» » » » Джонатан Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант


Авторские права

Джонатан Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант

Здесь можно скачать бесплатно "Джонатан Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джонатан Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант
Рейтинг:
Название:
Йоханнес Кабал. Некромант
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Йоханнес Кабал. Некромант"

Описание и краткое содержание "Йоханнес Кабал. Некромант" читать бесплатно онлайн.








— Я всё думал, когда же ты объявишься, — сказал Кабал, не поднимая глаз от блокнота, в котором составлял список дел.

— Его Всемогущество не в самом лучшем расположении духа, — с серьёзным видом сказал Старикашка. — По правде говоря, он как обычно рвёт и мечет.

— Отлично. Если он испытает хотя бы малую часть той боли и разочарований, что я испытал за этот год, я буду счастлив.

— Он говорит, что ты его обманул.

— Ничего подобного я не делал. Скажи ему, что если он продолжит распространять подобную клевету, то получит резкое письмо от моего адвоката.

— Но все адвокаты служат ему.

— Тогда пусть почитает в словаре про тех, кто роет другим ямы, и примет успокоительное. Наши дела с ними окончены, и я его не обманывал.

— От тебя требовались те девяносто девять душ, что ты сумел собрать. Ты обсчитал его. Говорю тебе, он не в лучшем расположении духа. Ты нажил себе врага.

— Он враг всему роду людскому. Это его работа.

— Ты понял, что я имею в виду. Личного врага. Слушай, Йоханнес, мы давно знакомы, неужели у нас не получится разделаться с этой проблемой?

— Взять бы скальпель, да разделать тебя самого.

Старикашка угрожающе подступил к Кабалу, его притворное добродушие исчезло, как снежинка на сковородке. Его лицо перекосило, как будто у него припадок; затем он издал рёв, который не слышали со времён позднего Мезозоя, и начал раздуваться. Становясь всё больше в трепещущем свете камина, он подошёл к Кабалу, который наконец соизволил на него посмотреть.

— Ага, — сказал Кабал, — вот он ты. Заметил-таки?

Теперь Старикашка принял куда более дьявольский вид.

Чудище, ещё секунду назад человекообразное и меньшее в размерах, лязгнуло когтями по полу и прорычало:

— Где контракты, подписанные Уиншоу и Барроу? Они входили в сделку!

— Нет, — сказал Кабал, медленно поднялся и посмотрел чудищу в глаза. — Сделка касалась только контрактов в коробке. Их ты и получил.

— Эти мне не нужны! Это мусор!

— Надо же, ты что, капризничаешь? Знаю, со временем ты и так бы получил эти души, но это не повод не быть благодарным. Ну, вытащил пару контрактов из коробки перед тем, как прийти, да. Но сделка касалась только тех, что остались внутри. Не больше, не меньше.

— Ниа Уиншоу! Леони Барроу! Вот кто мне нужен! Отдай их мне!

На широкой полке над камином лежала деревянная коробка шириной в фут. Крышки на ней не было. Старикашка присмотрелся к ней.

— Кто-то мне однажды сказал, что о человеке судят по манерам. Тебе повезло, ты не настоящий. В смысле, человек. Нет причин для всей этой враждебности. Давай, бери стул, — он поднял бровь и многозначительно добавил, — погрейся у огня.

— У огня погреться? Да ты вообще имеешь представление, сколько у меня огня? Ума не приложу, зачем…

Стариканище замолчало и посмотрело в камин.

— Ты ведь не посмел?

— Меня не было год. Дерево немного отсырело. К счастью, у меня была кое-какая ненужная бумага, всё отлично разгорелось. Хотя, это скорее не бумага, а перга…

— Ты… ты…

Чудище, ничуть не похожее на Старикашку, казалось, не могло подобрать нужного ругательства.

— Ты ведь не посмел?

— Посмел, — сказал Кабал, — И имел на это все права. Тебе некого винить кроме себя самого; надо было, чтобы Трабшоу проследил за обменом. С его-то жалким, ничтожным, мелочным и дотошным мозгом, он настоял бы, чтобы контракты пересчитали. Кстати говоря, как поживает любезный Артур?

— Не можем его найти, — пробурлило чудище. — Проклятые его не выдают. Снова твоя работа.

— О да, — как ни в чём ни бывало, сказал Кабал, — Снова моя работа.

— Мы ещё не закончили! — взревело чудище и исчезло, оставив за собой вонючий туман из серных паров.

Кабал разогнал дым рукой.

— А я думаю, закончили, — сказал он сам себе, подбоченился и оглядел комнату, поворачиваясь на месте. — Что же я делал? — Он справился в блокноте. — Ах да. Чай.

* * *

Кабал и не заметил, как день подошёл к концу, и на долину спустился мрак; за этот год он сделал немало наблюдений и планов, и вскоре хотел приступить к нелёгкой задаче по их планомерному занесению в его обширные зашифрованные архивы. Предварительная работа заняла несколько часов, два чайника чая и баночку мясного рулета, который он прямо оттуда и ел. Ассам на вкус был, как варёная деревянная стружка; завтра обязательно надо сходить в деревню и пополнить запасы. Также он набросал пару писем жителям Пенлоу-на-Турсе, в которых объяснил, что признателен за их взносы, но последних оказалось больше, чем необходимо. Наконец, поздним вечером он увидел, что написал одну и ту же строчку дважды, и понял, что становится рассеянным. Пора отдохнуть.

