943–1945 гг. Через многочисленные боевые эпизоды и тщательно подготовленные операции в книге раскрывается сущность борьбы итальянского народа против гитлеровских оккупантов и их лакеев — местных итальянских фашистов, борьбы, которая под руководством Итальянской коммунистической партии увенчалась победоносным народным восстанием в Северной Италии в апреле 1945 года и самоосвобождением этой наиболее важной части страны.

Автор книги — итальянский коммунист Джованни Пеше прошел суровую школу антифашистской борьбы: сначала в составе интернациональных бригад в Испании в 1936–1939 гг. (впоследствии Д. Пеше написал книгу «Гарибальдиец в Испании»), затем в фашистских концлагерях и тюрьмах и наконец в национально-освободительном движении в Италии. Д. Пеше был одним из первых организаторов и руководителей гапистов в двух крупнейших городах Италии — в Турине и затем в Милане. За руководство борьбой гапистов, за беспримерную отвагу Д. Пеше удостоен высшей национальной награды Италии — «Золотой медали за военную доблесть».

В настоящее время Д. Пеше — активный борец за дело мира и социального прогресса своей страны.

Книга «Солдаты без формы» имела большой успех в Италии и переиздавалась несколько раз. Она переведена и издана также в большинстве стран народной демократии. Предлагая книгу советскому читателю, Издательство уверено, что она будет прочитана им с большим интересом.






Форма сидит на нем как влитая. Товарищи подшучивают над ним:

— Да ты просто красавчик! Прямо-таки настоящий фриц.

Я провожаю поддельного немца до вокзала. С чемоданом в руке он подымается в вагон. Затем мы все возвращаемся на свою базу. Через три дня узнаем, что мина взорвалась только в Милане. Из-за какой-то технической погрешности часовой механизм не сработал в установленный час. Все же несколько немцев были убиты.

Потом наши миланские товарищи долго и тщетно допытывались: кто же провел эту операцию?

15 февраля объявляют забастовку рабочие завода СПА, 16 февраля к ним присоединяются рабочие завода Ланча. Семнадцатого числа домашние хозяйки опрокидывают на рынках прилавки в овощных рядах, чтобы помешать распродать товар, реквизированный немцами. Необходимость тесно связать борьбу широких народных масс с действиями отрядов ГАП становится с каждым днем все настоятельней.

Мы делим наших людей на две группы: в одной из них — Бравин, Ди Нанни и Валентино, в другой — Риккардо и Паоло. Марио будет выполнять функции разведки и службы наблюдения, Инес и Нучча будут доставлять взрывчатку. В качестве базы используем поврежденный бомбежкой дом на окраине города, на улице Лука делла Роббиа.

В десятых числах февраля нам удается сколотить два боеспособных отряда, каждый из которых может проводить самостоятельные боевые операции.

Одновременно проявляют большую активность партизаны, действующие в долине Валь ди Ланцо. Они занимают несколько деревень и во многих населенных пунктах помогают бастующим рабочим. Назревает всеобщая забастовка, которая разразится в марте. В связи со всеми этими событиями перед нами встал вопрос об активизации наших боевых операций. Необходимо было показать туринским рабочим, что они неодиноки в своей борьбе.

Несмотря на свою малочисленность — всего лишь восемь человек, — отряды ГАП в последних числах февраля сумели провести боевые операции, выработанные областным командованием Пьемонта. 18 февраля Марио, Риккардо и Валентино встретили на площади Витторио Венето группу солдат итальянской фашистской милиции, которые начали оскорблять их и спрашивать, почему-де они, молодежь, не вступают в армию «фашистской республики». Трое гапистов в ответ выхватили пистолеты и открыли огонь.

Двоих фашистов они уложили на месте, третий пытался спастись бегством, но и его настигла меткая пуля Марио. Очутившийся тут же полицейский направляет револьвер на Риккардо, отстреливающегося от фашистских солдат. Но Марио успевает опередить полицейского — стреляет в него и ранит в руку и в ногу. В результате — трое фашистов убиты и ранен полицейский. С нашей стороны нет никаких потерь.

На утро Коломби сообщает мне как командиру обоих отрядов ГАП, что необходимо составить план операций на случай предполагаемой в скором времени всеобщей забастовки. Мы вместе изучаем самые важные объекты и подбираем людей, которые будут проводить операции. Коломби и Барка сообщают мне, что скоро наши ряды пополнятся — к нам придут еще четыре гаписта из Монкальери.

Вечером того же дня я отправляюсь на базу нашей первой группы, в которую входят Риккардо, Антонио и Паоло. База, как я уже сказал, представляет собой покинутый жильцами дом, сильно поврежденный воздушной бомбардировкой. Стекла выбиты, и окна заткнуты разным тряпьем. Двери тоже заделаны мешками и тряпками.

Трое гапистов обычно спали, не раздеваясь, на сыром и жестком тюфяке. Когда удавалось достать коньяк, грелись им. Если шел дождь, то вода через развалившуюся крышу протекала прямо в комнату; ветер дул во все щели.

Зато у трех молодых людей всегда было в запасе хоть отбавляй шуток и смеха.

IV. Всеобщая забастовка

Как только товарищи заметили, что я вхожу в их разбитый дом, они весело вскочили со своего тюфяка. Раз пришел я, значит, предстоит «работа». Составленный нами план действительно предусматривает много «работы» — акты саботажа, ликвидацию фашистских доносчиков и генералов — и должен поддержать бастующих рабочих.

