» » » » Дайан Дюваль - Зарождение тьмы


Авторские права

Дайан Дюваль - Зарождение тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Дайан Дюваль - Зарождение тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дайан Дюваль - Зарождение тьмы
Рейтинг:
Название:
Зарождение тьмы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зарождение тьмы"

Описание и краткое содержание "Зарождение тьмы" читать бесплатно онлайн.



Когда-то самой большой трудностью в жизни Сары Бингем было заставить учеников слушать ее во время урока. Теперь же она спасла раненого незнакомца и угодила прямо в гущу борьбы между злобными вампирами и могущественными бессмертными, которые тоже питаются кровью, чтобы выжить. Роланд Уорбрук - самый неотразимый мужчина из всех, кого Сара когда-либо касалась. Но его желание к ней смешано с голодом, который Роланд едва способен обуздать… За все девять столетий его бессмертной жизни еще ни одна женщина не искушала Роланда так, как Сара. Но просить о ее любви нельзя, ведь для этого ей придется расстаться со знакомым миром, а также с самой жизнью, ради защиты которой бессмертный готов пойти на что угодно. 


Роман "Зарождение тьмы" ("Darkness Dawns") - первый в серии "Бессмертные стражи" (Immortal Guardians), издан на английском в 2011 году 


Переводчики:  

KattyK - 1-12, 14, 17-19 

Anastar - 13, 15, 16 

Редакторы: 

Reine deNeige, gloomy glory 


Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru 






– У вас красивые волосы, – похвалил бессмертный, когда Сара подняла одно из сброшенных полотенец и прижала к ножевым ранам на его животе.  

Из трубки послышалось мужественное покашливание.  

– Роланд?  

Неужели он покраснел, услышав низкий голос своего командира с присущим ему акцентом? Такого не случалось с тех дней, как он был оруженосцем.  

– Да.  

– Что… ты под кайфом? Ты только что назвал мои волосы красивыми.  

Краем глаза Уорбрук увидел, как новая знакомая безуспешно пытается сдержать улыбку.  

– Я не с тобой говорю, – пробурчал он.  

– Угу. Так что пошло не так?  

Недоверчивая особа по соседству наклонилась и прошептала:  

– Откуда он знает, что что-то пошло не так?  

За него ответил Сет:  

– Потому что он звонит мне, лишь когда в отчаянном положении. Кто это с тобой, Роланд?  

– Сара, – представилась хозяйка дома.  

– Это объясняет незнакомый номер.  

– А с кем я говорю? – полюбопытствовала владелица номера.  

– С Сетом.  

– И какое отношение вы имеете к Роланду?  

Это точно ничем хорошим не закончится.  

– Полагаю, что меня можно назвать его начальником. А почему вы спрашиваете? – неспешно уточнил Сет.  

– Кое-что произошло, – вмешался «подчиненный» прежде, чем Сара успела задать другие вопросы.  

– Ясно, – раздался сухой ответ. – Ты ранен?  

Страж оглядел себя.  

– Да-а-а. Слегка.  

Мисс Бингем разинула рот.  

– Слегка? – недоверчиво повторила она. – Из твоих рук торчат колышки сантиметров по шестьдесят.  

– Вообще-то, скорее, по полметра.  

– Роланд, ты в порядке? – спросил патрон с беспокойством.  

– В полном.  

– Нет, он не в порядке, – возразила Сара. – Ему нужна медицинская помощь, но он запрещает мне позвонить в службу спасения.  

Объект ее заботы мысленно передал: «Сет, если ты меня слышишь, то знай: я сказал ей, что работаю агентом ЦРУ под прикрытием, притворяюсь торговцем оружия на черном рынке и не могу позвонить девять-один-один, потому что так испорчу четыре года маскировки». На несколько секунд повисло молчание, пока Роланд ждал, надеясь на ответ.  

«Такая жалкая легенда».  

С облегчением и изумлением, что Сет в самом деле способен читать его мысли на таком большом расстоянии – этот тип был слишком могущественным! – Роланд отозвался довольно агрессивно: «Ну, это срабатывает у Маркуса».  

«Маркус не говорит смертным, что он из ЦРУ, а позволяет им самим приходить к такому выводу».  

– Ты доверился этой женщине, Роланд? – вслух осведомился босс.  

– Да, именно так. Она спасла мне жизнь.  

– Значит, от имени ЦРУ благодарю вас, мэм. Однако я должен попросить вас следовать пожеланиям Роланда. Если вы вызовете скорую, то вмешается полиция, и четыре года работы под прикрытием пойдут псу под хвост.  

На ее красивом лице промелькнуло недоверие:  

– Разве вы не слышали, что в обеих его ладонях металлические колышки?  

– Роланд, поясни.  

Тот глубоко вздохнул и поморщился от боли в треснувших ребрах.  

– Я следил за потенциальным покупателем, – «вампиром», – и меня заманили в ловушку, где поджидали шестеро его дружков. – «Семь вампиров и двое прислужников-людей. Я уничтожил четверых и серьезно ранил еще двоих, прежде чем они прибили меня к земле и оставили двух подручных сторожить меня до рассвета. Если бы Сара не появилась и не освободила меня, то я бы спекся».  

– Ловушка, – задумчиво пробормотал шеф.  

– Это было очень хорошо спланированное нападение.  

«Слышал, чтобы вампиры так себя вели?»  

«Нет, бывает, они путешествуют парами, иногда тройками, но большинство предпочитает одиночество, так как они все в конце концов впадают в безумие».  

