» » » » Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI


Авторские права

Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Крафт+, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Рейтинг:
Название:
Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI
Издательство:
Крафт+
Год:
2012
ISBN:
978-5-93675-188-2 (том VI)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Описание и краткое содержание "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" читать бесплатно онлайн.



Д.А. Быстролётов (граф Толстой) — моряк и путешественник, доктор права и медицины, художник и литератор, сотрудник ИНО ОГПУ — ГУГБ НКВД СССР, разведчик-нелегал-вербовщик, мастер перевоплощения.

В 1938 г. арестован, отбыл в заключении 16 лет, освобожден по болезни в 1954 г., в 1956 г. реабилитирован. Имя Быстролётова открыто внешней разведкой СССР в 1996 г.

«Пир бессмертных» относится к разделу мемуарной литературы. Это первое и полное издание книг «о трудном, жестоком и великолепном времени».

Рассказывать об авторе, или за автора, или о его произведении не имеет смысла. Автор сам расскажет о себе, о пережитом и о своем произведении. Авторский текст дан без изменений, редакторских правок и комментариев.






— По местам! Спать!

Все понуро разошлись и покорно легли на землю.

Я смертельно устал — от хождения по камням… от катастрофы… от своей глупой оплошности… Лежа на груде листьев, я глядел в темноту. Память, дойдя до Бонелли, не могла остановиться и понесла дальше: прыгая от одного воспоминания к другому, она мне напомнила Париж и нашу компанию высоколобых. Все казалось теперь таким мелким, ничтожным и ненужным. Больше чем когда-либо. И вдруг я вздрогнул, вспомнил, как мы упражняемся в издевательствах над известным и всеми уважаемым восточным поэтом, небрежно и свысока повторяем как синоним пошлости и глупости выхваченную из его творений фразу: «В русле, где уже протекала вода, не ляжет на отдых мудрец никогда».

Вой гиен и тявканье шакалов возвестили, что трупы обнаружены. Начались похороны по-африкански.

В тоске я метался на ложе. Пойматься на такой крючок! Залезть в такую топорно сделанную ловушку! Ах, как мы тогда изощрялись в высокомерной иронии, а теперь я лежу с широко открытыми глазами и смотрю во мрак африканской ночи. Ты слышишь вой гиен? Слышишь? Ты — причина этого несчастья! Ты!

Жгучая боль за погибших… Жгучий стыд за свой позор…

Потом мысли переключились на будущее. Получен жестокий урок. Урок понят. На моей ответственности шестнадцать человеческих жизней, я учту случившееся. Я пылко давал себе клятвы, самые торжественные и страшные: отныне буду более внимательным и человечным… Пора сойти с подмостков и перестать корчить из себя высшее существо, джентльмена, сноба и потенциального героя. Пора! В условиях Парижа это было только безобидным балаганом, но здесь — не Париж, и жизнь обнажила надуманность моего поведения. Я вышел на великий парад характеров. Окажусь ли я Человеком с большой буквы, или выяснится, что сын Пирата и Сырочка — лишь надушенный манекен и паяц?

Предо мною встали восемь мертвых и пригвоздили меня к земле строгими очами.

Потом я задремал. Это было тревожное забытье. Медленно с милосердного неба спустилось успокоение, я притих и услышал, наконец, желанный голос. На этот раз он звучал строго.

Отрывок пятый

Капрал смастерил и установил над моим ложем большой веер. Всю ночь слуги покачивали его, и первое, что я замечал, просыпаясь, это была пара черных сильных рук, крепко держащих веревки. Сейчас рядом с ними я вижу тоненькие шоколадные ручки: Люонга помогает в домашней работе. Раньше она приходила ко мне лишь вечером, к ужину, но теперь остается почти все время и уходит домой только спать.

Я стал чаще и дольше задерживаться в хижине, вначале радовался, что работа от этого выигрывает, оказалось не так. Прежде я работал только над одной картиной и одним-двумя рисунками и всегда доводил до конца начатую работу. Работал жадно, не замечая жары, забывая о еде, по десять-пятнадцать часов в сутки. Лягу спать, и не спится, все виденное за день вспоминается снова, по особым каким-то законам творческого освоения преображается в новые замыслы. Они целиком меня захватывали, от нетерпения я горел закончить начатые вещи, чтобы поскорее перенести их на холст и бумагу — эти возникшие яркие и живые образы. Шли дни, в углу комнаты росла куча готовых вещей.

Теперь я уже ничего не чувствую, кроме страстного влечения к этому ребенку-жене, и оскорбленная богиня вдохновения меня покинула. Закрою глаза и вижу только ее — от веселых и лукавых глаз до браслета на маленькой ножке. Люонга! Начал было ее портрет — неудачно, стал писать сразу два этюда в различных позах — увы! Точно чужая рука держала кисть, как будто бы я никогда не был художником. Сделаю два-три мазка, бросаю мольберт и подсаживаюсь к маленькой натурщице, которая очень рада окончанию скучного сеанса. Она начинает шалить и играть со мной, чтобы в конце концов неизменно очутиться в моих объятиях. В то же время я мою и причесываю ее, обрезаю ногти и учу чистить зубы, при этом слежу, чтобы она не съела мыло и не выпила одеколон. Сшил ей куклу, по вечерам сижу в кресле, курю и молча дивлюсь тому плену, в который неожиданно попал, а моя маленькая тюремщица играет и щебечет у моих ног.

Что же будет дальше? Чем все это кончится?

