» » » » Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ


Авторские права

Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На краю Чукотки, или Московский автономный округ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На краю Чукотки, или Московский автономный округ"

Описание и краткое содержание "На краю Чукотки, или Московский автономный округ" читать бесплатно онлайн.



Чукотский писатель Сергей Иванович Тымнэттыкай живёт и работает в г. Вашингтон (США). Ему принадлежит авторство таких романов, как «Ятъёл» (1997) и «Гынам гын инэчичевыркын?» (2002). «Московский автономный округ» (в оригинале — «Мургин нутэнут») — третья книга писателя. Чукотские издательства отказываются публиковать книги Тымнэттыкая по политическим мотивам. По всей видимости, в Российской Федерации действует негласный запрет на это имя.

Не имея нужды в деньгах, автор дал нам бесплатное право на публикацию русского перевода книги. Перевод с чукотского осуществил Иван Генрихович Деникин, известный широкой общественности своим эпохальным романом «Город Львов».






— Литвины?

— Литвины. Мы ведь, знаете, на границе. Вон, за Ржевом уже и Литва.

3. Литвины

Литвинов было трое — двое мужчин и молодая женщина.

«Как-то мало для экспедиции» — подумала Вынтэнэ.

Были они высокие — на голову выше среднего чукчи. Ну и, конечно же, светловолосые и голубоглазые — прямо как туземцы из детских книжек. Средний анадырец навряд ли отличил бы их от московитов или эрзанцев — о которых, впрочем, тоже ничего не знал.

Вынтэнэ подошла.

— Здравствуйте, — сказала она.

— Здравствуйте, — ответили ей. — Чем можем быть полезны госпоже?

— Вы этнографы?

— Да, мы этнографы, — ответил один из мужчин. — Из Менского университета мы приехали сюда. Нашего пребывания на Чукотке цель — исследовать малых коренных народов культуру и традиции. Например, мы работаем в проекте научном по московитов изучению.

Он говорил по-чукотски с сильным акцентом. Старательно подбирал слова — словно боялся ошибиться.

— Меня — зовут — Вынтэнэ, — нарочито медленно представилась девушка. — Я — журналистка, приехала — сюда — из — Анадыря.

— Я себя называю Уладзімір Радкевіч, — сказал мужчина. — Очень приятно мне заключить знакомство с Вами.

— Мне тоже очень приятно. Понимаете, я готовлю репортаж про московитов. Хотела встретить настоящих, нетронутых цивилизацией. А тут, в Москве, таких не осталось. Они тут все ассимилированы.

Литвины молчали.

— Возьмите меня, пожалуйста, с собой, в экспедицию, — попросила, наконец, Вынтэнэ.

— Вы, если понимаю правильно Вас, просите чтобы поехать с исследовательской группой нашей?

— Да, — сказала Вынтэнэ. — Возьмите меня, я вам не помешаю…

Литвины о чём-то заспорили на своём языке. Вынтэнэ ничего не понимала. Она чувствовала себя маленькой девочкой, вслушивающейся в разговоры взрослых.

В разговоре то и дело мелькало слово «кава».

Наконец, литвины сошлись во мнениях. Уладзімір выступил парламентёром.

— Мы в момент настоящий не ещё едем, — начал он. — Возможно случится, экспедиция наша что будет отложена. Однако не мешает нам с Вами ничего произвести желательное знакомство. Мои товарищи, и я тоже, кофе отправляемся пить сейчас. Госпожа хочет если, к нам добро пожаловать присоединиться.

«Где они чукотский-то учили?» — раздражённо подумала Вынтэнэ. И тут же стало стыдно за такие мысли. «Я ничем не лучше шовинистов из Анадыря, — подумала она. — Люди приехали из-за границы, стараются говорить по-нашему… А я не то что литвинского не знаю — я даже эскимосский толком не освоила!»

— Да, конечно же, идёмте! — согласилась анадырка.

— Знакомиться желательно теперь уже, — сказал Уладзімір. — Это Хрысьціна Луцкевіч аспирантка наша есть…

— Знакомство приятное, — сказала Хрысьціна.

— А вот доктор Вінцук Варонка, — продолжал Уладзімір.

— Приятно знакомиться очень с госпожой, — кивнул головой доктор Варонка.

— А гэта — пані Вынтэнэ з Анадыра, — произнёс Уладзімір на непонятном языке.

Вінцук и Хрысьціна улыбнулись.

* * *

Общение получилось странноватым. Вынтэнэ не знала литвинского, литвины плохо владели чукотским. Говорили они медленно и со страшным акцентом. Фразы получались экзотические, малопонятные. То и дело, собеседники переходили на своё наречие. Разговор прерывался долгими паузами.

Вынтэнэ показалось, что Хрысьціна и Вінцук её разглядывают. Словно оценивают. То и дело, эти двое обменивались взглядами и едва заметными улыбками. Уладзімір, казалось, не замечал этой «беседы». Из всех трёх, говорил, в основном, он.

— Среди Москвы окрестностей много памятников есть эпохи былой, — рассказывал он Вынтэнэ. — Очень интересные среди них находятся. Если вспомнить, например, Кремль.

— Что-что вспомнить? — переспросила Вынтэнэ.

— Кремль.

— Что это такое?

— Есть Кремль древняя московитская… фартэцыя. Як сказаць «фартэцыя» па-чукоцку? — спросил Уладзімір у товарищей.