– Что-то не так, Сет. Не думаю, что это единичный случай. – «Последний вампир взял образец моей крови. Кажется, в этом и заключалась цель атаки. Они знали, что я бессмертный даже до того, как я клюнул на наживку и напал. Как такое возможно?»  

«Если бы речь шла о другом бессмертном, я бы подумал, что тот просто был неосторожен. Но мне известно, какой ты параноик и насколько тщательно охраняешь свое личное пространство. То, что слишком много вампиров живут вместе, да еще и вынюхивают, придумывают и планируют нападения, – просто неслыханно».  

– Я присоединился бы к тебе и добрался до сути, но не могу, – мрачно сказал Сет. – У меня здесь ситуация, требующая полного моего внимания.  

Младший товарищ не удивился. Командир бессмертных стражей часто увязал в деле по уши.  

– Без проблем, я сам этим займусь.  

– А, привет? – воскликнула Сара. – Вы, ребята, спятили? Вы, Роланд, не сможете ничем заняться, если истечете кровью до смерти на моем диване.  

«Как серьезно ты пострадал?»  

«Я остановил кровотечение, но раны не заживают. Мне бы не помешала кровь».  

«Жаль, что у тебя нет аколита, который мог бы тебе ее доставить».  

Уорбрук стиснул зубы.  

– Скажи мне телефон Дэвида. Я позвоню и узнаю, не одолжит ли он мне Дарнелла на несколько часов.  

Дэвид был их бессмертным соратником, а Дарнелл – его аколитом. И на счастье, они жили всего в часе от дома мисс Бингем.  

– Дэвид тебе не поможет. Они с Дарнеллом сейчас со мной в Техасе.  

Роланд ошеломленно застыл. Он сам жил несколько веков, а возраст упомянутого «коллеги» исчислялся тысячелетиями. Второй по старшинству бессмертный, Дэвид, наслаждался такими способностями, по силе которые превосходил лишь Сет.  

Послать за Дэвидом означало вызвать тяжелую артиллерию.  

– Дэвид с тобой?  

– Да.  

Стараясь управлять своими пальцами, раненый страж поднял трубку и поднес к уху.  

Сара было запротестовала, но замолкла, когда он коснулся ее плеча, беззвучно прося потерпеть.  

– О какой неприятности идет речь, Сет? Тебе нужна моя помощь?  

– Нет, мы с Дэвидом справимся.  

– Ты уверен? Я могу отложить текущее дело, доберусь за несколько часов.  

– Ценю твое предложение, но лучше оставайся на месте и попытайся что-то узнать.  

– Договорились.  

Сара поджала губы, вскинула черную бровь и пристально посмотрела на телефон.  

Положив трубку на рычаг, Роланд снова включил громкую связь.  

Сара не могла поверить, что этот малый только что предложил слетать в Техас на помощь своему начальнику – похоже, они еще и близкие друзья, - когда сидит перед ней, покрытый кровью из ран, от которых кого-то почувствительней могло бы и вывернуть наизнанку.  

Вот так верность. Вот так преданность.  

Оба эти качества, к сожалению, теперь днем с огнем не сыщешь.  

Сара с любопытством посмотрела на своего необычного визитера. Начни он телефонный разговор с «Привет, Сет, окажи мне услугу и скажи этой женщине, что я в самом деле из ЦРУ», то она бы ему не поверила. Но Сет подтвердил статус своего агента под прикрытием, а также время, в течение которого он работал над делом. И все это без намеков от предполагаемого сотрудника, так что для недоверия нет причин.  

К тому же, как бы глупо это ни звучало, Сара хотела верить Роланду.  

Он так и не снял руку с ее плеча, осторожно стараясь отвести колышек от ее лица.  

Как можно такое выдерживать? Как этот парень мог так спокойно терпеть боль от столь ужасных увечий? Так стоически? И что он собирался с ними делать, если не хотел обращаться в службу спасения?  

– Кому еще я могу позвонить? – спросил Роланд с британским акцентом.  

– Маркусу. – Акцент Сета непросто было опознать.  

Младший цэрэушник нахмурил лоб, заляпанный кровью.  

– Как он мне поможет? Маркус сейчас в Хьюстоне.  

– Больше нет. Я перевел его в Северную Каролину в прошлом месяце. Он живет как раз рядом с Гринсборо.  

– Да?  

Похоже, новости радостные.  

Сара отняла полотенце, которое прижимала к животу бедняги, и увидела, что ножевые раны уже не кровоточат. Снаружи. Не было ли внутреннего кровотечения?  

– Кто его аколит?  

– Что за аколит? – прошептала она.  

Ее визави понизил голос:  

– Это вроде как напарник, чья задача прикрывать во время расследования.  

– А.  

И где носило его собственного аколита сегодня утром? Не похоже, чтобы его кто-то прикрывал, если не считать саму Сару. А она ведь случайно наткнулась на то место.  

Сет пояснил:  

– У Маркуса нет аколита. И прежде, чем ты что-то скажешь: ему такового не назначили, потому что он сам сейчас опасен для окружающих. А ты отказываешься от помощи, потому что замкнутый.  

Роланд нахмурился.  

– Я не замкнутый, просто хочу, чтобы меня оставили в покое.  

Сара, должно быть, усмехнулась, поскольку он посмотрел ей в глаза, а затем робко приподнял уголки губ.  

Ее сердце слегка затрепетало.  

Даже испачканный в крови и грязи Уорбрук был хорош собой.  


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зарождение тьмы"

Книги похожие на "Зарождение тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дайан Дюваль

Дайан Дюваль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дайан Дюваль - Зарождение тьмы"

Отзывы читателей о книге "Зарождение тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.