» » » » Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI


Авторские права

Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Крафт+, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Рейтинг:
Название:
Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Издательство:
Крафт+
Год:
2012
ISBN:
978-5-93675-188-2 (том VI)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Описание и краткое содержание "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" читать бесплатно онлайн.



Д.А. Быстролётов (граф Толстой) — моряк и путешественник, доктор права и медицины, художник и литератор, сотрудник ИНО ОГПУ — ГУГБ НКВД СССР, разведчик-нелегал-вербовщик, мастер перевоплощения.

В 1938 г. арестован, отбыл в заключении 16 лет, освобожден по болезни в 1954 г., в 1956 г. реабилитирован. Имя Быстролётова открыто внешней разведкой СССР в 1996 г.

«Пир бессмертных» относится к разделу мемуарной литературы. Это первое и полное издание книг «о трудном, жестоком и великолепном времени».

Рассказывать об авторе, или за автора, или о его произведении не имеет смысла. Автор сам расскажет о себе, о пережитом и о своем произведении. Авторский текст дан без изменений, редакторских правок и комментариев.






— Лю… Лю… Лю…

Это почти шепот. Танцовщицы сближаются и, плотно прижавшись спинами, медленно поворачиваются. Я вижу полузакрытые глаза и легкий оскал безумной улыбки — неподвижную маску, которая вместе с едва заметным подергиванием нагого девичьего тела болезненно и остро возбуждает нервы.

Жрец поднимает правую руку, и танцовщицы медленно обращаются лицом друг к другу. Ритм пляски ускоряется. Теперь уже мужчины хором чеканят быстрое:

— Лю-лю-лю…

Женщины, стоя на коленях, изогнувшись назад и выставив вверх груди, гладят свое тело руками с призывающим мяуканьем. Танцовщицы отбросили плечи назад, красиво изогнули руки и плотно прижались бедрами. Головы запрокинулись, глаза закрыты, на губах застыла безумная улыбка.

Там-тамы отбивают бешеный ритм, женщины, выставив вперед животы, теребят себе груди, с визгом извиваются; некоторые падают на спину и корчатся в судорогах. Слышен только их призывный вой. Над ними в страшном смятении дико жестикулирует плотная стена мужчин. Хриплые, звериные голоса рычат:

— Лю! Лю! Лю!

Жрец, опустив правую, поднимает левую руку.

С пеной у рта танцовщицы падают на землю в безумном возбуждении, по очереди имитируя мужчину, пытаются овладеть друг другом. Грохочет дикая музыка, визжат и воют женщины, рычат мужчины. Судорожная свистопляска тел в последних отблесках света.

У меня шевелятся волосы, я задыхаюсь, встаю с кресла, не понимая зачем и не замечая этого. На секунду вижу капрала: дрессированный солдат исчез, в нем остался разъяренный зверь с налитыми кровью глазами.

Колдун поднимает обе руки. Толпа единой грудью издает крик, протяжный, хриплый, звериный. В смятении, не зная зачем, хватаюсь за браунинг…

Колдун опускает обе руки. Мгновение безмолвия, полного и глубокого, слышен шепот листвы, он звенит в ушах. Я стою, уничтоженный, испепеленный напряжением, скорее мертвый, чем живой.

Вдруг мужчины бросаются на женщин, хватают их и с глухим рычанием волокут во мрак леса. Я остаюсь один: дрожащий, жалкий, рукавом отирающий с лица пот. Передо мной, слившись воедино, лежат зашитые. Приторно и душно пахнут цветы. Ассаи легко трогает меня за рукав и дает понять — все кончено.

Как пьяный, спотыкаясь и покачиваясь, бреду домой. Моя хижина. Поднимаюсь на веранду, ногой толкаю дверь.

На полу стоит зажженный фонарь. На белой скатерти, в кругу желтого света, сервирован богатый ужин.

Молча опускаюсь на корточки и выпиваю стакан виски. Дрожащими руками зажигаю сигарету и бездумно делаю глубокие затяжки. Наконец сажусь и только тогда вдруг замечаю Люонгу. Она сидит на моей постели, изящно подобрав под себя ноги. Вокруг пояса ярко-желтая ткань. Грудь обнажена. Вместо сережек подвешены две чудесные синие бабочки, они медленно закрывают и открывают крылья. Большие и блестящие глаза ожидающе смотрят. Кончики маленьких шоколадных пальчиков тщательно выкрашены в белый цвет. Она ручкой делает приветственное движение и…

«Нет!» — говорю себе, беру кувшин прохладной воды и на веранде принимаю душ. Мне кажется, что спокойствие восстановлено.

«Нет и нет!» — повторяю себе строго. Но перед тем как войти в комнату, я не могу удержаться и оглядываюсь. Какая ночь! Какая нега, расслабляющая, сладкая, влажная и жаркая. Пьянящий аромат ядовитых цветов… Глухие и воркующие звуки из деревни, полей и леса — я знаю, что сейчас делают птицы звери и люди.

— Кровь кипит! — шепчу я, сжимая руками виски. — Африка… Нет и нет! — громко и строго говорю я себе. — Это решено.

Твердо вхожу и сажусь на постель. Поужинаем, она — домой, я — спать. Завтра много работы. Не глядя на Люонгу, наливаю себе стакан виски. Люонга что-то мягко и вкрадчиво говорит, кокетливо покачивая головкой. Между ее лицом и моим, как бы играя, порхают синие бабочки. Я не хочу этого видеть и отворачиваюсь. Тогда она берет обеими руками мою пылающую голову и порывисто прижимает к груди. Сладкий запах иланга. Маленькие темно-золотые груди похожие на чудесные еще не распустившиеся цветы. Я закрываю глаза.

