» » » » Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)


Авторские права

Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Игра без правил (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра без правил (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Игра без правил (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству. Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо. А взяв её под своё крыло, он не может не заметить, как хорошо девушка вписывается в его жизнь. Теперь только осталось убедить её, что всё это совсем не игра. Переведено для группы: http://vk.com/translation4you    






— Ох, а вот и объект твоего желания, — посмеиваясь, сказал Брэд.

— Заткнись! — резко произнёс Джейсон, прежде чем переключить своё внимание на Хейли, одетую в новую шёлковую зелёную блузку и тёмную юбку. Похоже, она собирается на работу, а не оттягиваться в воскресенье. Перед собой девушка держала прикрытую фольгой тарелку.

— Хорошо выглядишь. Куда-то собираешься? — спросил Брэд.

Хейли вздохнула.

— На барбекю.

Оба мужчины вздохнули, когда внимательно осмотрели её.

— Ты в этом собираешься на барбекю? — спросил Брэд.

Кто в таком виде ходит на барбекю? Что случилось с джинсами и футболкой или топом? Очевидно, им придётся поработать ещё.

— Семейное барбекю, даже не спрашивайте, — сказала Хейли, прежде чем перевести своё внимание на Джейсона. — Ты все ещё злишься на меня?

Тот поворчал, прежде чем уйти.

— Ох, да ладно! Я же в конце концов отпустила тебя! — Он, не оборачиваясь, показал ей средний палец. — Да ладно! Это пирожное и наполовину не было таким вкусным, как выглядело. Я объелась и ощутила дискомфорт! — крикнула она, заслужив от Брэда смешок и ещё один палец от Джейсона.

— Что у тебя там? — спросил Брэд.

Хейли вздохнула и отодвинула фольгу, показывая огромную стопку шоколадного печенья.

— Я приготовила их для большого ребёнка. Чтобы он прекратил свою маленькую детскую истерику.

— Вау, выглядят очень вкусно! Можно взять одно?

Она пожала плечами.

— Конечно, ребёнок же не хочет.

Брэд взял печенье и поднёс ко рту. Оно находилось уже в сантиметре от его губ, когда его выхватила огромная загорелая рука. Джейсон вырвал тарелку из рук Хейли, прежде чем убийственно посмотреть на Брэда.

— Как ты смеешь трогать моё печенье, ублюдок! — с абсолютным отвращением в голосе произнёс Джейсон, прежде чем закинуть печенье себе в рот и направиться к своему дому.

— Чёрт, они выглядят аппетитно, — проворчал Брэд.

Хейли вздохнула.

— Не волнуйся. У меня на стойке есть вторая тарелка.

Едва эти слова сорвались с её губ, Джейсон резко сменил курс и направился к дому девушки.

— Ну, была, — сказала Хейли, наблюдая, как Джейсон вошёл в её дом, словно тот принадлежит ему. Через минуту парень вышел, неся обе тарелки и галлон молока, которое стояло у неё в холодильнике. Он направился обратно к своему дому, но прежде внимательно посмотрел на Брэда.

— Ты — ублюдочный воришка печенья, — услышали они его бормотанье.

Фыркнув, Брэд закатил глаза.

— И люди ещё удивляются, как я похудел. Этот парень же был моим соседом в колледже.

Хейли только посмеялась, затем заперла дом и направилась к машине. На мгновение она забыла, какой её ожидает ад.

*************

Хейли проигнорировала внимательный взгляд парковщика, когда подъехала к особняку родителей и припарковала свою машину. Она старалась не закатывать глаза, но просто не могла сдержаться. Оставим это для родителей, которые перегнули палку с семейным барбекю.

Она бы никогда не узнала, почему они так заморочились. Разве оставшаяся часть их семьи не знала, что они богаты? Разве они не такие же богатые? Её родители всегда пытаются доказать, что они самые лучшие и самые богатые. Если спросить Хейли, то, по её мнению, они просто жалкие, но никто, конечно, её не спрашивает. От неё ждут появлений на семейных вечерах, идеальной игры и того, что она будет держать язык за зубами. Ага, в следующие четыре часа будет очень весело. В это время её мама сказала бы Хейли, что ей непременно нужно остаться, или она закатила бы истерику, чтобы девушка перестала капризничать. Хейли принимала бы жалостливые взгляды по поводу своего семейного положения, бездетности, работы и внешнего вида. Ага, будет замечательно. Просто великолепно.

Почему её чёртова верная машина не могла опрокинуться по пути сюда или, ещё лучше, чтобы в ней закончился бензин, и Хейли осталась бы одна в затруднительном положении, во власти диких животных, которые растерзали бы её и спасли от этого ада. Неужели она слишком многого просила?

Хейли провела рукой по блузке, приглаживая её, пока приближалась ко входной двери. Дверь открылась прежде, чем она смогла постучаться. Джейсон, их сопливый лакей за последние десять лет, неприятно смотрел на неё свысока.

— Ваша мама ждала вас ещё полчаса назад, мисс Блэйн, — сказал он, фыркнув. Не осталось незамеченным то, что её сестёр он называл по именам и даже улыбался при этом.

