» » » » Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ


Авторские права

Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На краю Чукотки, или Московский автономный округ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На краю Чукотки, или Московский автономный округ"

Описание и краткое содержание "На краю Чукотки, или Московский автономный округ" читать бесплатно онлайн.



Чукотский писатель Сергей Иванович Тымнэттыкай живёт и работает в г. Вашингтон (США). Ему принадлежит авторство таких романов, как «Ятъёл» (1997) и «Гынам гын инэчичевыркын?» (2002). «Московский автономный округ» (в оригинале — «Мургин нутэнут») — третья книга писателя. Чукотские издательства отказываются публиковать книги Тымнэттыкая по политическим мотивам. По всей видимости, в Российской Федерации действует негласный запрет на это имя.

Не имея нужды в деньгах, автор дал нам бесплатное право на публикацию русского перевода книги. Перевод с чукотского осуществил Иван Генрихович Деникин, известный широкой общественности своим эпохальным романом «Город Львов».






«Спрячусь, да и всё, — думала она. — Хрысьця клялась, что всё добровольно. Если и найдёт какой московит — откажусь. Хотя…»

Это «хотя» не давало покоя. Интересно, как оно? Вот так, в лесу… с дикарём…

«Хватит думать! — оборвала себя Вынтэнэ. — Ты — дичь, за тобой гонятся. Вся надежда на инстинкт самосохранения…»

* * *

Девушка сидела на траве. Бежать дальше не было сил. Она всё ещё тяжело дышала.

День был тёплый. На поляне полно цветов. Маленькие и невзрачные, они сливались в прекрасный ковёр. А вокруг — лес. Деревья доходили почти до неба.

«Настоящие джунгли, — подумала Вынтэнэ. — Не то что уссурийская тайга.»

Всё тут было какое-то волшебное. Чистое и первозданное…

На поляну вышел мужчина. Девушка узнала Уладзіміра.

На этнографе была московитская одежда: косоворотка, онучи, лапти.

Мужчина выглядел уверенно. В каждом движении чувствовалась сила.

«Хозяин леса», — подумала Вынтэнэ.

Уладзімір подошёл к девушке и поднял на ноги. Не говоря ни слова, привлёк её к себе.

Мужчина поцеловал в губы. Руки его сорвали с Вынтэнэ одежду…

* * *

Парочки возвращались из леса. Уладзь с Вынтэнэ держались за руки.

Они не говорили. Зачем говорить, когда всё хорошо?

На опушке они догнали Хрысьцю и Вінцука. Те улыбались.

— В порядке всё у вас? — спросил Вінцук.

— У нас всё замечательно…

Дальше пошли вместе.

Вокруг шли другие пары. Вынтэнэ узнала девочку, что «хороводила» рядом с ней. Маленькая московитка спала на руках парня. Парень был широкоплечий. На губах играла простодушная улыбка… и нежность.

— А ты мог бы мяне падняць? — сказала Хрысьця.

Вместо ответа Вінцук подхватил её на руки.

— Ну… Я ж пажартавала!

— Позна! — рассмеялся литвин.

8. Репортаж

— Я не думала, что будет так здорово! — призналась Вынтэнэ.

— Народные обычаи понравились тебе?

Уладзь улыбался.

— Мне всё понравилось! Понимаешь, жизнь тут, какая-то… настоящая. Примитивная, тяжёлая, но настоящая. Тут нет кинотеатров, нет горячей воды. И модных клубов тоже… И всё-таки, они ближе к истине.

— Не они примитивны есть, — сказал Уладзь. — Это вы, чукчи, всё усложняете. Отделили себя от предков знаний. Закрылись в города из бетона.

— А вы, литвины?

— И мы такие же, лучше ни чуть. Оттого ездим в край этот — видеть наше прошлое, на веков много назад.

— У вас ведь совсем другая культура!

— Другая. Близости, однако, есть некоторые. Тоже славяне они ведь…

— Значит, и ваши предки жили в избах.

— Предки наши в «хатах» жили. Теперь даже крестьяне многие живут там. Однако другие сходства есть всё же.

— Получается, московиты лучше нас? Мы погрязли в цивилизации, а они сохранили первобытную простоту.

— Думаю — нет это, — сказал литвин. — Если чукчи их не захватили в XVII веке, тоже стали бы цивилизованными они. Традиции забыли бы таким же образом. Не праздновали б уже Красную Горку.

— Значит, мы их спасли?

— Знаю нет, можно ли сказать так. Что лучше — лапти или туфли? Колодец или душ горячий? Изба или яранга в сто этажей? Никто знает нет.

* * *

— Ну вот и всё, — сказала Вынтэнэ.

— Что «всё» есть? — спросил Уладзь.

Он растянулся на диване. Вынтэнэ сидела за столом, возле компьютера.

— Всё, дописала репортаж! Хочешь почитать?

— И так я знаю уже, что там, — отозвался литвин. — Мы говорили столько об этом.

— Может, отредактируешь?

— Я? Смеёшься ли ты? Чукотский у меня не хороший.

— Уже гораздо лучше, чем раньше!

— Ещё бы. Практики много есть.

Он проснулся окончательно.

— Ты всегда работаешь в голой?

— Только в твоём присутствии!

Вынтэнэ улыбнулась. На самом деле, ей было лень одеваться с утра.

— Странно, я тебя совсем не стесняюсь, — сказала она.

— Я тебя тоже.

— Но ведь ты мужчина. Мужчинам проще.

— В чём — не вижу совсем.

Уладзь перевернулся на спину.

— Иди ко мне, — позвал он.

