» » » » Марк Твен - Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)


Авторские права

Марк Твен - Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)

Здесь можно купить и скачать "Марк Твен - Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марк Твен - Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)
Рейтинг:
Название:
Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)"

Описание и краткое содержание "Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)" читать бесплатно онлайн.



Книга о похождениях неграмотного, неумытого, вечно голодного, но неунывающего и находчивого мальчишки с золотым сердцем, друга Тома Сойера — Гекльберри Финна, которому во всех испытаниях удается сохранить душевное благородство и справиться с самыми трудными ситуациями. В романе писатель поднял очень важные вопросы жизни американского общества прошлого века.






Теперь я убедился, что все в порядке. Никто уже не станет больше разыскивать меня. Я вытащил свои пожитки из лодки и устроил пречудесный лагерь в густой чаще. Сперва я соорудил нечто вроде палатки из одеял, чтобы защитить свое имущество на случай дождя; затем поймал щуку, разрезал ее и выпотрошил пилой; а к заходу солнца развел костер и сытно поужинал. Под вечер я забросил удочки, чтобы наловить рыбы к завтрашнему утру, Когда стемнело, я оставил костер тлеть, вполне довольный проведенным днем.

Но мало-помалу мне стало скучно одному, я пошел и сел на бережку, стал прислушиваться к журчанию воды, считать звезды, плавучие бревна и плоты, скользившие мимо; потом улегся спать. Это самое лучшее средство убить время, когда вам скучно, — во сне скуку как рукой сняло!

Так прошло трое суток. Нового ничего не случилось. На четвертый день я отправился исследовать остров. Ведь я был полный властелин его, и мне хотелось узнать его получше; но главное — надо было хоть чем-нибудь заполнить время. Я нашел множество спелой земляники, зеленого дикого винограда и незрелой малины; черная смородина только еще начинала наливаться. Скоро все это поспеет одно за другим.

Долго бродил я по густому лесу; мне казалось, что я уже недалеко от противоположной оконечности острова. Со мной было ружье, я его захватил больше ради безопасности и не стрелял. По пути я увидел довольно большую змею, которая ползла в траве между цветов; я погнался за ней, решив попробовать пристрелить ее; но, пробираясь в чаще, я вдруг наткнулся на еще дымившееся костровище. Сердце у меня страшно забилось. Я не стал мешкать и пустился назад на цыпочках, как только мог проворнее. Уходя в чащу, я все время оглядывался и прислушивался; но ничего не мог расслышать, кроме своего собственного прерывистого дыхания. Если на пути попадался пень, мне чудилось, что это человек; наступая на сухой хворост, который хрустел под ногами, я вздрагивал и дыхание спиралось у меня в груди…

Добравшись до своей стоянки, я почувствовал себя не совсем спокойно, проворно собрал все пожитки и отнес их в лодку; костер потушил и даже золу разбросал, а сам влез на дерево.

Часа два или три я просидел на нем; но ровно ничего не увидел и не услышал, мне только чудилось, будто я слышу голоса. Наконец, соскучившись, я слез, но держался в самой глухой чаще и все время был настороже. Есть мне было нечего, кроме ягод и остатков хлеба.

Тем временем смеркалось; я сильно проголодался. Перед восходом луны, когда уже совсем стемнело, я пробрался к берегу, сел в лодку и поплыл к Иллинойсу, лежащему на расстоянии около четверти мили. Там я высадился на берегу, состряпал себе ужин и уже решил остаться здесь на всю ночь, как вдруг раздался глухой лошадиный топот, а вслед за тем людские голоса. Я живо все собрал опять в лодку, а сам пополз в чащу, осторожно озираясь по сторонам. Не успел я далеко уйти, как вдруг слышу, кто-то говорит:

— Лучше расположимся здесь, если найдем хорошее местечко; лошади совсем заморились. Посмотрим-ка, где нам остановиться.

Я, разумеется, не долго думая, опять — прыг в лодку и давай удирать. Вернувшись на старое место, я решил спать в лодке.

Плохо спалось мне в эту ночь: все мысли мешали. Поминутно я просыпался — мне мерещилось, что меня уже хватают за горло. Сон не принес мне никакого прилива сил. «Нет, так жить нельзя, — думал я, — надо непременно узнать, кто еще со мной на острове… Разведаю во что бы то ни стало». После этого мне как будто стало легче.

Я взял весло, отчалил от берега шага на два и пустил лодку плыть в тени. Месяц ярко светил на небе, и за линией тени было светло как днем. Так я плыл около часа. Кругом стояла мертвая тишина, все словно заснуло крепким сном. Между тем я очутился почти у противоположной оконечности острова. Подул легонький, свежий ветерок — и это значило, что ночь, собственно говоря, кончилась. Я взмахнул веслом и повернул лодку носом к берегу; потом вытащил ружье и отправился на опушку леса. Там я сел на бревно и стал выглядывать из-за листвы. Вот скрылся месяц — и мрак окутал реку. Но вскоре верхушки деревьев озарились бледным, серым светом — занималось утро. Я схватил ружье и двинулся к тому месту, где наткнулся вчера на следы костра, ежеминутно останавливаясь и прислушиваясь. Но мне никак не удавалось найти его. Вдруг вдали блеснул огонек сквозь ветки. Туда я и направился, тихо, крадучись. Подойдя достаточно близко, я увидел человека, растянувшегося на земле. У меня сердце захолонуло от ужаса!.. Он был завернут в одеяло, и голова его почти касалась костра. Я засел в кустарнике и не спускал с него глаз. Теперь уже разлился по всему лесу сероватый свет. Незнакомец зевнул, потянулся, сдернул с себя одеяло — и что же?! Это был негр мисс Уотсон — Джим! Уж как же я ему обрадовался!

