Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песни народов Северного Кавказа"
Описание и краткое содержание "Песни народов Северного Кавказа" читать бесплатно онлайн.
В сборнике представлены в переводе на русский язык лучшие образцы песенного творчества народов Северного Кавказа: абазинские, адыгские (адыгейские, кабардинские, черкесские), балкаро-карачаевские, ингушские, калмыцкие, ногайские, осетинские, чеченские песни. В них запечатлены исторические судьбы народов Северного Кавказа, лучшие черты национального характера горцев.
В сборник включены трудовые, героические, любовные, свадебные, шуточные и колыбельные песни. Значительное место занимают в книге песни революционных лет. Многие песни, включенные в сборник, переведены на русский язык впервые.
183. Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, УДАЛЕЦ
Возле наших окон, удалец,
Не надо бродить тебе.
Мой родитель силен, удалец,
Головы́ не сносить тебе.
Ты у наших ворот не ходи —
Мать строга моя, братья строги.
Мои братья — того и гляди —
Поломают тебе руки-ноги.
Я люблю тебя, удалец,
Но отец всё глядит, грозится.
«Вкруг тебя, — говорит отец, —
Женихов табун не толпится».
Я люблю тебя, милый мой.
Но вот мать ничему не рада.
Говорит мне: «Что ж за тобой
Женихи не ходят как стадо?»
Говорит мне мой старший брат,
Да и младшие ропщут в гневе:
«Что ж вокруг тебя не шумят
Молодцы, как в роще деревья?»
Милый мой, чтоб не злились они —
Братья, мать и отец мой старый,—
Из-за Терека им пригони
Стадо желтых быков в подарок.
Угоди ты родне моей.
И чтоб нам избежать проклятья,
Ты косяк пригони коней
И раздай моим жадным братьям.
Если любишь меня, ступай,
Поброди по шумным базарам.
Всем сестрам моим по серьгам
Привези и раздай в подарок.
184. ПЕСНЯ ДЕВУШКИ О ЮНОМ МОЛОДЦЕ
Боюсь я, как бы в пути, что далек,
Твой пояс бы не разорвался.
Боюсь, как бы шелковый твой платок
На синем лугу б не остался.
Боюсь, как бы конь твой не задурил,
Не пал за дальней горою.
Боюсь, что тебе не достанет сил
Сюда прискакать за мною.
185. СЕРАЖ
Душе моей тесно в моей груди,
Мало ей места в моей груди,
Моя дорогая Сераж.
Была бы спокойней моя душа,
Коль не была бы ты столь хороша,
Моя дорогая Сераж.
Как сокол черный в белую птицу,
Так я мечтаю в грудь твою впиться,
Моя дорогая Сераж.
Я бы впился, тебя заневолил,
Если б на то была моя воля,
Моя дорогая Сераж.
186. ДЕВУШКА И ЮНОША
Если бы звезды на небесах
Были бы все моими,
Если б чинары в горных лесах
Были бы все моими
И бревна, срубленные в горах,
Были бы все моими,
Если б любимый, что на словах
Мое прославляет имя,
Не пропадал бы в чужих краях
И не ходил бы с другими.
Джигитом рожден я, чтоб всех смелей,
Мне слыть в нашем крае родном.
Всю жизнь подобает руке моей
Плеть заносить над конем.
Я на закате к воротам твоим
Приду, и с тобою вдвоем
Мы по тропинкам побродим глухим,
Пойдем к ручью, а потом
До самой поздней зари посидим
В шалаше моем травяном.
187. КАК ХОРОША ВЕСНА
Ты хороша, ты красива, весна.
Как неожиданно ты наступила.
Хоть я по-прежнему в мире одна,
Хоть ничего ты и не изменила,
Все-таки как ты прекрасна, весна!
В небе луна надо мною склонилась,
Солнцу сказала я: «Сделай мне милость,
Не заставляй понапрасну рыдать
Ту, что без брата на свет народилась.
Не заставляй от печали страдать
Ту, что и матери с детства лишилась.
Не заставляй ты судьбу проклинать
Ту, что с отцом навсегда распростилась».
Нет у меня дорогого отца,
Чтоб заступился, когда это надо.
Нету и брата бойца-удальца,
Чтобы повсюду со мною был рядом.
Матери нет, — ни родного лица
Я не припомню, ни доброго взгляда.
Лишь потому по земле я хожу,
Что по земле не ходить не могу я.
Лишь потому я на небо гляжу,
Что свои веки смежить не могу я.
И потому я живу и дышу,
Что не дышать и не жить не могу я!