— Сейчас… Только отправлю материал в Анадырь…

* * *

— Три дня хватило тебе для репортажа? Поздравления принимай, подруга!

Хрысьця поцеловала Вынтэнэ в губы. Поцелуй получился долгий.

— Віншую! — сказал Вінцук.

— Что? — не поняла Вынтэнэ.

— «Віншую!» означает «Поздравляю!» на языке литвинов, — перевёл Уладзь.

— Я-яшчэ-не-размаўляць-на-ліцьвінскай-мове.

— Малайчынка, — сказала Хрысьця. — У цябе вельмі добрае вымаўленьне. Поняла ты, что я произнесла?

— Немножко… Но я учусь!

— Приятно это очень есть, — похвалил Вінцук.

— Спасибо…

— Что мы сегодня будем совершать? — спросил Уладзь.

— За город поехать сегодня можно, — предложила Хрысьця. — Есть в недалёком расстоянии пруд небольшой отсюда. Купаться там — да, хорошо.

* * *

Телефон звонил, как проклятый.

Вынтэнэ вскочила с постели, стараясь не разбудить Уладзя. Хотя поздно, он уже проснулся.

Она схватила трубку.

— Вынтэнэ?! — она узнала голос редактора.

— Да, это я… Вы знаете, который сейчас час?

Но он не слушал.

— Ты что, с ума сошла?! — кричал редактор. — Что это за писанина?!

— Вы про мой репортаж?

— Репортаж?! Это… собачье, а не репортаж. Ты хоть поняла своей дурной башкой, что написала?!

— Я написала правду. А что?

— Правду?! Ты совсем дура, или притворяешься?!

— Чего Вы кричите?

— Это же подрывная деятельность! Это же… сепаратизм!

— Я такого не писала…

— А как же?! Чукчи, по-твоему, захватчики?! Оккупанты?!

— Нет… Теперь уже нет…

— Теперь?! Никогда! Никогда мы такими не были! Москва добровольно к нам присоединилась! Чукчи вытянули её из дикости, из межплеменной розни. Построили школы, больницы! Об этом ты не пишешь?!

— Но перед этим мы уничтожили московскую цивилизацию.

— Московскую цивилизацию?! Дура!!! Разве у них была цивилизация?!

— Была. И я видела её руины. И фотографии сделала…

— Уничтожь их сейчас же! Слышишь?! Уничтожь!

— Что уничтожить?

— Фотографии, тексты — всё! И возвращайся в Анадырь, немедленно.

— Немедленно?

— Первым же поездом — до Казани, а оттуда — самолётом. Из Казани дашь телеграмму. Я проконтролирую!

— Знаете что?! Я Вам не рабыня! И перестаньте на меня кричать!

— Кричать?! Да ты знаешь, дурёха, куда ты влезла? По-доброму тебе говорю — уничтожь материал и возвращайся. Иначе хуже будет.

— И не подумаю! Не хотите печатать — не надо. Отнесу в другой журнал.

— Такое никто на Чукотке не напечатает.

— Опубликую за границей. Мы, чукчи, должны взять ответственность за преступления предков.

— Вынтэнэ!

Девушка повесила трубку.

Телефон зазвонил снова. Она его отключила.

* * *

— Отчего редактор твой звонит среди ночи? — спросил Уладзь.

— Он же в Анадыре. У нас с Москвой 15 часов разницы.

— Значит это, в Анадыре сейчас… 11 часов утра?

— Да, примерно… — сказала Вынтэнэ.

— Быстрота работы велика. Вчера только ты отправила репортаж. В час, когда у них ночь. Когда приходит на работу редактор твой?

— То есть?

— В какое время, обычно?… В котором часу?

— Около девяти, — сказала Вынтэнэ. — Иногда позднее.

— Вероятно, дел у него немало, также, — продолжил литвин. — Не думаю, чтобы репортаж твой первоочередным считался.

— Да нет, конечно! Для них главное — политика, экономика. Ну, жизнь звёзд…

— Как всегда, — заметил литвин. — Однако, уже в одиннадцатом часу редактор звонит в тоне таком. Быстрая работа сделана им.

— Действительно, странно? Чего он так взъелся?

— Видимо, взгляд твой опасен.

— Опасен?

— Полагаю, да. Чукотская власть боится такого.

— Но ведь я писала про мёртвую цивилизацию!

— Писала ты, что она убита чукчами.

— Ну, так…

— Опасно это официальной идеологии. Представь: вдруг завтра болгары-с-Волги заявят, что были цивилизованы?

— А это, разве, правда?

— Правда. Только об этом вспоминать не принято.

Вынтэнэ удивилась, но промолчала.

— А буряты были не менее развиты, чем чукчи. Даже более значительно. Представляешь, если об этом напишут?!

— Ну и пусть пишут! Кому от этого хуже?

— Как кому? А как же Единая Чукотская Отчизна? А как же старший чукотский брат? Он ж принёс свободу и цивилизацию отсталым дикарям?

— А зачем врать?

— Мне тоже не понять. У нас, литвинов, не так всё. Не говорим мы, будто лучше Киева. Русь от нас отделилась — её право. Жаль, безусловно. Но воевать за такое — нет! Теперь Киевская Русь — независима от Менска.

— Просто она большая, — сказала Вынтэнэ. — Вам бы с ней всё равно не справиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На краю Чукотки, или Московский автономный округ"

Книги похожие на "На краю Чукотки, или Московский автономный округ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Тымнэтыкай

Сергей Тымнэтыкай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ"

Отзывы читателей о книге "На краю Чукотки, или Московский автономный округ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.