» » » » Ирина Вильк - Бабкино наследство


Авторские права

Ирина Вильк - Бабкино наследство

Здесь можно купить и скачать "Ирина Вильк - Бабкино наследство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевое фэнтези, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Вильк - Бабкино наследство
Рейтинг:
Название:
Бабкино наследство
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-76614-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бабкино наследство"

Описание и краткое содержание "Бабкино наследство" читать бесплатно онлайн.



Вот что бывает, когда у тебя нет сестры, бабуля-ведьма передает тебе свой дар, а из-за печи домовой выглядывает! Расхлебывай теперь, Василий, и не важно, что ты ветеринар, потому что теперь ты – ведьма и путь твой лежит в параллельный мир, к прадеду-волшебнику. Иначе никак, потому что ведьма-самоучка – жуткое дело, и табуретки с рожками и хвостиками, как в известной песне Пугачевой, – это «цветочки». Но прадеда еще отыскать нужно, а по дороге успеть принцессу спасти, с братками подружиться, полетать на метле, примерить красные трусы супермена и спасти волшебный мир от неведомого злодея! Но это только начало…






Последующую дискуссию хотелось бы отобразить в виде протокола собрания. Итак!


Повестка дня:

1. Похищение ребенка.

2. Причины, побудившие похитителя.

3. Личность похитителя.

4. Способы его наказания.


Слушали:

1. Разбор дела по вопросу киднеппинга.


Присутствовали:

Василий – ученик волшебника, Стелла – колдунья-практикантка, Ерема – домовой, Димон с Вованом – любители гольфа, Филимон – говорящий бык.


Прения:

Василий.

– Это каким же уродом надо быть, чтобы похитить ребенка? Да еще и принцессу. Детей не похищают просто так. Я думаю, он будет шантажировать ее родителей, то есть короля и королеву, если уже не начал это делать.

Ерема.

– Может, это король соседнего государства? В принципе это может быть кто угодно. Шайка разбойников, чтобы освободить своих товарищей из тюрем, сумасшедший булочник, которого незаконно уволили с работы, в надежде, что монаршее Величество вернет ему его работу, или, наконец, колдун, который бредит о мировом господстве, решивший начать с местного короля.

Василий.

– Фантазия у тебя покруче моей! Разве у бабушки был телевизор? Или ты, Ерема, часто ходил в гости к Лафане?

Значит, так! Задача номер один: вернуть ребенка его законным родителям. Задача номер два: выяснить, кто этот плохой дядя и чего он хочет, ну и задача номер три: обезвредить супостата и спасти мир.

Филимон.

– А может, мы для начала выполним задачу номер один и на этом остановимся, а то вселенские масштабы как-то пугают.

Димон или Вован (точно не помню).

– Нам все равно придется заниматься этим вопросом, наверняка ее уже ищут. Как родители, так и похититель.

Василий.

– Мне кажется, что этот конкурс среди волшебников объявлен не случайно. Я думаю, что наградой победителю будет возможность сразиться с похитителем принцессы. А раз конкурс среди волшебников, то и похититель тоже…

Стелла.

– Волшебник!

Постановили:

Наказать этого киднеппингиста (фу, еле выговорил). Назначить Вована с Димоном ответственными за безопасность принцессы: глаз с нее не спускать. Передать Викторию родителям при первой возможности.

Председатель собрания: Василий.

Секретарь собрания: тоже он, хотя вроде так не положено.

– Да мы с детьми не умеем обращаться, – с ужасом закричали хором мои братки, – мы их боимся. Все, что угодно, только не это.

– Разговорчики! Вас никто не просит нянчиться, вас просят охранять! – попытался я их успокоить.

– А нам что делать? – спросил Ерема, кивнув на Стеллу и Филимона.

– Думать! Колдун уже знает, что Виктория у нас (у него наверняка есть волшебное зеркало или местное «телевидение» – тарелочка с яблочком), но он не знает, кто мы такие и на что мы способны. Пока! – Я на секунду задумался. – Мы должны сделать так, чтобы он как можно позже узнал о наших возможностях (хотя даже я не все о них знаю).

– Попробуем сбить его с толку! Можно попетлять немного, – предложила «лаборантка».

– Хорошая мысль! Всегда мечтал поиграть в следопыта, – сказал я. – Веди нас, Чингачгук, будешь навигатором.

Конечно, Стелла не говорила нам командным голосом: «Через пять километров поверните направо!» или: «Вы превышаете допустимую скорость!», зато мы не беспокоились, что идем не туда. На ее лице было довольное выражение, словно говорящее: «Вот! Я тоже пригодилась».

– Ерема, пойдем, прогуляемся, – подмигнул я домовому на одном из привалов. Мне надо было посекретничать с ним, поделиться мыслями, которые уже не умещались в моей голове.

Мы дошли до реки, уселись на бревно.

– Выкладывай, – сказал Ерема, устраиваясь поудобнее, – сразу видно, что тебя распирает.

– Смотри, Ерема, Викторию похитил волшебник, так?

– Ну?

– Насколько он силен? Как его можно победить? Чем? Как кучка дилетантов (я имею в виду нас) сможет его аннигилировать? – И, увидев недоумение на лице моего домового, добавил: – Если тебе так понятнее, то укокошить, шлепнуть, грохнуть, убить, наконец. Колдун-недоучка, который с трудом научился творить шаровую молнию, и лаборантка… – Я вздохнул и задумался: – Слушай, а может, мне нужен какой-нибудь артефакт? Ну, скажем, удваивающий или даже утраивающий мою силу? Или меч-кладенец? Ну что ты улыбаешься? Я же просто предполагаю.