Хейли не собиралась стоять здесь и спорить с мужчиной.

— Где она?

Ещё одно фырканье.

— Мадам на заднем дворе. Она очень измождена. Она день и ночь работала над этим барбекю, встала с первыми лучами солнца и ещё не отдыхала!

— Ну-ну, — рассеяно произнесла Хейли, проходя мимо огромного количества незнакомых людей. Смешно, что семейные барбекю в её семье означают присутствие всех, кого её родители хотят поразить или с кем можно посплетничать. Кажется, она единственная, кто не привёл с собой свиту. У неё есть друзья, о которых Хейли действительно заботилась и которых могла привести. Но именно потому, что девушка о них заботилась, она не могла навязать им такое.

— Хейли, рад тебя видеть! — сказал её кузен Джейкоб. — Ты должна приехать этим летом в Виньярд и остановиться в моём новом коттедже. Он замечательный, тебе понравится! — сказал кузен достаточно громко, чтобы привлечь к себе внимание. Учитывая то, что Джейкоб ненавидел её, Хейли не сомневалась, что это представление было разыграно для окружавшей его толпы. Возможно, это было связано с тем, что, когда они были детьми, она добавила в его шампунь крем для депиляции. Но неважно.

Хейли просто натянула фальшивую улыбку, которой научила её мама, и прошла на задний двор, где обнаружила свою родительницу, усердно попивающую мартини и болтающую с её сёстрами, несколькими тётями и бабушкой, подрёмывающей в кресле-каталке в нескольких метрах под зонтиком.

Отец Хейли, сводные братья, несколько дядей, кузенов и мужчин, которых она не узнала, сидели на другой стороне огромного патио из кирпича, который простирался на всю длину особняка. На лужайке профессиональная обслуга готовила барбекю на огромных газовых решётках, в то время как остальные выставляли еду на столы и стулья вокруг столов, которые занимали ни много ни мало — сорок тысяч квадратных метров заднего двора.

Девушку не удивило, что на семейном барбекю не присутствовали дети, потому что привести сюда детей — означает вывести её маму из себя. Это ни капельки не удивительно, если учесть, что её мать определённо была королевой публики. Она почти не присутствовала во время их детства. «Зачем это делать, когда можно заплатить кому-то ещё», — таков был лозунг её матери. До десяти лет Хейли, её братьев и сестёр воспитывали няни и горничные, а потом детей отправили в закрытую круглогодичную школу заграницу. И с тех пор в этом доме они были только гостями.

Некоторые могли бы подумать, что такое воспитание безнадёжно, и, кстати, Хейли бы с этим согласилась. Потому что её родители принимали детей за аксессуар, им до них не было никакого дела. Такое детство было бы ужасным, если бы её бабушка с дедушкой в первую же неделю не купили дом рядом с её школой и не забрали бы Хейли к себе. Благодаря им, у Хейли было замечательное детство. Ей нравилась та жизнь, которую они ей дали, и именно поэтому в восемнадцать лет она взяла эту самую жизнь в свои руки и решила следовать своим собственным мечтам, а не идти по стопам своей семьи.

— Ох, Хейли! Ты здесь, дорогая! — весело сказала её мама. Она пыталась улыбаться? Ага, очевидно, снова вколола ботокс. Её лицо казалось полностью замороженным.

— Привет, мама, — произнесла Хейли, слегка чмокнув мать в щёку в ответ на её поцелуй.

— Присаживайся, дорогая!

Родительница указала на место рядом с собой. Её сестры, Марта и Роуз ухмыльнулись ей, подняв стаканы и взмахнув своими волосами, пытаясь показать, какие новые безделушки им купили мужья или, вероятнее всего, секретари мужей.

— Рада видеть тебя, Хейли, — с холодной улыбкой сказала Роуз, тряхнув бриллиантовым браслетом.

— Я тоже рада тебя видеть, Роуз. Как дети? — спросила Хейли.

Роуз посмотрела на неё достаточно мягко.

— Откуда мне знать?

Хейли открыла рот, чтобы подчеркнуть, что, фактически, это её дети, но решила этого не делать.

Марта наклонилась, пытаясь выглядеть тактичной. Но тот факт, что она повысила голос, почти разрушил весь эффект.

— Бедняжка! Вижу, диета не помогла. — Она надула губы. — Ты снова получила отставку? — Она покачала головой, будто ответ не имел значения, и достала визитку, которую наверняка подготовила для этого случая. — Вот имя хорошего доктора, который творит чудеса, убирая жир и делая косметическую хирургию.

Все ещё улыбаясь, Хейли взяла визитку. Учитывая плоский живот и тот факт, что она за последние пару недель потеряла несколько килограмм, Хейли точно не считала себя толстой. Но она прекрасно понимала, что её сестра была деликатной как никогда, указывая на то, что Хейли не худая словно щепка, как все остальные. Судя по всему, плоская грудь и худоба в моде. Девушка просто оставила визитку на столе, потому что никогда не будет выглядеть как свои сестры. Да ей этого и не хочется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра без правил (ЛП)"

Книги похожие на "Игра без правил (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р. Мэтьюсон

Р. Мэтьюсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Игра без правил (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.