188. ЗИМА НАДВИГАЕТСЯ
Как всегда, зима надвигается.
Будет холод, дождь начинается.
Я сказала родному птенцу:
«Будет холод, куда нам деться,
Где очаг, пред которым согреться,
Слабой, мне и тебе, удальцу?
Иль я парня люблю такого,
У которого нету крова?
От отца я ушла родного,
Как вернусь я теперь к отцу!»
189. ПЕСНЯ О СОЛСЕ
В небе много звезд заблистало,
Но одна светлей остальных.
В Назрани джигитов немало,
Но Солса, мой милый жених,
Красивей джигитов других.
Я это всегда понимала.
190. ЧУТКОЕ СЕРДЦЕ
Не бейся так сильно, себя не тревожь,
Чуткое сердце мое.
Что потеряло, того не найдешь,
Чуткое сердце мое.
Ты дорогого птенца не вернешь,
Чуткое сердце мое.
Башлам-гора с незапамятных дней
От инея в серебре.
Нетающий иней в груди моей
Белей, чем на той горе.
От плотного льда с незапамятных дней
Башлам-гора в серебре.
Но лед у меня на сердце плотней,
Чем лед на Башлам-горе.
Кто же растопит мой иней и лед,
Чтоб сердцу не мерзнуть впредь?
Где милый птенец, который придет,
Чтоб грудь мою отогреть?
Ночью при свете полной луны
Даль, словно днем, ясна.
Лавка видна и дома видны
Из моего окна.
Пусть блещет оружие, как всегда,
У тебя, птенца моего.
Пусть старики не сочтут никогда
Тебя недостойным его.
Пусть люди достойные не сочтут,
Что ничтожный ты человек.
Коня, у которого волчий бег,
Силой пусть у тебя не возьмут.
191. ПЕСНЯ О ЛЮБИМОМ
За горою, говорят,
Дождь идет.
Говорят, тяжелый град
Ветки бьет.
Хоть я, милый, пролила
Слез немало,
Никогда тебе я зла
Не желала.
Не просила ни о чем.
Не желала,
Бурка чтоб твоя огнем
Запылала.
Не желала, чтоб твой лик
Омрачился,
Чтобы на тебе башлык
Износился.
Я мечтала в светлый час,
Друг любезный,
Чтоб стоял в саду у нас
Столб железный.
Я мечтала, чтоб стоял
Он в сторонке,
Чтобы мне напоминал
Стан твой тонкий.
Чтобы там текла вода,
Чтоб бурлила,
Чтоб с кувшином я туда
Приходила.
192. СКАЖИТЕ МИЛОМУ
Вы скажите ему о том,
Что здесь горы покрыты льдом,
Что снега здесь стоят стеною.
Вы пойдите, скажите ему,
Ненаглядному моему,
Пусть скорее придет за мною.
193. ТЫ — МОЯ ЖИЗНЬ
Твердят мне все те, чей я род проклинаю;
Ни рода, ни племени нет у меня.
В ответ я молчу, но сама-то я знаю:
Ты — род мой, и племя мое, и родня.
Все те, чьи сокровища я проклинаю,
Твердят: «Где надел, где богатство ее?»
В ответ я молчу, но сама-то я знаю,
Что ты — мой надел, ты — богатство мое.
Все те, чьих я братьев в душе проклинаю,
«Где храбрые братья ее?» — говорят.
В ответ я молчу, но сама-то я знаю,
Что в мире лишь ты — мой единственный брат.
Те люди, чьи сестры достойны проклятья,
Твердят: «Нет сестры у нее дорогой!»
В ответ я молчу, но могу ли не знать я:
Не надо сестер мне, когда я с тобой.
194. ПЕРЕДАЙ, ЧТО Я ЗВАЛА ЕГО
Эй, летящая по небу птица,
Если дорогого моего
Встретить где-нибудь тебе случится,
Передай, что я зову его.
Эй, корабль, плывущий вдаль по свету,
Если дорогого моего
Повстречать тебе случится где-то,
Ты ему скажи, я жду его.
Мчащийся быстрей всего на свете
Поезд, если ты в чужом краю
Моего возлюбленного встретишь,
Передай ему: я слезы лью.
195. ВЕСЕЛА ЛЬ ИГРА?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песни народов Северного Кавказа"
Книги похожие на "Песни народов Северного Кавказа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Автор неизвестен Песни - Песни народов Северного Кавказа"
Отзывы читателей о книге "Песни народов Северного Кавказа", комментарии и мнения людей о произведении.