» » » » Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)


Авторские права

Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)

Здесь можно скачать бесплатно "Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Издательский Дом Ридерз Дайджест, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)
Рейтинг:
Название:
В поисках Чарли (в сокращении)
Автор:
Издательство:
Издательский Дом Ридерз Дайджест
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-89355-238-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В поисках Чарли (в сокращении)"

Описание и краткое содержание "В поисках Чарли (в сокращении)" читать бесплатно онлайн.



Свой сороковой день рождения Нина Лэндри встречает в ожидании больших и счастливых перемен. В канун Рождества, вместе с двумя детьми и своим новым возлюбленным она собирается в поездку на другой конец света, где светит солнце и царит безмятежное лето. Неожиданно ее дочь перестает отвечать на телефонные звонки. События приобретают нехороший оборот, заставляя Нину отбросить в сторону переживания и начать действовать.






— Если бы у нее были проблемы, она бы мне непременно сказала.

— У подростков всегда есть секреты, миссис Лэндри.

— Что же теперь будет?

— Как только получите весточку от вашей дочери, сразу сообщите нам.

— Я не это имею в виду, я спрашиваю, что вы собираетесь предпринять?

— Мы внесем ее данные в особый список и будем держать события под контролем, а вы можете позже прийти в полицейский участок и сделать соответствующее заявление.

— И это все?

— С ней наверняка все в порядке, просто наберитесь терпения — и все образуется.

Внизу в гостиной громко зазвонил телефон, от испуга и неожиданности я оцепенела.

— Возьмите трубку, это наверняка звонит ваша дочь, — уверенно заявил Махони.

Я сбежала по лестнице и схватила трубку в надежде услышать голос Чарли.

— Алло!

— Нина, это Рик. Я хочу извиниться за неприятности, которые мы тебе доставили.

— Рик, перестань, — сказала я. — Надеюсь, Карен уже лучше?

— Чарли вернулась?

— Нет. Она так и не объявилась.

— Очень жаль. Как же ваши каникулы… Я ничем не могу тебе помочь, мне надо дежурить в больнице возле Карен. Ты в полицию не звонила?

— Звонила. Констебль уже здесь, он считает, что Чарли сбежала. Я уверена, что Чарли никуда сбежать не могла.

— Мне очень жаль, что я ничем не могу тебе помочь, — повторил Рик. — Мы еще долго здесь проторчим. Единственное, что я могу сказать как учитель Чарли, — подростки часто ведут себя совершенно непредсказуемо.

— То же самое мне твердит полицейский. Он считает, что не о чем беспокоиться и Чарли скоро вернется домой.

— Думаю, он прав.

— Спасибо тебе, Рик. Не будем попусту занимать телефон, она может позвонить в любую минуту. Скажи только, как там Карен?

— Ее осматривает врач.

— Бедняжка. Я очень вам сочувствую.

— Все в порядке, — сказал Рик. — Дай знать, когда Чарли вернется. Не волнуйся, я тебя очень прошу.

Я положила трубку и посмотрела на Махони, который спускался по лестнице.

— Это не она звонила?

— Нет, это была не Чарли. Вы уходите?

— Вот увидите, Чарли вернется, как только пойдет дождь…

— А если она не вернется? — глупо спросила я.

— Ладно. Я пошлю сейчас патрульную машину, пусть осмотрят остров. У вас есть последние фотографии Шарлотты?

— Да, конечно, есть. Вот, пожалуйста.

Я сняла с холодильника фотографию, которую получила по почте.

— Снимок был сделан несколько дней назад.

— Ага, спасибо. — Махони несколько секунд разглядывал снимок. — Красивая девочка…

Я открыла дверь, чтобы выпустить Махони. Первые капли дождя ударили мне в лицо. Проводив полицейского, я еще несколько секунд не могла отойти от двери, не понимая, что происходит. Моя маленькая Чарли сбежала. Сбежала от меня. Я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться, потом пошла на кухню и холодной водой умыла лицо. После этого я позвонила Кристиану.

— Я на шоссе М25. Ты где? — беспокойно спросил он.

— Чарли сбежала.

— Что? Чарли сбежала? Но почему?

— Я не могу говорить. Мы никуда не едем. Кристиан, лети без нас. Прости меня. Я буду тебе звонить. — В трубке была тишина. — Алло! Ты меня слышишь?

— Да, я тебя хорошо слышу. Сейчас я поворачиваю назад и помогу тебе искать Чарли. Все обойдется.

— Это ты все разрушил, — отрезала я и повесила трубку.

Весь день я ничего не ела и только сейчас почувствовала, что проголодалась. В шкафу нашлись остатки сладких пшеничных хлопьев, и я начала есть их прямо так, без молока. Утолив голод, я вскипятила чайник и заварила кофе.

Я очутилась в каком-то новом мире, холодном и жестоком. Теперь я была женщиной, от которой сбежала пятнадцатилетняя дочь. Я терялась в догадках. Где она может быть?

Я налила кофе и начала пить его маленькими глотками. В голове повторялось только одно: я не знаю, где моя дочь. Надо что-то делать. Я решила позвонить Ренате на мобильный.

— Никто не видел Чарли, — сказала она, — но…

— Ладно. Можете возвращаться. Все подробности дома.

Я повесила трубку.

