» » » » Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира


Авторские права

Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира

Здесь можно скачать бесплатно "Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Пороги, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира
Рейтинг:
Название:
Призраки Уэли и странник третьего мира
Издательство:
Пороги
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-966-331-314-6, 978-966-331-315-3 (т.2)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призраки Уэли и странник третьего мира"

Описание и краткое содержание "Призраки Уэли и странник третьего мира" читать бесплатно онлайн.



Проявление у человека веры в потусторонний мир есть не что иное, как страх о конце существования его как личности. Жизнь прекрасна, когда она подкреплена верой о нескончаемой жизни души после ухода её из этого бренного мира.

Вера в существование призрака — может быть одним из таких проявлений.

Эта книга даёт шанс читателю погрузиться с главными героями в страну иллюзий и фантазии для продолжения активных действий в потустороннем мире…






За ним последовал Питер и Робинс. Произошло то же самое. Тут по лицу истинного мистера Гортензи расплылась блаженная улыбка, а у его двойников осталось на лице недоумение. Гортензи последовал к выходу и вскоре исчез. А завершили процессию Виолетта и Джим Робинзон.

Войдя в следующее помещение, все были ужасно удивлены, когда обнаружили, что попали в тот же зал, где они оставили мистера Боунса и мадам Силесту, которых, разумеется, там уже не было.

Раздосадованные, призраки опустили руки и разочарованно уставились на помещение, из которого не так давно выбрались.

— Как мы теперь определим, в какую из дверей мы уже проходили? — задал вопрос мистер Томас.

— Очень просто! — нашёлся Гортензи. — Видите вон те два кресла, которые мы же и установили для мистера Боунса и мадам Силесты. Так вот, когда мы уходили, мадам Силеста сидела в правом кресле, а мистер Боунс — в левом, правой стороной к ней. Мы уходили спиной к мистеру Боунсу, вот в эту дверь.

— Вы очень наблюдательны мистер Гортензи, — отметил Томас Уэли. — скажите, а телепатии вас никто не обучил?

— Телепатии? — переспросил в недоумении мистер Гортензи и тут же понял по какому методу остальные члены команды так быстро договорились между собой в комнате с двойниками. — Нет. Мне никто не рассказывал о таком методе общения.

— Ничего страшного, — успокоила его Виолетта. — Когда разберёмся со всем этим хаосом, мы обязательно встретимся и научим вас телепатии.

— Это так любезно с вашей стороны, — поблагодарил Гортензи. — Обязательно воспользуюсь вашим предложением и буду вам крайне благодарен.

— Думаю, необходимо отметить проходы, которыми мы уже пользовались, — предложил Питер.

— Не вижу никакой необходимости, — возразила Виолетта и пояснила. — Этим проходом мы воспользовались, когда покидали помещение. Этим путём мы вернулись. Соответственно осталась одна дверь, в которую мы теперь и отправимся. Только не могу понять, как мистер Боунс и Мадам Силеста могли прийти сюда другим путём, если путь может быть только из одной двери?

— Только в том случае, если они не знали о кольце, — заметил Джим.

— Значит это не последняя комната, куда приходят все остальные пути, — прибавил Робинс.

Глава 5

Метаморфозы

Поскольку решать больше было нечего, и если мистер Боунс и мадам Силеста пришли через эту дверь целыми и невредимыми, то через проход можно отправляться смело. И вот в очередной раз команда призраков покинула помещение и направилась по единственному оставшемуся пути.

Следующий зал оказался полон сюрпризов. Перед ними снова возникла картина, поразившая их воображение. Здесь не было больше дверей, кроме той, в которую они вошли. По всем остальным стенам, потолку и полу было по люку. То есть пять дополнительных проходов. И через какой из них держать путь дальше наши герои не знали. И поэтому решение пришло само собой.

Оставив мистера Гортензи возле двери, они каждый взяли на себя по люку и, договорившись, что идут в разведку до следующей преграды или прохода, смотрят, что там и тут же возвращаются обратно. Все как по команде сдвинули люки, причём заметили, что у каждой грани комнаты было своё притяжение, как всех поразило ещё одно необыкновенное происшествие. Только Мистер Томас сунул голову в люк, как тут же встретился лицом к лицу с Виолеттой. В недоумении оглянувшись назад, он увидел как Виолетта на противоположной стене, тоже в недоумении оглянулась и посмотрела на отца.

Мистер Гортензи, заметив это чудо, поторопился обратить на него внимание остальных, пока те не покинули помещение. Команда вновь вернулась. А мистер Томас, чтобы продемонстрировать остальным, что произошло, отстранил Виолетту, которая смотрела на него из люка, и влез в него полностью. Все были шокированы такому факту, когда на их глазах мистер Томас ещё не успел залезть в один люк, как тут же вылез из люка на противоположной стороне. Он даже сам поднял голову, чтобы полюбоваться, как его башмаки исчезают в стене напротив него.

— Чем же можно объяснить такой феномен? — обратился ко всем мистер Томас. — А ведь то же самое произошло, когда мы из комнаты с водой разошлись в проходы в разные стороны, и тут же все вместе оказались в следующей комнате с двойниками?! И заметьте, с разных сторон.

— Метаморфоза? — предположила Виолетта.

Все вокруг в недоумении пожимали плечами и только вопрошающе переглянулись между собой, а после воззрились на Виолетту, ожидая от неё, что она знает ответы на любые вопросы. Но поскольку Виолетта сама стояла и пожимала плечами, то остальные решили не тратить время на то, чтобы даже пытаться разобраться с этим феноменом.

