» » » » Тори Халимендис - Великая шаисса (СИ)


Авторские права

Тори Халимендис - Великая шаисса (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Тори Халимендис - Великая шаисса (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочие приключения, издательство СамИздат, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тори Халимендис - Великая шаисса (СИ)
Рейтинг:
Название:
Великая шаисса (СИ)
Издательство:
СамИздат
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великая шаисса (СИ)"

Описание и краткое содержание "Великая шаисса (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Амина, сестра Императора Великой Южной Империи, овдовев, возвращается в родной город. Почти сразу по приезду она вынуждена окунуться в водоворот интриг гарема своего брата. К тому же ей предстоит нелегкая задача: выбрать нового мужа из двух претендентов на ее руку, хотя самой ни один из них не по душе. Она мечтает о третьем — принце Северного Королевства, который, похоже, вовсе не собирается делать ей предложение, хотя и определенно питает к ней симпатию…






— Хорошо, я все равно собиралась навестить Фирузе.

Выйдя из кабинета брата, я распорядилась найти Фатиму и сказать ей, чтобы принесла подарки, захваченные мной для племянницы, в покои Салмеи. Для невестки у меня тоже было кое-что припасено, но я не желала, чтобы разговоры об этом достигли посторонних ушей, поэтому решила вручить ей свой подарок наедине.

Покои Салмеи и Фирузе, которая жила пока с матерью в силу своего малого возраста, располагались в восточном крыле. Отделаны они были без излишней роскоши, к которой невестка была абсолютно равнодушна, зато со вкусом. Я готова была поспорить, что в покоях Лайлы все обстояло с точностью до наоборот. Самлея, которой доложили о моем приходе, встретила меня у дверей и провела к низкой кушетке, перед которой стоял столик с фруктами.

— Велеть, чтобы вам подали кофе, шаисса?

— Лучше гранатовый сок. А где Фирузе?

— Сейчас ее приведут. Гульнара! — позвала Салмея. — Принеси гранатовый сок для великой шаиссы и мятный чай для меня.

Рабыня поклонилась и выскользнула за дверь, в которую вошла Фатима с ларцом в руках.

— Салмея, — улыбнулась я, — у меня есть для тебя подарок.

Знаком я подозвала к себе Фатиму и забрала у нее ларец.

— Я привезла тебе четки и свиток с молитвой из горного храма Небесного Отца.

— Благодарю, шаисса, — смущенно прошептала женщина.

Я знала, что Салмею, женщину набожную, порадует не крупный жемчуг четок, а то, что подарки мои были освящены старцами горного храма, из паломничества в который я вернулась. Брату и его главной жене я привезла такие же свитки, не имея, впрочем, ни малейших сомнений, что Лайле такой подарок по душе не придется. Тут дверь во внутренние покои распахнулась и к нам ворвался маленький стремительный вихрь по имени Фирузе. Розовое платьице, черные косички, золотые браслеты — все кружилось, мелькало, мельтешило перед глазами. Наконец племянница забралась ко мне на колени и прижалась покрепче.

— Ты теперь останешься со мной? — требовательно спросила она. — Не уедешь?

Я поцеловала девочку. Как давно я не видела малышку? Селим с семьей навещал меня в Раншассе, когда Исмаил еще был жив, значит, больше года назад.

— Пока не уеду, моя маленькая шаисса. А теперь давай посмотрим, что я тебе привезла.

Как и всякая четырехлетняя девочка, Фирузе обожала все яркое и блестящее, поэтому мои подарки пришлись ей по душе. Она тут же потребовала надеть ей новые браслеты, вплести в косы расшитые золотом ленты и утащила новую куклу знакомиться с подружками. Самлея наблюдала за дочерью с улыбкой.

Молчаливая Гульнара принесла поднос с кофе, соком и сладостями. Невестка махнула рукой, отпуская ее, и взяла кусочек пахлавы. Мне не хотелось даже сладкого, поэтому я пила сок и раздумывала, стоит ли спрашивать Салмею о Лайле. Наконец решилась и задала вопрос:

— Скажи, а Лайла не цепляет тебя?

— Раньше цепляла, причем часто. А теперь у нее другая забота. У Императора уже месяц как появилась новая фаворитка, — пояснила Салмея в ответ на мой недоуменный взгляд. — Некая Зульфия.

Ну что же, этого и следовало ожидать. Надеюсь только, что третьей женой Зульфия не станет. Распрощавшись с Салмеей и поцеловав Фирузе, я отправилась к себе. И сразу же позвала Найме.

— Расскажи-ка мне, что это за Зульфия, — попросила я ее.

— Уже услышали, шаисса? В гареме она новенькая, двух месяцев еще не прошло, как появилась. Умна и осторожна, женам Императора в ноги кланяется и всячески их восхваляет.

— Красивая?

— Да, пожалуй. Гибкая, стройная, волосы ярко-рыжие, как пламя, а глаза золотые. И танцует очень хорошо, вот танцами она Императора и взяла.

— Надо будет присмотреться к ней повнимательнее. А сейчас позови Фатиму и Ранию, пусть помогут мне переодеться ко сну. И распорядись, чтобы принесли что-нибудь легкое на ужин. Устала я.

