» » » » Ронда Гарднер - Он где-то рядом


Авторские права

Ронда Гарднер - Он где-то рядом

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Гарднер - Он где-то рядом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Гарднер - Он где-то рядом
Рейтинг:
Название:
Он где-то рядом
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3139-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он где-то рядом"

Описание и краткое содержание "Он где-то рядом" читать бесплатно онлайн.



Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».

Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…






— Большое спасибо, мистер Браун, но думаю, нам уже пора домой.

— Да, конечно, сейчас я вас отвезу. — Сделав вид, что не замечает протестующего жеста гостьи, Дэйв предложил невесте: — Поедем с нами?

— Я подожду здесь, а когда ты вернешься, мы поедем поужинать. У меня сегодня ужасный день.

— Как хочешь.

Почти всю дорогу взрослые молчали, каждый думал о своем. Лишь Томми поделился впечатлением:

— Мне понравился мистер Пол, у него строгое лицо, а на самом деле он добрый, правда?

Браун засмеялся, в который раз подивившись наблюдательности малыша.

— А почему эта леди так разозлилась? — шепотом спросил Том у тети.

— Тсс, — приложила она палец к губам. — Нас с тобой это не касается.

Машина остановилась, они приехали.

Дэйв подал руку Тому, потом Шейле и, опередив собравшуюся попрощаться девушку, спросил:

— Может, войдем, посмотрим, не приехала ли Бетси?

Шейла оторопела.

— Войдем?.. Вы хотите войти?

— А что, вы против?

— Конечно нет. Добро пожаловать. Только я думала… я думала, что вам нужно вернуться домой как можно быстрее.

Он не ответил, молча спустился за хозяйкой по ступенькам, взял ключ и открыл дверь. Том прошмыгнул мимо, обнял Бетси и начал делиться впечатлениями. Она чмокнула его в щеку и остановила:

— Дорогой, все это, конечно, прекрасно, но у нас гость. Ты все расскажешь мне чуть позже. Вы не хотите чаю? Я рада снова вас видеть, — добавила она, обращаясь к Брауну. Он пожал ее протянутую руку и крепко поцеловал женщину в щеку.

— Мы только что пили чай у меня дома. — Гость весело посмотрел на девушку. — Это был незабываемый вечер.

Бетси сначала не поняла, почему эти двое переглянулись как заговорщики, но через секунду расхохоталась. Мудрое сердце подсказало ей, что между ее девочкой и этим мужчиной протянулась еще одна никому пока не заметная ниточка. Однако расспрашивать она не стала, чтобы нечаянной бестактностью не испортить им настроение. Поживем — увидим, сказала она самой себе.

Они не заметили, как все снова оказались за столом, как пролетели следующие полчаса. Много смеялись, когда Бетси, взяв верный тон, вспоминала дни своей юности. Наконец гость с сожалением признался:

— Боюсь, мне пора. Томми давно ждет постель, да и вы сегодня устали. — Его глаза тепло смотрели на Шейлу. Он быстро попрощался и ушел, на этот раз не сделав попытки поцеловать девушку.

Она молча выкупала Тома, надела на него пижаму, отвела в постель, поцеловала. Мальчик не удержался и снова задал свой вопрос:

— Тетя Шейла, ну почему та гостья так разозлилась?

— Наверное, мисс Диггинс просто не ожидала увидеть там нас. Понимаешь, она хотела поехать куда-нибудь ужинать с мистером Брауном, и, должна сказать, мы испортили ей вечер.

— Она так грубо разговаривала. Почему мистер Браун женится на такой неприятной женщине?

— Об этом не нам с тобой судить. Надеюсь, они помирятся, как только он вернется домой. А сейчас спи. Ты не забыл, что завтра с утра в школу?

Поздно вечером все еще мучимая любопытством Бетси бросила пробный шар:

— Кажется, мисс — как ее? Диггинс? — вовсе не та жена, которая нужна нашему дорогому Дэйву.

— С какой это стати он «наш» да еще «дорогой»?.. Возможно, Маргарет не часто показывает ему свой дурной характер. У него, кстати, манеры тоже не всегда на высоте. Я-то это знаю. Думаю, они вполне подходят друг другу.

— Она модница?

— Да, наверное. Очень изящна, красивое дорогое платье, хорошо продуманный макияж… Эта мисс из породы, нужной мужчинам с положением, ну, ты знаешь — вечеринки, званые обеды, все такое.

Бетси взглянула на девушку поверх очков:

— Если ты думаешь, что мужчина ищет в женщине именно это, тогда ты очень ошибаешься, Шейла.

— Боже мой, ну откуда тебе известно, что мужчины ищут в женщинах? Можно подумать, что ты перебрала их дюжину!

— Ты старательно убеждаешь себя, что Дэйв тебе не нравится. И сердишься на себя за то, что это не очень удается. Вот что я теперь знаю, милая.

— Бетси, дорогая, давай закончим этот разговор, — мягко попросила девушка, сообразив, что, не желая этого, обидела женщину.


