» » » » Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)


Авторские права

Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Чем глубже мы падаем (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чем глубже мы падаем (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Чем глубже мы падаем (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Спустя два года после того, как ее лучшая подруга попала в автокатастрофу, получив в ней черепно-мозговую травму, Лотти Андерс готова начать новую жизнь на первом курсе колледжа. Готова двигаться дальше. Готова попробовать забыть ночь, разделившую ее жизнь на две части. Ее план терпит сокрушительный провал, когда не один, а сразу двое братьев, ответственных за аварию, в конечном итоге снова возвращаются в ее жизнь. Зак — жестокий, эгоистичный, постоянно напоминающий Лотти о том, что случилось с ее подругой. Зан совсем другой. Он терпеливо выслушивает ее бессвязный бред. Он так же, как и она, любит книгу «Убить пересмешника» Харпер Ли, а перед его темными глазами просто невозможно устоять. Он говорит мало и редко, но когда все же решает что-то сказать, она не может не слушать. Проблема в том, что Зан был водителем во время той аварии, и теперь Лотти узнала, что он лгал ей о том, что на самом деле произошло памятной ночью. Ей придется решать, приведет ли ее доверие к искреннему прощению или же еще сильнее разобьет ей сердце. Переведено для группы https://vk.com/book_in_style






Той Лекси больше нет, но это не значит, что я больше не люблю ее. И не являюсь ее подругой. Проблема в том, что я пытаюсь быть подругой той девушки. А не этой, новой, которой она стала. Да, я здесь ради нее, но ради той, кем она была когда-то. Не для той, в которую она превратилась сейчас.

Я должна заново научиться любить ее.

— Я буду скучать по тебе, Лекс, — сказала я, когда она начала проявлять беспокойство. Миссис Дэвис ушла на кухню, чтобы дать нам возможность поговорить наедине в гостиной.

— Я тоже буду скучать Лотти, — она протянула руки для объятий. Она почти никогда никого не обнимала. — Ты будешь мне звонить, как раньше?

— Конечно. Я буду звонить, как только смогу, — в глазах стояли слезы, и я не знала, смогу ли их сдержать. Она высвободилась из объятий и перевела взгляд на Зана.

— Я тебя знаю, — сказала она.

— Да. Мы вместе ходили в школу.

Лекси кивнула, и я поняла, что она пытается отыскать связь в своем мозгу.

— Можно я тебе что-то скажу, Лекси? — спросил он.

— Ага.

Зан подался вперед, чтобы она сконцентрировала на нем свое внимание.

— Я просто хочу сказать, что очень сожалею о том, что с тобой случилось, и надеюсь, однажды ты поймешь всю глубину моего сожаления.

Лекси надолго замолчала, а по моему лицу, наконец, потекли непрошенные слезы. Мне захотелось обнять его так сильно, чтобы он никогда об этом не забыл.

Я так сильно его любила, что мне стало даже больно. Мне казалось, что я горю, а мое сердце вот-вот вырвется из груди.

Я никогда не любила его сильнее, чем в тот момент.

— Спасибо, — сказала Лекси, и на секунду мне показалось, что она все понимает. Потом она открыла музыкальную шкатулку, и мелодия зазвучала снова.


***


— Ты невероятен, — сказала я, когда мы вернулись к машине. — Не думала, что полюблю тебя еще сильнее, чем прежде, — я резко притянула его к себе и обняла так сильно, что почувствовала пуговицы на его куртке.

— Спасибо, — ответил он, сжимая меня так же крепко. — За то, что позволила пойти с собой. Мне действительно это было нужно. Но как ты догадалась?

— Никак. Просто интуиция. Кроме того, мне не хотелось идти одной. Ты был нужен мне не меньше, чем я тебе.

Он отстранился, чтобы посмотреть мне в глаза.

— Мы нужны друг другу, — он поцеловал меня, затем открыл дверь, чтобы я села.

— Ты за рулем?

— Моя очередь, — сказал он, когда я передала ключи. — Моя очередь сделать что-нибудь для тебя.

Я не стала говорить, что он и так уже сделал очень много. Не захотела травмировать его мужское эго.

— Тебе надо было захватить банджо. Ей бы понравилось.

— Мне нужно носить с собой запасное на всякий случай, — сказал он, легко трогаясь с места. Я еще раз оглянулась на дом. Лекси стояла у окна и махала нам. Мое лицо еще не высохло от пролитых слез, но я знала, что их еще немало имеется в запасе.

Я помахала в ответ, она улыбнулась, и на миг я вновь увидела свою лучшую подругу. Я дала волю слезам, когда Зан вырулил с подъездной дорожки.

— Я взял это для тебя. Он принадлежал моей бабушке, — сказал он, протягивая мне слегка пожелтевший носовой платок с вышитыми розами.

— Спасибо, — поблагодарила я, взяв его. — Ты знал, что я буду реветь, да? — я промокнула глаза.

— Люблю быть подготовленным, — ответил он, касаясь моего плеча. — С тобой все в порядке?

— В какой-то степени.


Зан


На несколько дней снова воцарилась тишина, и это заставляло меня нервничать. Затишье это нехорошо. Было слишком уж спокойно.

Зак продолжал мне названивать, мама звонила, не переставая, и даже Стив позвонил мне.

— Может, они и неправы, но это твоя семья, — сказал как-то Уилл после биологии. Теперь, когда он знал о моей тайне, он больше не считал меня бессердечным поддонком, и мы даже подружились, что принесло мне облегчение. Уилл и Шарлотта были неразделимы.

— Знаю, просто... я не могу сейчас говорить с ними.