Поскольку проходов осталось только три, все решили, что это только облегчит задачу. Решив пометить странные проходы куском древесного угля, по всей видимости, из камина, который предусмотрительно подобрал в разгромленном зале Питер, именно для такого случая. Нарисовав стрелки под люками, они отправились по уже отработанной схеме. Поскольку метки были поставлены, не было необходимости оставлять мистера Гортензи на вахте, потому как отмеченные люки не представляют никакого интереса, а дверь, которая ведёт обратно, ни с чем не перепутаешь.

В скором времени Питер и Робинс добрались до очередного проёма, за которым обнаружили нечто, напомнившее им огромную гору, с которой они уже сталкивались в гротах, где хранились сокровища Бернардо де Саагуна в Сан Лукас.

Это был дракон. Но не «украинский бронебрюх», а какой-то другой и значительно больший. На мгновение оторопев, ребята быстро сообразили о нависшей над ними угрозе и, тут же оглядевшись, заметили на противоположной стороне другой выход. Они сразу же ретировались.

В это время мистер Томас и мистер Гортензи обнаружили на своём пути бездонную пропасть с бурлящей в её глубинах лавой. Внимательно всмотревшись вдаль, они смогли рассмотреть продолжение тоннеля, уходящего вглубь скалы. Решив не рисковать перелететь через пропасть, вернулись обратно.

Джим Робинзон и Виолетта, попали в комнату, где бродил озадаченный призрак уже знакомого им мага, мистера Коту Мота. Он ходил по комнате и бормотал себе под нос что-то нечленораздельное, начинал спорить с кем-то невидимым, а то просто останавливался и взрывался истерическим хохотом, будто ему только что рассказали очень смешную историю. Разумеется, это насторожило Виолетту и Джима.

— Коту Мота сан! — обратилась к магу Виолетта. — Вы как себя чувствуете?

Тот остановился, услышав своё имя, повернулся к Виолетте и внимательно стал всматриваться ей прямо в лицо глазами безумца. Неожиданно за её спиной раздалось ещё одно невнятное бормотание. Виолетта оглянулась и к своему разочарованию увидела, что Джим Робинзон прибывает в том же состоянии, что и Коту Мота. Сообразив, что на эту комнату наложено какое-то заклинание, заставляющее призраков то входить в состояние полного разочарования, то чувствовать полную эйфорию, Виолетта почувствовала, что и самой хочется рассмеяться, поскольку видит этих двух призраков в глупом положении. Не теряя времени, она достала свой магический шар и произнесла заклинание.

— Тарталисимо!

Вокруг призраков образовалось кольцо энергии, и начало быстро расширятся, отталкивая наложенное на это помещение заклинание.

Убедившись, что Джим вернулся в нормальное состояние, быстро дала ему указание.

— Пройти сквозь моё заклинание не сможет никто, кроме меня, поэтому оставайтесь на месте, может быть, мистер Коту Мота тоже восстановит свои умственные способности, а я пока посмотрю, что дальше, за пределами этой комнаты.

Джим кивнул ей в знак согласия, а сам взял мага, аккуратно усадил его на пол, видя, как к тому начинает возвращаться нормальное сознание.

Виолетта тем временем поспешила на разведку в следующую дверь и оказалась на краю пропасти. Под ней была земля с высоты птичьего полёта. Она поняла, что вышла на край острова Минэли, но не на поляне, а где-то намного ниже. У неё возникла мысль отправиться на верхнюю часть острова и попытаться войти в помещение с внешней стороны но, прикинув, какой сильный ветер дует со всех сторон, поняла, что будет подхвачена им и унесена в неизвестном направлении.

Неожиданно Виолетту посетила ещё одна мысль. Она взяла маштаку и вызвала семейного крата. Крат появился мгновенно, будто бы дожидался её за поворотом. Она раскрыла сумочку, подаренную ей мистером Бейном в прошлом году и, извлекла из неё лист пергамента и перо с чернильницей. Приняв удобную позу, она написала:

«Мистер Колони! Не знаю, сколько прошло времени с того момента как мы прибыли на остров Минэли? Следом за нами прибыл мистер Джим Робинзон и мистер Гортензи. После их прибытия портал вышел из строя. Проникнуть в главный зал ордена нам не удалось, мы пошли обходными путями, где происходят непонятные метаморфозы. Нашли мистера Боунса и мадам Силесту. Их атаковали дардоны. Потом встретили лошадь агиски с клеймом Гуараггедов, которая вообще непонятно как оказалась на острове?! Сейчас я нахожусь на внешней стороне острова, где-то в нижней его части, и решила предупредить вас о происходящем. За стеной сейчас мистер Коту Мота приходит в себя после какого-то заклинания. Поскольку в этой части лабиринта нам делать больше нечего, ответа ждать не буду, потому что вряд ли вернусь сюда. Не знаю, чем поможет вам это сообщение, но хотелось бы знать, что мы не пропадём здесь и, возможно придёт помощь извне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призраки Уэли и странник третьего мира"

Книги похожие на "Призраки Уэли и странник третьего мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Павел Беловол

Павел Беловол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Павел Беловол - Призраки Уэли и странник третьего мира"

Отзывы читателей о книге "Призраки Уэли и странник третьего мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.