— Крепость, — перевёл Вінцук. — Говорит Уладзь — Кремль московская крепость древняя, рядом находится совершенно. Мы завтра в это направление намереваемся идти исследований для.

— А разве у московитов были крепости? — удивилась Вынтэнэ. — Я читала, что они жили в избах.

— Изба — крестьянина-московита обиталище есть, — пояснил Уладзімір. — Московит-обеспеченный жил в «палатах», так сказать. Крепость защитой была для того и для этого.

— Я, почему-то думала, что московиты были примитивным народом. Ну, до прихода чукчей.

Собеседники переглянулись.

— Чукоцкі нацыяналізм, — вздохнула Хрысьціна.

Вынтэнэ поняла, что сказала что-то не то.

— Скуль ёй ведаць гісторыю? — сказал Уладзімір.

Он обратился к анадырке:

— Московитов цивилизация развита чрезвычайно была. Среди этого края народов, московиты славились, как отважные воины. Было у них и оружия производство налаженное. Металл, порох, огнестрельное оружие вырабатывали они. Московские князья-цари разбили Ханство-Казань и Ханство-Астрахань. Часто набеги делали также на Литву и на Русь-Киев. В 1514 захватили литвинский город Смаленск они даже, и держали сто лет почти. Чукчи когда пришли, Москва-город имел жителей 200 тысяч.

— 200 тысяч? — не поверила Вынтэнэ.

— Раскопок данные подтверждение дают такой цифры. После многие умерли из-за болезней, которые чукчи принесли. Кроме этого, в рабство угнали многих. Но крепость-Кремль сохранилась до времени этого, теперь. Очень разрушена, однако находится.

— Почему же там не устроили музей? — спросила Вынтэнэ.

— Полагаю, Чукотки правительство современное не имеет такого интереса, — ответил Уладзімір. — Вероятно, не показать хочет, что данная территория развита была очень до чукчей ещё.

— Но это же не честно! — вырвалось у Вынтэнэ.

Уладзімір пожал плечами.

— В дела внутренние Чукотки мы вмешательства не сделаем. Наша задача — исследование московитов есть. Справедливости следует добиваться Чукотки гражданам.

— А вы точно ничего не путаете? Там правда крепость?

— Не верите — посмотреть можете с нами, не далее завтра чем, — сказал Вінцук.

— Приглашаю Вас лично, — добавил Уладзімір.

— Ой, спасибо!

Вынтэнэ дотронулась до его руки. Тот улыбнулся.

— Завтра в вестибюль в 6 утра следует быть.

— Так рано?!

— Да. Однако, возможно, могу предложить разбудить Вас пяти часов около, — галантно предложил этнограф.

— Здорово! — обрадовалась Вынтэнэ.

Несколько секунд они з Уладзіміром смотрели друг на друга и глупо улыбались.

— Яна табе даспадобы? — игриво спросила Хрысьціна.

Уладзімір сделал вид, будто не расслышал.

— Не, скажы шчыра, Уладзь, ты ж яе хочаш? — не отставала литвинка.

Уладзімір только отмахнулся.

— Думаю, у цябе ё ўсе шанцы, — заметил Вінцук.

— О чём вы говорите? — не поняла Вынтэнэ.

— Завтра жарко возможно будет и следует не брать одежды ненужно тёплой, — пояснила Хрысьціна.

Уладзімір проводил Вынтэнэ до дверей номера.

— В утра 5 часов разбужу… — сказал он.

— До завтра… — сказала девушка.

Уладзімір посмотрел ей в глаза.

— Ночи спокойной, Вынтэнэ… Дабранач.

* * *

Вынтэнэ не могла заснуть. Лёжа в постели, она вспоминала прошедший день. Приезд, гостиница… встреча с литвинами…

В памяти вставало лицо Уладзіміра. Волосы и борода песчаного цвета. Круглые, голубые глаза. Во взгляде мелькала лёгкая ирония, и, в то же время, — какая-то удивительная для мужчины нежность. Он, казалось, заглядывал Вынтэнэ в душу…

«Глупо, я ведь совсем его не знаю, — подумала она. — Придумываю, что ни попадя!»

А всё-таки…

Образ никак не хотел уходить. Теперь Вынтэнэ видела литвина целиком, с ног до головы.

Интересно, какой… Девушка покраснела. «У белых людей — неестественно большие половые органы», — мелькнуло в голове.

Где же она это читала? В бульварной газете? В Интернете? Или по телевизору слышала?

Она старалась отогнать от себя дурные мысли. «Заснуть! Нужно немедленно заснуть!». Но мысли не слушались. Напротив, воображение рисовало всё более непристойные картины.

Вынтэнэ перестала сопротивляться. Она словно отдавалась ему — чужаку, европейцу, практически туземцу… Да! Пусть берёт её, чистенькую чукотскую девочку из хорошей семьи! Пусть владеет ею, словно дикаркой!

Руки гладили тело. Вынтэнэ представляла, как Уладзімір наклоняется над ней. Как он стягивает с неё одеяло. Как целует.

Пальцы легонько сжали соски… «Он целует мои груди, — представляла Вынтэнэ. — Я обнимаю его, прижимаю к себе… Какие у него сильные руки… Я помогаю ему снять рубашку, расстёгиваю брюки…»

Рука скользнула вниз живота…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На краю Чукотки, или Московский автономный округ"

Книги похожие на "На краю Чукотки, или Московский автономный округ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Тымнэтыкай

Сергей Тымнэтыкай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ"

Отзывы читателей о книге "На краю Чукотки, или Московский автономный округ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.