В полдень того же дня я случайно встречаю на улице, в начале Корсо Франча, товарища Скарпоне. Я знаком с ним уже давно, еще по ссылке. Скарпоне — старый член партии, хотя по возрасту еще довольно молод. Находясь вместе в ссылке, мы стали с ним большими друзьями. Мы обмениваемся с ним несколькими фразами. Скарпоне говорит, что, возможно, его пошлют работать в горы. За его плечами десять лет тюрьмы и ссылки. Он знал обо мне, знал, что я в Турине и что именно здесь делаю. К сожалению, мы не можем долго оставаться вместе. Мы прощаемся. Мне еще довелось встретиться с ним в дни освобождения в Милане, когда он стал уже комиссаром дивизии.

Накануне всеобщей забастовки Данте и Билл разоружают на улице Саккарелли фашистского офицера-берсальера[15] и забирают у него пистолет и две гранаты. Затем Данте и Билл получают задание ликвидировать ответственного редактора фашистской газеты «Ла Стампа» Кончетто Петтинато, непрерывно пишущего статьи, против движения Сопротивления, оскорбляя патриотов и обливая их грязью. Однако этот отвратительный негодяй не вылезал из своего логова, окружив себя десятками немецких солдат, так что никто не мог к нему подступиться.

Все уже было готово к проведению всеобщей забастовки. Каждая из наших групп имела свои определенные объекты для нападения. Группа Бравина должна была взорвать трамвайные стрелки перед депо на улице Бьелла. Мы с Риккардо рано утром должны были сделать то же самое в депо на улице Трана. Сразу же после этого Риккардо должен был присоединиться к своей группе, чтобы вместе с ней напасть на фашистские патрули в случае, если бы они выступили против рабочих. Вместе с тем мы не отказались и от объекта «Петтинато» — редактора фашистского листка, — и группа из Монкалиери должна была, когда в городе вспыхнет забастовка, провести операцию по уничтожению фашистского писаки.

Наши связные Нучча и Инес должны были поддерживать постоянный контакт со всеми группами, а Марио держал связь между мной и связными.

В первый день забастовки наш план был выполнен только частично. Бравин сумел осуществить свое задание: он взорвал несколько стрелок трамвайной линии, и трамвайное движение на многих линиях остановилось. Я ждал Риккардо в условленном месте к четырем часам двадцати минутам утра. Я пришел туда точно в назначенное время, но проходили минуты за минутами, а Риккардо все не было видно. К тому же пора было действовать, пока трамваи не вышли из депо. Тогда я решил действовать один.

Я прошел по Корсо Раккониджи по направлению к улице Энрико Чальдини. Было холодно, задание, которое предстояло выполнить, не из легких, а риск увеличивался тем, что у меня нет помощника. Туман немного рассеялся под утренними лучами солнца, но еще был густым, и холод и сырость пронизывали меня. Улицы еще пустынны, тишина нарушалась лишь то далеким шумом грузовика, то размеренными шагами патрулей. Через полчаса я уже был на месте. Принялся за работу. И когда почти уже заканчивал ее, вдруг нагрянул патруль.

Мне не остается ничего другого, как отступить. Разве мог я противостоять двадцати солдатам? К семи утра я подхожу к дому нашего техника. Часть трамваев функционирует, так как удалось осуществить не все задуманные операции. Фашисты заменили бастующих трамвайщиков солдатами из фашистских отрядов имени Мути.

Я обеспокоен отсутствием Риккардо и вместе с тем меня раздражает мысль, что некоторые трамваи все же функционируют. Техник Спада понимает мое волнение. Он подходит ко мне и говорит:

— У меня здесь наготове несколько ящиков взрывчатки. Если хочешь, можем что-нибудь сделать вместе.

Через несколько минут мы уже на улице. Выходим на Корсо Пескьера и подрываем пять трансформаторных будок, подающих электрический ток на трамвайную линию. Движение трамваев останавливается на несколько часов.

Вечером группа Бравина ликвидирует фашистского шпиона; кроме того, группа из Риволи закладывает несколько мин под железнодорожное полотно на участке Турин — Риволи.

В шесть часов вечера я, наконец, кое-что узнаю о Риккардо. Оказывается, база его группы на улице Лука делла Роббиа была обнаружена полицией. На рассвете отряд немцев и фашистов окружил здание. Хотя враги и превосходили наших по численности и вооружению, они, однако, побоялись войти сразу внутрь здания и сначала открыли стрельбу из автоматов по окнам. Затем группа фашистов ворвалась в здание, выломав без труда еле державшуюся на петлях дверь.

В доме никого нет, кроме Риккардо. Он достойно встречает фашистов: бросает в них несколько гранат и в ту же минуту, пользуясь замешательством противника, выпрыгивает в окно. Его, однако, преследуют и ранят в ногу. Риккардо падает, потом подымается и снова бежит. Вдогонку ему несутся пули, он забегает в дом, где ему оказывают помощь и укрывают его. Через несколько дней он присоединяется к действующему в горах партизанскому отряду.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Солдаты без формы"

Книги похожие на "Солдаты без формы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джованни Пеше

Джованни Пеше - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джованни Пеше - Солдаты без формы"

Отзывы читателей о книге "Солдаты без формы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.