* * *

Ночь. Двадцать пять человек мучаются в тяжелом забытьи. На поляне тускло мерцает пламя костра, освещая фигуру дремлющего дежурного. Между кустами уже повис холодный туман. Вокруг угрюмо сомкнулся черный лес, из которого доносятся рычание и вой, стрекотание и треск, жужжание и писк.

А завтра будет опять все то же — отчаянная борьба за километры, те же опасности и страдания, гроза и ливень и такая же ночь на следующей опушке. Двадцать пять человека опять уснут, не зная, что каждая новая ночь приближает их к смерти, и этих ночей осталось не так уже много.

Глава 7. «На моем жилете восемь пуговиц…»

В Леопольдвилле мне дали армейскую карту и сделанные с воздуха снимки Итурийского леса. Эти данные были объединены топографами в виде бумажной ленты, на которую нанесены все подробности и ориентиры моего прямого пути через гилею. С возможной точностью, учтя рельеф местности, количество рек и протяженность болот, специалисты рассчитали скорость движения моего отряда. Еще в молодости, когда был моряком, я научился определять местонахождение по солнцу и звездам. После нескольких уроков в Леопольдвилле я быстро восстановил свои старые знания, дополнил их новыми и купил самые лучшие инструменты. Дюжина леопольдвилльских старожилов, бывавших в гилее, проинструктировала меня о возможных ошибках, о бытовых подробностях и промахах и различного рода опасностях. Наконец, мне дали капрала — опытного и боевого пограничника.

Чего еще я мог желать?

Предприятие представлялось трудным только в смысле физической нагрузки и непредвиденных случайностей — прежде всего укусов пресмыкающихся, особенно ночью, когда змея может заползти в лагерь и сонный человек невзначай ее потревожит. Конечно, непредвиденное бывает и в жизни, ненароком можно попасть под автомобиль и в авиационную катастрофу, можно после хорошей попойки утонуть в собственной ванне. Бояться случайностей — вовсе не рождаться, я не был трусом, обладал неплохой головой и завидным здоровьем. Я ехал в Африку с одной целью — не вернуться живым, и рискованность моей затеи вполне соответствовала идее путешествия. Но, вступив в гилею, я осознал в себе перемену — из смертника превратился в живого человека с не очень ясно формирующимися планами. С каждым днем пути все больше и больше мне казалось, что жить стоит, но с одним условием — посвятить себя борьбе за уничтожение позорной власти де Хаая-Чонбе. Это был бунт совести, деятельной совести, которая не расплывается в словах. Я чувствовал в себе кипение ярости и теперь решительно отбрасывал мысль об уходе из жизни, но внутреннего равновесия у меня все-таки не было. В самом себе угнетало сомнение.

«Я имею право на жизнь, потому что беру на себя великое обязательство!» — гордо восклицал во мне один голос, а другой ехидно пищал:

«А почему тебе захотелось жить только тогда, когда ты вплотную приблизился к моменту смерти, да еще попал в такие тяжелые условия? Это мошенничество, ты надуваешь самого себя!»

«Изменение моего отношения к окружающему начиналось давно и внешне вылилось в удар по графскому лбу и теперь заканчивается отказом от самоубийства, — оправдывался первый голос. — Смена мыслей выше моих сил. Но я честен!»

«Гм… — сомневался второй. — Хочешь сохранить жизнь под вексель. А не похоже ли это на желание у Мартина Идена плыть, когда он прыгнул за борт? Что-то вроде истошного визга “спасите”! Если ты честен, то хоть, по крайней мере, не будь трусом: не поворачивай назад, поставь на карту свою драгоценную жизнь, господин бывший потенциальный, а ныне будущий социальный герой! Если ты отступишь перед опасностью здесь, то помни — отступишь и в будущем, ибо красивые отговорки всегда найдутся!»

Я шел вперед, чутко прислушиваясь к спору двух внутренних голосов, колеблясь и страдая. В конце концов решился окончательно: «Если умирать, то стоя. Если жить, то как боец. Благополучно выведу своих людей из леса, вернусь в Европу и нападу на эту банду», — повторял я себе мысленно. Внешне выпрямлюсь, надвину шлем, выставлю вперед подбородок и веду свой маленький отряд, напевая сквозь зубы: «На моем жилете восемь пуговиц»… Они были в те дни, когда я имел жилет.

В лесу трудно определить рельеф почвы, в экваториальном и подавно. Кругом высятся деревья высотой в пятнадцатиэтажный дом, но приметы все же имеются и там… Однажды в полдень отгремел обязательный ливень, после него я услышал журчание. Это куда-то вниз стекала дождевая вода: значит, мы на склоне горы. Справился по карте и с удовольствием установил, что вышел на нужное место и вполне своевременно. Все шло хорошо, согласно расчетам: пройдем этот невысокий кряж вдоль по боковому склону, спустимся в низину, пересечем болото, на плотах переберемся через широкую реку и начнем подниматься в гору. Впереди будет двурогая вершина. Возьму курс на седловину и сейчас же попаду в обжитые места и на дорогу. Дальнейшее зависит от определения точки выхода на дорогу, по обстоятельствам нужно будет свернуть вправо или влево, через день пути наш геройский отряд торжественно войдет в ворота фактории № 201. Генеральный отдых, стирка, потом чисто выбритый, надушенный, щеголяя новеньким обмундированием и бодрым видом своих людей, во главе с орденоносным капралом появлюсь при дворе короля Бубу. Это будет прощание с Африкой. С настоящей Африкой! Затем — Европа и борьба.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Книги похожие на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Быстролётов

Дмитрий Быстролётов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Отзывы читателей о книге "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.