Весь понедельник Шейла занималась домашними делами — стирала, убирала, ходила за продуктами. Но ее мысли были не здесь, а в гостиной Дэйва Брауна. Снова и снова она воссоздавала картину вчерашнего вечера: слушала его вопросы, отвечала на них, ловила его взгляд, ощущала прикосновение его руки…

Там, в гостиной, все — он, она, Том, Пол, даже кошка Мейбл. Не было лишь Маргарет. И ее, и безобразную сцену, которую эта злючка устроила своему жениху, Шейла решительно выбросила вон из сценария.

Погода в Лондоне испортилась, зарядили дожди, похолодало. Каждый вечер, подходя к дому после работы, Шейла надеялась, что Браун сейчас там, в их тесной квартирке, болтает с Бетси и Томом или хотя бы заезжал, звонил, спрашивал о ней. И каждый вечер ее ждало разочарование. Сначала она тревожилась: может, он заболел, с ним что-нибудь случилось? Однажды, улучив минуту, девушка вышла из магазина к телефону-автомату, позвонила в больницу и спросила, работает ли сегодня доктор Браун? Женский голос ответил утвердительно.

— Пригласить мистера Брауна к телефону?

— Нет-нет, благодарю вас, — быстро ответила Шейла и повесила трубку. Неужели же он и вправду только играл с ней? От скуки или назло Маргарет?..


Прошла неделя, заканчивалась вторая. Все, хватит! — сказала себе девушка. Размечтавшаяся сельская дурочка — вот кто я.

В середине следующего дня крупная фигура Брауна возникла в дверях магазина. Увидев его, Шейла едва не поперхнулась — в этот момент она ела сандвич с сыром. Убрав недоеденный кусок в пакет и прожевав то, что уже откусила, она холодно поздоровалась и осведомилась:

— Вам еще цветов? Должно быть, вы очень часто ссоритесь.

— До чего же вы колючая девушка! Я терпеть не могу ссориться.

— В самом деле? На этот раз закажете красные розы?

Его «да» застало Шейлу врасплох. Болезненно сжалось сердце.

— Дюжину? Две?

— Две дюжины. Пошлите их авиарейсом вот по этому адресу. — Он протянул ей карточку. — Это в Голландии.

Девушка вписала адрес в бланк заказа и спросила:

— Вы не хотите продиктовать сопроводительный текст? — Она ждала, держа в руке ручку.

— Пишите: «С днем рождения. Целую». И «Дэйв».

— Да, это влетит вам в копеечку.

— Вас это по-прежнему волнует? — улыбаясь, спросил мужчина.

Она подняла на него прекрасные серые глаза:

— Нисколько. Мы заключаем сделку, я обязана предупредить покупателя о цене на случай, если он не сможет себе этого позволить.

Ну почему ей так необходимо выводить его из себя, когда они встречаются? Почему она не может относиться к нему с холодным равнодушием, как намеревалась? Если бы ее услышала миссис Рой, то лишила бы недельного жалованья за оскорбление покупателя.

От волнения Шейла никак не могла подсчитать сумму в уме.

— Диктуйте цифры, я сам сосчитаю. А то придется стоять здесь до вечера, пока вы складываете как школьница, — съязвил Дэйв.

— Я никогда не была сильна в математике, и, пожалуйста, не мешайте, а то начну сначала.

— Я удивляюсь, как вас здесь держат.

Шейла наконец подсчитала и назвала общую сумму.

— Это важно, когда вашей невесте должны быть доставлены цветы?

Он заглянул ей в глаза и произнес очень медленно, как говорят детям, когда хотят, чтобы они услышали и запомнили:

— Мисс Шейла, там, в Голландии, гостит сейчас моя мама. Эти цветы для нее. Доставить желательно скорее. — Дэйв повернулся и пошел к выходу, но у двери остановился.

— Как Томми?

— Хорошо. Его гипс исписан именами друзей и сообщениями. Нам пришло письмо из больницы. Завтра нужно туда ехать, чтобы наложить новый гипс.

— Вы сможете его отвезти?

Она удивленно вскинула брови.

— Если вы имеете в виду меня, то, конечно, нет. Я целый день здесь. Бетси с ним съездит.

— Лучше это сделаю я.

— Да, но…

Он прервал ее:

— Я сказал, Том поедет со мной. Это я заведую ортопедией, а не вы.

Дэйв открыл дверь, буркнул через плечо «До свидания» и вышел на улицу.


Вечером, приехав домой, Шейла рассказала своим, что объявился мистер Браун и завтра он сам заедет за Томом.

— Вот здорово! — обрадовался мальчик. — И мы поиграем в шашки, когда вернемся.

— Даже не думай, — предупредила Шейла, — у него работы больше, чем у кого бы то ни было.

Дэйв, возвращаясь в больницу, пытался уговорить себя, что только профессиональный долг побудил его вновь предложить помощь этой девушке.

После того вечера, как она и мальчик побывали у него в гостях, Дэйв вдруг сообразил, что перешел в отношениях с Шейлой какую-то тонкую грань, после которой порядочному человеку следовало уже принять решение. Он долго пытался разложить все по полочкам, разбираясь в собственных чувствах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он где-то рядом"

Книги похожие на "Он где-то рядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Гарднер

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Гарднер - Он где-то рядом"

Отзывы читателей о книге "Он где-то рядом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.