— Эй, Джим! — крикнул я и выскочил из-за кустов.

Он вздрогнул как ужаленный и уставился на меня в ужасе. Потом бросился на колени и сложил руки с мольбою:

— Ради бога, не троньте меня! Я никогда не сделал ничего дурного привидениям!.. Ей-ей, я всегда даже любил мертвецов и все старался угождать им. Ступайте себе назад в реку, только не троньте бедного Джима, он всегда был вашим приятелем…

Ну, разумеется, я сейчас же объяснил ему, что вовсе и не думал умирать. Я так рад был увидеться с Джимом! Теперь уж мне не будет скучно. Я сказал ему, что не боюсь его — уж он-то меня не выдаст. Пока я болтал, он в изумлении пялил на меня глаза, не говоря ни слова.

— Однако уже рассвело, — сказал я наконец, — пора завтракать. Поправь-ка костер.

— Стоит ли разводить огонь, чтобы варить землянику да траву? Ах, впрочем, у вас ведь ружье! В таком случае мы можем добыть кое-что и посытнее земляники.

— Земляника? Неужели ты только этим и питался?

— Я ничего не мог достать другого, — отвечал он.

— Давно ли ты здесь, на острове, Джим?

— Я пришел сюда в ночь после того, как вас убили.

— Как, и все время ничего не ел, кроме одной земляники?..

— Нет, сэр, ровно ничего.

— Ну и проголодался же ты, должно быть!

— Еще бы! Кажется, съел бы целую лошадь, право! А вы давно здесь?

— С той самой ночи, как меня убили.

— Ну?.. Да как же вы перебивались? Правда, ведь у вас ружье, — это чудесно. Подстрелите-ка что-нибудь, а я покуда разведу огонь.

Мы отправились к тому месту, где находилась лодка, и, пока он разводил костер на лужайке между деревьев, я притащил свинину и кофе, кофейник, сковородку, сахар и оловянную чашку с блюдечком; негр был ошеломлен — он вообразил, что все это делается чародейской силой. Я выловил хорошую, крупную щуку, а Джим выпотрошил ее ножом и зажарил.

Когда завтрак был готов, мы расположились на травке и съели его моментально — в особенности усердно уплетал Джим. Бедняга совсем изнемог от голода. Наевшись досыта, мы прилегли понежиться.

— Слушайте-ка, — начал Джим, — кого же, наконец, убили в лачуге-то, если не вас?

Я рассказал ему, как было дело, и он подивился моей смекалке. Вряд ли и самому Тому выдумать такую мудреную штуку!

— А ты как сюда попал, Джим? — спросил я в свою очередь. Он смутился и в первую минуту не знал, что отвечать.

— Да уж лучше не говорить… — произнес он наконец.

— Почему, Джим?

— Есть на то причины. Впрочем, ведь вы не донесете на меня, не так ли, Гек?

— Умереть на месте — не донесу, Джим.

— Хорошо, я вам верю, Гек… Ну, я… я бежал…

— Джим!

— Помните, что вы обещали не доносить…

— Обещал и сдержу слово. Как честный индеец, сдержу. Люди, пожалуй, назовут меня подлым аболиционистом и будут презирать за то, что я молчу, но что за беда! Я никому не скажу и не отступлюсь от своего слова. Теперь рассказывай.

— Вот знаете ли, как это было: старая барышня, то есть мисс Уотсон, обращалась со мной очень строго, однако же уверяла, что никогда не продаст меня в Орлеан. А между тем стал я замечать, что в последнее время частенько наезжает к нам один торговец неграми — ну, я и струсил. Ну-с, раз поздно вечером подхожу я к двери, она не была притворена, и слышу, как старая барышня рассказывает сестрице, что она намерена продать меня в Орлеан. Ну, положим, ей и не хотелось бы, да за меня сулят восемьсот долларов — такую кучу денег, что устоять невозможно. Вдова и так и сяк старалась уговорить ее, чтобы она этого не делала; а я даже не стал ждать, что будет дальше, собрался и дал стрекача.

Вот побежал я первым делом на берег, надеясь взять ялик и уплыть куда-нибудь подальше от города, но кругом народ еще не улегся, я и спрятался покуда в старом сарае. Там я просидел всю ночь. Все время кто-нибудь да сновал вокруг сарая. Наконец, часов около шести утра, заходили мимо ялики, а часам к восьми только и разговору было о том, как ваш папаша пришел в город и рассказал, будто вас зарезали. Все ялики были полны дам и господ, — все отправлялись посмотреть на место убийства. Иной раз любопытные останавливались на берегу, отдыхали маленько, прежде чем переправляться через реку; из разговоров я и узнал про ужасное происшествие. Очень я тогда огорчился, Гек, мне было вас жалко, но теперь уж прошло!..


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)"

Книги похожие на "Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марк Твен

Марк Твен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марк Твен - Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)"

Отзывы читателей о книге "Похождения Гекльберри Финна (пер.Ранцов)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.