Служанки раздели меня, расчесали и заплели в косу волосы и сопроводили в купальню — совершить вечернее омовение. К ужину я едва притронулась и, стоило на небе появиться первым звездам, отправилась в постель.

Но спала я, несмотря на усталость, совсем недолго. Пробудившись, некоторое время проворочалась в постели, а потом решила прогуляться по саду. Дождь уже утих и ночной воздух был свеж и прохладен. Стоило мне зажечь свет, как в комнате тут же появилась Фатима.

— Что-то случилось, шаисса?

— Подай мне платье и накидку, я пройдусь. Что-то мне не спится.

Облаченная в закрытое синее платье с длинными рукавами и закутанная в шаль, я вышла в сад, пройдя мимо низко склонившихся стражников. Спустя несколько минут бесцельного гуляния я поняла, что вышла к пруду с цветами лотоса, где любила в детстве проводить время с книгой. Вон под тем деревом была такая удобная скамейка… Скамейка, на которой сейчас кто-то сидел. Любопытство заставило меня подойти поближе. Незнакомец сидел ко мне спиной, а шаги мои были легки, но он все равно учуял мое приближение и резко поднялся. Неяркий свет фонарей, установленных вдоль дорожки, достигал и сюда. Я ясно разглядела высокую стройную широкоплечую фигуру и светлые волосы, вот лицо мужчины оказалось в тени. Увидев меня, он поклонился.

— Простите меня, прекрасная незнакомка. Вероятно, вы хотели побыть в одиночестве, а я нарушил ваши планы.

— То же я могу сказать и о себе, ведь именно я нарушила ваше уединение. Но ваше присутствие вовсе не мешает мне.

— А вашему присутствию я только рад. Однако же не буду невежливым и представлюсь — Эдвин.

— Принц Северного Королевства? А меня зовут Амина.

— Великая шаисса, нежный цветок Империи? Я наслышан о вашей красоте, леди. Теперь я вижу, что людская молва вовсе не преувеличивала. Скорее уж преуменьшала.

— Вы мне льстите, принц.

— Вовсе нет, шаисса. Как я могу?

Мы присели на скамью с изящной резной спинкой на приличном расстоянии друг от друга. Теперь свет фонарей падал на лицо моего собеседника и я искоса попробовала рассмотреть его. Волосы у Эдвина были почти белые, а вот брови темные и густые. Цвет глаз при таком освещении не определить, к сожалению. Прямой нос, четко очерченные скулы, твердая линия подбородка. Внешность, прямо сказать, экзотическая — во всяком случае, для империи. Одет же северный принц был в местную одежду — свободные брюки и легкую тунику из светлого шелка.

— Вам нравится в Наргази?

— Я пока еще мало что видел, но то, что мне все же удалось посмотреть, меня впечатлило, — акцент у Эдвина был почти незаметным, он просто чуть тверже, чем привычно, выговаривал слова.

— Сильно наша страна отличается от вашей родины?

— На первый взгляд — очень. Создается впечатление, что Империя — страна вечного лета, праздности и беззаботности. Я знаю, что это далеко от действительности и трудностей у вас хватает, но выглядит все именно так. Вся эта пышность, роскошь…

— А у вас в королевском дворце разве не так?

— Не так. Мне тяжело сказать, в чем именно заключаются отличия, но они есть и немалые. Да, наше Королевство богато, но это богатство не принято выставлять напоказ, в то время как здесь роскошь просто бьет в глаза: обилие драгоценностей, мрамора, позолоты. Но удивительным образом это кажется не кричащим и вульгарным, а, напротив, гармоничным и естественным. Должно быть, сама природа позаботилась о том, чтобы создать эти различия между нашими странами. Например, большинство здешних цветов, таких ярких, красивых, с притягательным ароматом, в нашем климате бы попросту не выжило.

В его словах мне почудился намек — и легкое сожаление.

— Расскажите мне о вашем королевстве, принц.

— Что именно интересует вас, шаисса?

— Все, кроме того, что можно прочесть в учебнике. Названия ваших гор, рек и озер я и так знаю. Равно как и вашу историю и даже генеалогию вашей, принц, семьи.

— Даже так? Примите мое восхищение, леди.

— Не стоит, принц. Если то, чему меня учили, верно, то в вашем Королевстве женщины имеют равные права с мужчинами и не отстают от них в образованности. Или мои учителя лгали мне?

— Вовсе нет, — Эдвин рассмеялся. — Просто у меня сложилось впечатление, что большинство женщин Империи — нежные цветы, украшающие жизненный путь своих мужчин.

— У многих из этих цветов стальные лепестки, принц. Да и наших женщин никак нельзя назвать бесправными. У нас просто чуть больше ограничений в сравнении с Северным Королевством.

— А наши женщины мало похожи на нежные цветы, шаисса. Очень часто бывают они прямыми и бескомпромиссными, а еще — суровыми, как тот край, что взрастил их. А могут быть нежными и ласковыми — как летний ветерок. Люди, похоже, вообще многое берут у той местности, где родились и проводят жизнь.

— Возможно, — сказала я после некоторого раздумья. — Мне как-то не доводилось задумываться об этом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великая шаисса (СИ)"

Книги похожие на "Великая шаисса (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тори Халимендис

Тори Халимендис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тори Халимендис - Великая шаисса (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Великая шаисса (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.