Александр Вурдов - Кандзявые эссе
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Кандзявые эссе"
Описание и краткое содержание "Кандзявые эссе" читать бесплатно онлайн.
Так называемые Кандзявые эссе - первая из серии книг, запланированных к выходу под общим названием «Японский для души». Серия ставит своей задачей обеспечить любому желающему эффективное «вхождение» в японский язык, сняв с русскоговорящего европейца страх перед японскими и китайскими иероглифами, погрузить его в мир иероглифической образности, создать вокруг изучающего японский язык среду, благодаря которой понимание, запоминание и усвоение иероглифов станет если не простым, то крайне увлекательным делом. Книга постоянно обращается к личному опыту читателя, истории и культуре Японии и Китая, поэзии, пословицам и прочим явлениям и фактам, на фоне которых раскрывается таинственный и захватывающий мир японской письменности.
Книга предназначена для всех, кто хочет найти естественный, безболезненный и, что самое главное, свой путь в постижении японского языка.
502
Не следует забывать о большой разнице между зазубриванием материалов, так или иначе с детства окружающих любого японца и являющихся его родной средой обитания, где за каждой чертой, за каждым словом, за каждым символом и понятием кроется впитанная с молоком матери философия, религия, культура, история, и зубрёжкой тех же материалов, но человеком, для которого всё это настоящая «китайская грамота».
503
Роман Ивана Александровича Гончарова (1812-1891) «Обломов» (1859).
504
村上春樹 (мураками харуки) - Харуки Мураками: 春 (СЮН_хару) - весна (20-е эссе), 樹 (ДЗЮ_ки) - дерево.
505
Маловероятная версия, поскольку старейшина деревни на современном японском выглядит и звучит как 村長 (сонтё:). 長 (ТЁ:_нагай) - длинный - часто в сочетаниях с другими кандзи приобретает значение «начальник»: 学長 (гакутё:) - ректор, 楽長 (гакутё:) - дирижёр (楽 (ГАКУ_таносий) - приятный; 音楽 (онгаку) - музыка). Кроме того, возможно, кандзи 上 (ками) здесь вносит значение не «верхний», а «правый» по аналогии с 上手 (камитэ) - правая часть сцены (в театре) и 下手 - (симотэ) левая часть сцены.
506
В японском варианте традиционно фамилия предшествует имени.
507
Японская пословица: 千里の道も一歩から (сэн ри но мити мо иппо: кара) - Даже дорога в тысячу ри (начинается) с шага.
508
У кандзи 美 (БИ_уцукусий) есть ещё одно чтение (ми), когда-то пришедшее в Японию из Кореи (впервые китайское письмо было завезено в Японию корейцами - факт, который не мог не оставить свой след в формировании японского языка).
509
Для запоминания можно принять во внимание то, что в японском языке есть слово «хадзимэ» (начало), и на этом построить ассоциативную связь: для начала (хадзимэ) нужно о многом заранее (аракадзимэ) побеспокоиться.
510
天気予報 (тэнкиёхо:) - прогноз погоды.
511
Маятник Фуко - маятник, с помощью которого в 1851 году французский физик, иностранный член-корреспондент Петербургской Академии Наук Жан Бернар Леон Фуко (Foucault, 1819-1868) подтвердил суточное вращение земли. Маятник до развала Советского Союза висел под главным куполом Исаакиевского собора. С возобновлением церковных служб маятник, длина которого составляет 98 метров, был снят и за неимением помещения достаточной высоты сложен на хранение в запасниках.
512
不平を鳴らす (фухэй о нарасу) - ворчать, роптать; 不平である (фухэй дэ ару) - быть недовольным; 不平冢 (фухэйка) - ворчун, брюзга.
513
式 (СИКИ_сики) - церемония, акт, торжество.
514
Можно провести параллель с тем, как в авиации назначение самолёта волей-неволей определяет внешний вид самого летательного аппарата: от хищной стремительности коршуна у боевого истребителя до лебединой грации пассажирского авиалайнера.
515
«Агрессивную» направленность оружия подчёркивает взаимное пространственное расположение знаков: «останавливающий» расположен слева, а «копьё» падает справа, причём ещё и сверху.
516
Мещеряков А. Н. Книга японских символов. М.: «Наталис», 2003.
517
Алебарда (франц. hallebarde), холодное оружие - длинное копьё с насаженным боевым топором (Большой энциклопедический словарь).
518
Элемент 工, который часто трактуется как некий плотницкий, возможно, измерительно-разметочный инструмент, в качестве отдельного иероглифа имеет значение «работа».
519
Смотрите приложение к десятому эссе.
520
Можно придумать и такую трактовку: совершеннолетие - путь человека от утробы матери (животика) до оружия (копья).
521
Совершеннолетие в Японии наступает в 20 лет.