– Есть еще сапоги-скороходы, живая и мертвая вода, – заметил Ерема, – и, наконец, скатерть-самобранка, правда, ею вряд ли можно кого-нибудь аннигилировать, разве что только отравить. Почитай-ка вот это, – сказал он и достал из своей авоськи очередной карманный фолиант. Его название гласило: «История Магии. Справочник самых великих волшебников и самых известных артефактов».

– Ого! Жаль, у меня нет столько времени.

– Ты волшебник или нет? – возмутился Ерема. – Растяни время.

Я вздохнул – опять учиться! И погрузился в чтение.

* * *

Элеонора стояла перед огромным зеркалом и расчесывала свои великолепные черные волосы. Длинные зубья черепахового гребня, доставшегося ей от бабушки (интересно, почему все самое хорошее достается нам от бабушек?), легко проникали в ее копну волос и разделяли ее на локоны. Элеонора все еще была в бешенстве после разговора с Мартой, с новенькой, но уже опытной и пожилой ведьмой, недавно появившейся в их общине. Основным доходом гильдии ведьм на Лысой горе были регулярные поставки косметики в королевский дворец. Женская половина королевского двора, от кухарки до старшей фрейлины, с удовольствием покупала румяна, помаду, сурьму и другие так необходимые даме мелочи. И теперь по вине Марты королевский двор может захотеть сменить поставщика. Последнее время фрейлины королевы стали страдать странным недугом, выражавшимся в метаморфозах, происходящих с их внешностью, и самой безобидной из них были веснушки, не считая бородавок и удлинившихся носов. Такие проделки, скажете вы, свойственны ведьминской сущности, и будете почти правы. Почти, потому что давным-давно бабушка Элеоноры, будучи верховной ведьмой, дабы прекратить публичные сжигания ее подруг на городских площадях, подписала Договор со святой инквизицией и королем, который правил в те времена. С тех пор за выполнением этого Договора рьяно следили все верховные ведьмы, начиная с бабушки Элеоноры. В обмен на «приличное» поведение ведьмы получали возможность умереть в собственной постели. Нынешний король Георг справедлив, но и его терпение может кончиться. Статус верховной ведьмы, конечно, не позволял Элеоноре опускаться до уровня базарной торговки, но она долго и громко «объясняла» Марте, насколько та не права. И во избежание последствий отстранила Марту от изготовления и реализации косметики.

Итак, Элеонора стояла перед огромным зеркалом и расчесывала свои великолепные черные волосы, желая наконец успокоиться (гребень ее бабушки действовал не хуже «Новопассита»). Но в зеркале, поскольку оно было волшебным, она видела не свое отражение, а лесок к востоку от Лысой горы. Все как всегда. Этот пейзаж она наблюдала каждый день. Ручеек, бегущий по камушкам… Ряд кустов жасмина, из которых получается почти круг. В середине – остатки костра. Местная молодежь проводит здесь свои посиделки. Элеонора поглядывает за ними, так, для порядка. Сейчас на полянке, кружком вокруг кострища, сидело несколько детишек: маленькие ведьмочки и двое чертенят: Витас и Неонил. Эти чертенята частенько наведывались на Лысую гору в гости к ведьмам. Витас с Неонилом что-то рассказывали девочкам, а те повизгивали от страха.

– Герой зашел в пещеру, а там, – Витас сделал таинственную паузу, – прикованная огромными цепями к скале прекрасная девушка. Он сразу влюбился в нее. Достал радужный меч, размахнулся и «Бумц!» – одним ударом перерубил цепи, и девушка упала в его объятия.

– А-а-ах! – Девчонки сложили руки, как в молитве, и подняли к небу глаза.

– А в соседней пещере злая колдунья варила зелье, чтобы убить Ангелику (именно так звали прекрасную девушку) и завладеть ее силой (у нее были чудесные крылья). – Теперь Неонил театрально вздыхал и закатывал глаза. – Юноша не растерялся и, вбежав в эту пещеру, толкнул ногой котел с кипящим зельем. Колдунья покрылась волдырями и страшно завыла от боли. Но, сотворив меч из молнии и огня, набросилась на юношу. Тыдыщ! И их мечи скрестились! Тыдыщ! И левая рука юноши повисла без движения. – При этих словах маленькие ведьмочки ахнули и закрыли ладошками рты, а Неонил, наслаждаясь такой реакцией, продолжал: – Но правая рука еще на месте, и в ней – радужный меч. Один точный удар. Тыдыщ! И голова колдуньи покатилась под ноги юноше. Тот наколол голову на конец своего меча и отправился к Ангелике показывать ее.

Ну вот это он уже зря сказал! Девчонки были очень впечатлительными и с визгом бросились врассыпную, а чертенята, завывая, – за ними. Элеонора даже развеселилась, наблюдая эту сцену. У детей все просто. Никаких полутонов. Зло должно быть наказано. Но что это? Над кострищем появилось какое-то марево, и из него вышел бес. Бес как бес. Ничего особенного, но верховная ведьма насторожилась. Вход в местное отделение чистилища был довольно далеко. Что в такой близости ко дворцу делает бес? Но она не успела обдумать эту мысль, потому что вбежала дежурная ведьма и сказала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бабкино наследство"

Книги похожие на "Бабкино наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Вильк

Ирина Вильк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Вильк - Бабкино наследство"

Отзывы читателей о книге "Бабкино наследство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.