Чувствую неясное желание встряхнуться и освободиться от власти этих маленьких, но цепких пальчиков, накрашенных в белый цвет. Иначе я заведу ее и себя в тупик, из которого не будет выхода!

«Живая игрушка!» — вспоминаю я, пожимаю плечами и покачиваю головой.

Как-то раз в такую минуту ко мне подходит капрал и с ревнивой ненавистью, глядя на Люонгу, укравшую у него господина, говорит:

— Много думаешь, господин. Кто в Африке много думает — пропадать будет. Что тебе надо? Надо веселье!

— Мне надоели танцы, капрал!

— Зачем мужчине танцы? Ты — господин, тебе надо другое. Вот охота — весело! Звери, люди — ой-ой, как весело!

«Вот она, возможность освобождения!» — хватаюсь за предложение капрала.

— Решено, давай охоту!

С небольшого холма вожу биноклем по горизонту. Подожженная охотниками степь горит, дым застилает небо. Желтые языки пламени видны справа и слева, там огонь подбирается уже к ручью. Но в центре вспыхивают лишь сухие кусты и пучки травы. Как точно негры рассчитали направление и силу ветра, как мастерски организовали пожар и травлю зверей! Ведь я не дал им на подготовку просимого времени: Ассаи хотел проверить дичь, чтобы принять меры предосторожности против больших хищников. Я не позволил — зачем? Неизвестность придает охоте характер приключения!

Мы стоим спиной к ручью в центре полукруга, в который беспрерывно выбегают звери. Охота идет прекрасно. Лежат убитые антилопы, зебры и жирафы. Охотникам был роздан спирт, они разъярены кровью и пожаром. Как только из дыма выбегает испуганное животное, раздается дикий рев и навстречу ему бросаются озверевшие дикари. В бинокль видно, как на черном фоне дыма сверкают копья и мечи. Зверь бросается из стороны в сторону и, наконец, падает, окруженный в неистовстве истребления пляшущими людьми. Арена римского цирка в Центральной Африке!

Я также опьянен и оглушен бойней. Рябит в глазах. Время от времени даю знак, и особо крупного зверя охотники гонят на меня. Стреляю с большого расстояния, чтобы щегольнуть меткостью, или в упор, подпуская покрытое пеной животное на несколько шагов, и оно валится к моим ногам.

Вдруг Ассаи громко вскрикивает:

— Лев! Лев!!

Капрал хватает винтовку. В бинокль я вижу серо-зеленую степь, черные фигурки разбегающихся людей и темные пятна кустов. За ними что-то быстро мелькает в высокой траве… То здесь… То там… Секунду ничего не видно, на мгновение покажется серо-желтая спина зверя. Ближе… Ближе…

— Скорей стреляй! — капрал подает мне карабин.

— Нельзя, попаду в людей!

— Ой, скорей! Лев побежит сюда!

— Почему?

Опять собираюсь поглядеть на льва в бинокль, вожу им вправо, влево.

— Лев!!! — вдруг взвизгивает капрал и дергает меня за рукав.

Я роняю бинокль и вижу прямо перед собой на расстоянии ста шагов огромного зверя. Он припал к земле и тяжело дышит. Стреляю. Лев рванулся в сторону, затем, делая молниеносные прыжки, бросается на нас.

Выстрел капрала.

Промах.

Вижу голову, пригнувшуюся к земле, и оскал страшных зубов. Сейчас он прыгнет до того куста, а оттуда — мне на плечи…

В эту секунду раздается крик, Ассаи срывает с себя красный плащ и, размахивая им, пробегает мимо зверя. Готовый к прыжку, лев в недоумении, он поворачивает голову к вождю и топчется на месте.

Мой выстрел.

Как желто-серая молния лев прыгает в сторону Ассаи, на какое-то мгновение распластавшись в воздухе, и в двух шагах от него падает, с воем взметнув лапами. Вторым коротким прыжком, кувыркнувшись в воздухе, хищник подминает Ассаи и за ним тяжело падает на бок и храпит. Я вижу желтосерое на красном.

Выстрел капрала. Дернувшись, лев замирает. Ассаи хочет подняться и падает в двух шагах от раскрытой пасти. У него перелом левой руки и ушиб головы. В предсмертном прыжке лев толкнул вождя под себя, не задев когтями.

— Почему же зверь побежал не на ближайших охотников, а на нас?

— Всегда так. У нас охотники становятся в два ряда, посредине широкий проход. В конце — один человек в красном плаще. Кричит. Танцует. Лев бежит на него. Других не видит. С обеих сторон два ряда охотников бросают копья, лев не добежит до приманки.

Мы обмыли Ассаи и подвязали руку. Вождь молчал, на его лице я не прочел упрека. Капрал, как и раньше, смотрел мне в глаза, готовый выполнить любое приказание. Я отошел в сторону и закурил. Возбуждение прошло. Охота показалась мне противной. Гнусная бойня… Зачем я здесь? Разве бегством можно разрешить сомнения? Теперь слабость будет помножена на трусость…

Глядя в сторону, сквозь зубы я приказал собираться в обратный путь. Переноска добычи в деревню должна значительно замедлить наше возвращение, и Ассаи заявил, что напрямик пойдет через степь, у него нестерпимо болят голова и рука. К тому же, добавил он, нужно подготовиться для предстоящего грандиозного пиршества и танцев.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Книги похожие на "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Быстролётов

Дмитрий Быстролётов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Быстролётов - Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI"

Отзывы читателей о книге "Пир бессмертных: Книги о жестоком, трудном и великолепном времени. Цепи и нити. Том VI", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.