522
成って (наттэ) - деепричастно-соединительная форма от глагола 成る (нару).
523
楽団 (гакудан) - оркестр: 楽 (ГАКУ_таносий) - приятный.
524
«Тассимасита» - нейтрально-вежливая форма глагола «тассуру» (достигать) в прошедшем времени («суру» - делать, «сита» - делал, «симас» - делаю, делает, буду делать, «симасита» - делал).
525
«Земля Санникова», 1963 год. Режиссёры: Альберт Мкрчан, Леонид Попов. По мотивам одноименного романа В. А. Обручева. Песня на слова Леонида Дербенёва. Музыка Александра Зацепина.
526
何 (КА_нан) - что, сколько.
527
С японскими числительными можно познакомиться по небольшому схематизированному пособию в конце книги (приложение №3).
528
Нетрудно предположить, что в Древнем Риме и Древнем Китае десятка символизировала две скрещённые руки (все десять пальцев).
529
За саму «тысячу» отвечает кандзи 千 (сэн): 一千 (иссэн) - одна тысяча.
530
«Пэн» - ручка, перо (от английского pen - ручка).
531
台 (ДАЙ/ТАЙ_подставка, опора, возвышенность) используется в качестве счётного суффикса для машин и всякого рода механизмов.
532
Вспомним чёткое разграничение области применений двух онов кандзи «Человек»: フランス人 (фурансу-дзин) и 三人 (сан-нин).
533
В обоих случаях происходит заметная редукция гласных звуков между глухими согласными: хьтори, фтари.
534
На самом деле ещё и «четыре человека» тоже выбиваются из общего правила: 四人 (ёнин/ёттари) - четыре человека (18-е эссе).
535
一日 (итинити) - один день, целый день. 一日 (цуйтати) - первое число (месяца).
536
Известные нам на сегодня кунные чтения кандзи 日 (НИТИ): хи, дзицу, ка.
537
Когда 三十日 выпадает на последний день месяца, то читается как «мисока».
538
Басё. 1689 год.
539
人生の行路 (дзинсэй но ко:ро) - жизненный путь.
540
枯枝に烏の止まりたるや秋の夕暮 (эссе 8).
541
Каждый, кто хоть немножко представляет, как устроена простейшая аккумуляторная батарея, легко сообразит, почему привычные нам электрические батарейки японцы называют «электрическими прудиками».
542
沽 (ко) - торговать (кандзи, имеющий редкое употребление) и 胡 (ко) - варварский, от которого происходит 胡人 (кодзин) - варвар (в историческом смысле).
543
地下鉄 (тикатэцу) - метро: 鉄 (ТЭЦУ_куроганэ) - железо, 鉄道 (тэцудо:) - железная дорога.
544
世界各地から (сэкай какути кара) - со всего света, отовсюду (со всех мест мира).
545
Не путать с кандзи 士 (СИ_си) - воин, самурай, мужчина (4-е эссе).
546
Вслушайтесь в звучание: торуко - торко - турк - Турция.
547
По-японски земной шар - 地球 (тикю:), где 球 (КЮ:_тама) - шар, мяч, бусинка.
548
史 (СИ) - история: 歴史 (рэкиси) - история; 歴 (рэки) - прошлое.
549
静 (СЭЙ/ДЗЁ:): 静かな (сидзука на) - тихий, спокойный.
550
Например, книга 山本史也 (Ямамото Фумия) 神さまがくれた漢字たち («ками-сама га курэта кандзитати» - Кандзи, данные богами) под редакцией 白川静 (Сиракава Сидзука) или книга 白川静 (Сиракава Сидзука) 字統 («дзито:» - Происхождение иероглифов).
551
Наверное, всё это звучит слишком литературно и художественно для того, чтобы иметь реальное отношение к происхождению иероглифа «Звук».
552
В современной азбуке от былых 50-ти осталось всего 46 знаков (знаки азбук Хирагана и Катакана со схемами их прорисовки представлены в приложении №4 в конце книги).
553
楽 (ГАКУ): 楽しい (таносий) - приятный; 楽しむ (таносиму) - наслаждаться.
554
母 (БО_хаха) - мама (19-е эссе).
555
音読み (он'ёми) - онное чтение: 読 (ДОКУ_ёму) - читать (読む).
556
Мы уже неоднократно имели возможность убедиться в некоторой размытости понятий он и кун. Это проявлялось хотя бы в том, что многие кандзи имеют несколько значений, несколько кунов и несколько онов, есть кандзи, которые вообще кунов или онов не имеют, а у некоторых в качестве куна даже выступает его ОН.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Кандзявые эссе"
Книги похожие на "Кандзявые эссе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Вурдов - Кандзявые эссе"
Отзывы читателей о книге "Кандзявые эссе", комментарии и мнения людей о произведении.