Он затушил свечи, помешал кочергой тлеющие угли, аккуратно поставил каминную решётку и вышел из комнаты. В коридор и назад к кухне. Он остановился возле двери под лестницей, открыл её, взял масляный фонарь и зажёг его. Затем спустился в прохладу подвала.

В углу стоял генератор, Кабал тут же занялся им; ему нравилось работать при свечах, но теперь ему нужно электричество. Он постучал по счётчику, решил, что топлива хватит, и крутанул мотор. После пары неудачных попыток тот завёлся, и на стене медленно начали загораться лампы.

Он посмотрел по сторонам. Подвал выглядел вполне невинно: несколько полок с пустыми банками из-под краски, старые инструменты, кипы несвежих газет, пара мышеловок. Кабал провёл исследование в области подвалов, чтобы убедиться, что его подвал выглядит самым обычным образом. Он потрудился на славу. Кабал зашёл в пустой овощной погреб, пробежался рукой по покрытым селитрой камням, и привёл в действие скрытый механизм. Положив обе руки на стену на уровне плеч, он с силой толкнул, и та сдвинулась внутрь и в сторону. Он шарил рукой в темноте, пока не нащупал выключатель.

За дверью располагалась большая комната, футов сорок в длину и десять в высоту. Вдоль стен стояли верстаки, висели полки с образцами, плавающими в формальдегиде, инструменты и книжные полки, заваленные тёмными фолиантами, украденными из закрытых коллекций. В центре комнаты под хирургическими лампами стоял операционный стол, который служил также столом для вскрытия. Кабал осматривал комнату, пока не перестали мерцать и не загорелись голубоватые флуоресцентные лампы. Всё было так, как и должно было, всё на месте, всё, что было мёртвым до его ухода, таковым и оставалось. Это всегда упрощает дело.

Он скинул пиджак, швырнул его на стол, собрался с силами и сдвинул тяжёлое хирургическое оборудование с места. Повернув лампу вбок, Кабал осветил конец направляющего рельса для подъёмного блока, который тянулся до противоположной стены. Он сдвинул блок с места и перемещал, пока тот не навис над участком плиточного пола, который до этого он был скрыт под операционным столом. Плиты были массивные — фута четыре в ширину и восемь в длину — но та, что обычно лежит прямо под столом — особая в двух отношениях. Во-первых, сделана она из пемзы, а значит, далеко не такая тяжёлая как её соседи. Во-вторых, в самом её центре в небольшом углублении находится кольцо. Кабал подтянул крюк вниз и прикрепил его к нему. Он взял верёвку и потянул. Его часто посещала мысль о том, чтобы заменить ручную систему электрической, но он так часто это откладывал, что наконец понял, как ему нравится пользоваться собственной силой, поднимая этот камень — ему важно было приложить к этому процессу усилие.

Механизм щёлкал и потрескивал, медленно поднимая широкую плиту. Когда она отошла на достаточное расстояние от пола, он осторожно оттянул её в сторону, стараясь не дать ей раскачаться. Убрав плиту, он вернулся назад и встал, уперев руки в бока, над тем, что открылось взгляду. Углубление было забрано куском толстого стекла, и Кабал некоторое время смотрел на тёмную отражающую поверхность. Он вспомнил прошедший год: всё, что с ним случилось и всё, что он сделал. Он вспомнил все города и всех людей, все слёзы и горести. Он вспомнил ярмарку, что гнила теперь на заброшенной железнодорожной ветке, и всё то непоправимое зло, что она причинила. Он вспомнил Нию Уиншоу в комнате для допросов и непокорность Леони Барроу. Он вспомнил своего брата, Хорста. Затем он посмотрел на стекло и сказал сам себе:

— Всё это было не зря.

Он опустился на колени возле углубления и нащупал скрытый выключатель у его края. Через мгновение яркие неоновые трубки, померцав, зажглись на глубине в ярд — под огромным стеклянным резервуаром два ярда в длину один в ширину, что находился внутри.

Кабал посмотрел на молодую женщину, что застыла в его центре, словно прекрасное насекомое в янтаре, волосы её — пышные и золотистые, как у львицы — создавали ореол вокруг её головы. Он дотронулся до стекла кончиками пальцев.

Вот и всё, что у него осталось. Всё, что у него осталось с того дня, десять лет назад. Быстрым взглядом он обвёл пломбировку, чтобы убедиться, что она в порядке, и ни капли причудливого идеально подходящего консерванта не вытекло. Подобраться ближе он пока не мог; он не смел вскрыть пломбы и открыть стеклянный гроб, пока не будет уверен в успехе. Наконец у него, по крайней мере, есть надежда. Он лёг на пол, положив голову на холодное стекло и почувствовал успокоение. Его веки дёрнулись и закрылись. Он тихо произнёс одно слово, имя, и от его дыхания стекло помутнело. Йоханнес Кабал заснул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Йоханнес Кабал. Некромант"

Книги похожие на "Йоханнес Кабал. Некромант" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джонатан Ховард

Джонатан Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джонатан Ховард - Йоханнес Кабал. Некромант"

Отзывы читателей о книге "Йоханнес Кабал. Некромант", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.