Инспектор считает, что бегство Чарли — банальное происшествие. Если придерживаться такой точки зрения, то я должна набраться терпения и спокойно ждать, пока моя дочь устанет шляться и вернется домой. Я попыталась представить себе, что́ на моем месте стала бы делать любая другая мать. На кухонном столе лежал блокнот для записи необходимых покупок. Я решила систематизировать сложившуюся ситуацию и все изложить на бумаге.

Самое худшее было то, что Чарли сбежала одна и в неизвестном направлении, сбежала куда глаза глядят. Наверное, стои́т сейчас где-нибудь на дороге, ловит попутную машину. На глаза навернулись слезы.

Если Чарли поделилась с кем-то своими планами, то мне необходимо найти и расспросить этого человека. Решение Чарли убежать из дома в день отъезда, несомненно, было спонтанным, иначе она сразу захватила бы с собой косметичку. Моя дочь была доброй, хоть и взбалмошной девочкой. Но постойте, если она решила сбежать, то зачем ей понадобилось устраивать для меня день рождения? Нет, здесь было что-то не так.

Скорее всего, что-то случилось на вечеринке у Тэм, и это изменило планы Чарли. Надо срочно узнать, что произошло вчера вечером в доме у Тэм. Я бросилась к телефонной книге, но потом вспомнила, что номер Джоэла есть в моем мобильном.

Номер Джоэла был занят. Металлический голос предложил оставить сообщение, но я не привыкла доверять автомату. Я решила повидать Джоэла лично.

Я оставила записку Ренате, села в машину и поехала на Флэт-лейн. Разогнавшись, я чуть не проехала белый коттедж Аликс и Джоэла.

Со всей силы я постучала в дверь дверным молотком. Дверь открыла Аликс. Она разговаривала по телефону, прижав трубку плечом к уху. Увидев меня, она очень удивилась, но жестом пригласила войти. Переступив порог, я терпеливо ждала, пока она закончит разговор. Потеряв терпение, легонько похлопала ее по руке. Аликс удивленно подняла брови.

— Аликс, прости, это очень срочно, — быстро проговорила я.

— Извини, Роуз, — сказала в трубку Аликс, — я тебе перезвоню. Здесь кое-кому не терпится поговорить со мной.

В последнюю фразу Аликс вложила весь сарказм, на который была способна, но разговор прервала.

— Карен чувствует себя сносно, — сказала она мне. — Я только что вернулась из больницы. Ей наложили швы и гипс. Ее пришлось оставить в больнице на ночь. Рик пока с ней, он ужасно переживает.

— Я пришла не по этому поводу. Чарли пропала.

— Пропала?

Я вкратце рассказала Аликс обо всем, что произошло за это утро. Минутами я то была готова повернуться и уйти, то заплакать, броситься к ней в объятия и попросить пожалеть меня, но скептическое выражение лица Аликс меня останавливало. В моем случае она не тот человек, которому можно поплакаться в жилетку.

— Мне надо поговорить с Тэм, — закончила я рассказ.

Аликс удивленно посмотрела на меня. Все самое важное в наших отношениях так и осталось недосказанным: Аликс считала мои отношения с Джоэлом любовной интрижкой. Во время нашего с ним кратковременного романа они формально не жили вместе, и поэтому вряд ли это можно было рассматривать как измену со стороны Джоэла. Мы никогда с Аликс это не обсуждали, но в наших отношениях чувствовалась напряженность.

Самым неприятным во всей истории было то, что дочь Аликс была зачинщицей травли Чарли в школе. Это выглядело как мелкая месть, и Аликс наверняка понимала это. Рик даже вызывал Аликс в школу и долго беседовал с ней. Она не защищала и не оправдывала Тэм. Может быть, втайне она была довольна, что ребенок за нее отомстил?

— Ты уже говорила с Тэм по телефону. Разве этого недостаточно? — холодно спросила Аликс.

— Мне надо поговорить с ней еще раз, с глазу на глаз.

— Тэм в ванной. Кстати, Дженни все еще здесь.

— Если ты не возражаешь, я поговорю с ними обеими. Ты можешь позвать их сюда?

Аликс неохотно пошла наверх, и я услышала, как они о чем-то спорят приглушенными голосами.

— Девочки сейчас придут, — сказала Аликс, спускаясь по лестнице. — Тебе лучше пройти на кухню.

Аликс любезно предложила мне сесть. Кухня была обставлена в стиле техно и битком набита современными хозяйственными приборами — тостер, миксер, хлеборезка выстроились в ряд на столе. Аликс осталась в кухне: она не хотела оставлять меня наедине с Тэм и Дженни.

Через минуту забияка Тэм предстала во всей красе. Она только что вылезла из душа, одетая в цветастую кофту с оборками и синие джинсы. Тэм была небольшого роста, с кукольными глазами, пухлыми губами и копной светлых волос. Я с трудом подавила поднявшуюся во мне волну неприязни. Следом за Тэм вошла Дженни, неуклюжая и толстая девочка.

— Девочки, случилась беда. Чарли пропала. Похоже, она сбежала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В поисках Чарли (в сокращении)"

Книги похожие на "В поисках Чарли (в сокращении)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Никки Френч

Никки Френч - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Никки Френч - В поисках Чарли (в сокращении)"

Отзывы читателей о книге "В поисках Чарли (в сокращении)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.