— Ничего, — сказала Шарлотта, и я обнял ее. Мне нравилось иметь возможность прикасаться к ней, как только я этого захочу.

— Нуууу, тогда... мы с Одри хотели бы спросить, может, сходим куда-нибудь все вместе? — предложил Уилл.

— Вы теперь пара? — уточнил я.

Шарлотта ответила за него.

— Они постепенно к этому идут, правда, Уилл?

Он потер лоб, словно у него болела голова.

— Терпеть не могу, когда ты узнаешь обо всем до того, как я тебе расскажу.

— Радар близнецов, — сказала она, похлопывая себя по лбу. — Он никогда не ошибается.

— Я за, — сказал я. — А ты как?

— Двойное свидание с участием моего брата? Конечно. К тому же я должна рассказать о том случае...

Уилл закрыл ей рот ладонью.

— Шутка, — сказала она, убирая его руку. — Я хочу, чтобы вы с Одри были вместе, поэтому не буду ничего портить.

— Почему я тебе не верю?

Мой телефон снова ожил. Зак.

— Он звонил мне двенадцать раз сегодня и оставил сотню сообщений.

— Ты их слушал? — спросила Шарлотта.

— Нет. Я их удалил.

— Может, ты поговорил бы с ним? Вдруг что-то случилось? — сказал Уилл. — В смысле, что-нибудь еще ужаснее?

Я сделал глубокий вдох и нажал на кнопку вызова напротив номера Зака. Отошел в угол, подальше от Шарлотты и Уилла, чтобы поговорить без свидетелей. Я собирался покончить с этим как можно быстрее.

— Чего ты хочешь, Зак? — спросил я, прежде чем он успел что-нибудь сказать.

— О, ты поднял свою гребаную трубу, — он был пьян. Чертовски пьян. Меня это нисколечки не удивило.

— Где ты?

— Нигде, — я услышал, как он отхлебнул из бутылки.

— Мама знает, где ты находишься?

Я чувствовал на себе взгляды Шарлотты и Уилла. Еще один стимул побыстрее свернуть разговор.

— Она на работе, а Стив составляет план действий с моим адвокатом. Как там в колледже? Вы с Лотти по-прежнему трахаетесь до потери сознания?

Если бы он стоял передо мной, я бы его ударил. Мне пришлось сделать долгий и глубокий вдох, прежде чем я смог произнести нормальную фразу.

— Значит, ты любым способом решил добиться тюрьмы?

Он хмыкнул.

— Тебе какое дело?

— Никакого. Просто спрашиваю.

— Какая к черту разница? Теперь это не имеет значения. Я потерял ее, потерял свою стипендию, я потерял все.

Нет, не потерял. Он все это вышвырнул на помойку.

— Ты хоть не за рулем?

Он расхохотался.

— А что, ты собираешься приехать и снова отправить нас в кювет? Заработать новые шрамы?

Он задел меня за живое.

— Не нужно садиться за руль.

— Не нужно судить меня.

Я был на грани того, чтобы отшвырнуть телефон и врезать по чему-то, когда вдруг ощутил ладошку на своем предплечье. Я не видел лицо Шарлотты, но чувствовал ее обеспокоенность.

— Эй, все нормально?

— Привет, Лотти, — гаркнул Зак мне в ухо. Я прикрыл трубку ладонью.

— Это Зак. Он один и он пьян. А еще я уверен, что он сейчас за рулем.

— Ты должен что-то сделать, — сказала она, впиваясь пальцами мне в кожу. — В этот раз ты можешь что-то сделать. — Я встретил ее взгляд, и она кивнула. — Он по-прежнему твой брат, не смотря ни на что.

Я снова приложил телефон к уху. Зак опять начал петь.

— Где ты? — спросил я.

— Не знаю. Просто где-то остановился.

— Что там рядом?

Он застонал, будто ему тяжело было пошевелиться.

— Знак «Парковая зона». С утками, кажется.

Должно быть, он в парке с дикими утками. Это недалеко от нашего дома.

— Оставайся там, Зак. Просто оставайся на месте, — я отсоединился и набрал девять-один-один. Меня спросили координаты, и я их назвал. Добавил, что мой брат пьян и представляет угрозу самому себе. Его, несомненно, арестуют, но лучше тюрьма, чем смерть.

Шарлотта стояла рядом, пока я диктовал информацию оператору. Сообщив все, что мне было известно, я отключился и позвонил маме.

— Зан, где ты был? Почему не звонил?

Я старался говорить кратко и по сути.

— Зак пьян и находится в парке с дикими утками. Он позвонил мне, и я вызвал полицию.

— О, боже. Мы забрали у него ключи, но, вероятно, он их нашел.

Я не стал говорить, что у него есть запасной комплект. Если Зак хочет сесть за руль, он это сделает. Я услышал, как она роется в своих вещах.

— Я сейчас же еду туда. Почему ты в первую очередь не позвонил мне?

— Потому что они могут добраться туда быстрее.

— Не могу поверить, что это происходит снова, — сказала она сама себе. Я услышал, как она позвонила коллегам и предупредила, что у нее возникли непредвиденные обстоятельства.

— Мама?

— Да? — Хлопнула дверца ее машины, и она завела двигатель.

— Прости, что не перезвонил.

— Ничего, ничего, — она не слушала меня, но я все равно собирался это сказать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чем глубже мы падаем (ЛП)"

Книги похожие на "Чем глубже мы падаем (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Челси М. Кэмерон

Челси М. Кэмерон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Челси М. Кэмерон - Чем глубже мы падаем (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Чем глубже мы падаем (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.