» » » » Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ


Авторские права

Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На краю Чукотки, или Московский автономный округ
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На краю Чукотки, или Московский автономный округ"

Описание и краткое содержание "На краю Чукотки, или Московский автономный округ" читать бесплатно онлайн.



Чукотский писатель Сергей Иванович Тымнэттыкай живёт и работает в г. Вашингтон (США). Ему принадлежит авторство таких романов, как «Ятъёл» (1997) и «Гынам гын инэчичевыркын?» (2002). «Московский автономный округ» (в оригинале — «Мургин нутэнут») — третья книга писателя. Чукотские издательства отказываются публиковать книги Тымнэттыкая по политическим мотивам. По всей видимости, в Российской Федерации действует негласный запрет на это имя.

Не имея нужды в деньгах, автор дал нам бесплатное право на публикацию русского перевода книги. Перевод с чукотского осуществил Иван Генрихович Деникин, известный широкой общественности своим эпохальным романом «Город Львов».






Старик заговорил. Остальные повторяли за ним.

«Это чтобы отгонять духов» — догадалась Вынтэнэ. Странно. Ведь литвины — такие образованные люди. Неужели они во всё это верят?

Вынтэнэ не была религиозной. К шаманам ходила только на праздники, да и то — за компанию. Её томили долгие обряды, смешили заклинания.

«Нет, я не атеистка, — думала девушка. — Я верю в духов. Но почему я должна с ними общаться через шаманов?!»

Она смотрела на туземцев. Их лица были торжественны. Они действительно верили. И вера объединяла московского дикаря и профессора из Менска…

* * *

На ужин была гречневая каша с мясом. Вынтэнэ впервые в жизни попробовала говядину. Почти как оленина, только вкуснее. А может, ей так показалось? Просто очень уж тут здорово! Как-то всё по-простому. И, в то же время…

Хозяин хлопнул себя по лбу.

— Эх, как же это я забыл! — сказал он по-чукотски. — У меня водочка-то припасена!

Он полез за печку.

— Что такое «водочкато»? — не поняла Вынтэнэ.

— Гарэлка, — шепнула Хрысьціна.

Понятнее не стало.

Старик принёс бутылку с прозрачной жидкостью. Затем разлил напиток по стаканам.

От «гарэлкі» шёл резкий запах. Почти ядовитый.

Вынтэнэ догадалась, что это.

— Я не употребляю наркотиков! — сказала она.

Все посмотрели на неё.

— Бойся нет, — сказала Хрысьціна. — Ты если видишь, мы пьём все, плохого нет вовсе.

— А как же эффект привыкания?!

— От раза одного ничего не будет, — сказал Уладзь.

Он сидел напротив. В руках его был стакан.

— Навучы яе піць, — сказал Вінцук Хрысьціне. — Бо апячэцца яшчэ.

Та наклонилась к Вынтэнэ.

— Выдохнуть следует воздух весь ртом… Таким образом вот. — литвинка показала. — После глоток производишь — сразу, всё. Остатка нет. И дышать нет, не сразу. Глотаешь — и сразу еду кушать много… Поняла?

Вынтэнэ кивнула.

— В случае таком пробовать будем.

* * *

Гарэлка обожгла Вынтэнэ. Глаза наполнились слезами. Девушка проглотила всё сразу, как учили.

— Закушать следует, — сказал Уладзь.

Хрысьціна пододвинула тарелку с кашей.

Вынтэнэ стала есть — механически, не разбирая вкуса.

Всё вокруг поплыло перед глазами. Прямо перед ней было лицо Уладзя. «Красавец ты мой!» — подумала девушка.

Ей вдруг захотелось всех любить. Целый мир.

— Люууди, тут так… тттак… — она не находила слов. — Хор… хорошо! Правда! Вы… вы все… друзья… А я… мне…

Она хотела сказать, что да, она чукча, и из столицы, из гордой столицы… Но ей за это стыдно. А хочется быть дикаркой, как они… Хочется быть примитивной, чтоб радоваться жизни… Потому, что они знают смысл жизни, а чукчи — нет…. Чукчей погубила цивилизация. Они мертвы….

— Мер-твы! — сказала Вынтэнэ вслух. — Но вы… вы же меня… не понимаете… Я…. не рррасисткааа….

Ей вдруг стало очень смешно. Она смеялась навзрыд. А после вдруг заплакала.

Ей стало жаль себя. Никто ведь её не любит, никто не понимает…

Литвины переглянулись.

— Пойдём следом со мной, вместе, — сказала Хрысьціна. — Спать следует уже, поздно…

— Не пойду, — протестовала Вынтэнэ.

Но ноги сами несли её туда, куда вела литвинка.

Они дошли до кровати.

— Раздеться следует тебе в данный момент.

Хрысьціна стянула с девушки кофту, джинсы… Накрыла одеялом…

Закрыла двери и легла рядом.

Вынтэнэ почувствовала, что её обнимают. Целуют. Какая же Хрысьціна нежная! Какая ласковая! Какое тёплое у неё тело…

7. Праздник «Красная Горка»

Вынтэнэ открыла глаза. В комнате никого не было. За окном светило солнце.

Девушка встала и начала одеваться. В голове шумело. Тело — словно резиновое.

Она вспоминала вчерашний день. Вертолёт, деревня. Ужин у председателя. Наркотик — «гарэлка». Его вкус до сих пор во рту…

А потом, потом…

Вспомнилось всё, до мельчайших деталей. И стало стыдно. «Как я могла?! — подумала Вынтэнэ. — А она? Неужели она такая?..»

— Ну, спишь ты нет? — сказала Хрысьціна.

Она вошла в комнату. Вынтэнэ покраснела.

— Дело в чём? Усталость сильная есть?

Хрысьціна была ласкова. Словно старшая сестра…

— Всё в порядке, — сказала Вынтэнэ. — Просто… немного болит голова.

— Виной может быть этому гарэлка. Привычки нет, тяжело может стать последствие.

Она мило улыбалась.

— Ходи, помощь тебе оказывать буду.

Она отвела девушку к колодцу и умыла. Вода была холодная и чистая.

— Помыть всё тело возможно, — сказала литвинка. — Я так поступила уже.

— Как, здесь? — переспросила Вынтэнэ.

— Бояться нет, мужчины покинули двор.

Колодец окружали кусты. «Действительно, никто ничего не увидит», — подумала Вынтэнэ.

Она разделась догола. Литвинка наполнила водой ведро.

— Мыло есть вот. Холода нет в этот день. Полотенце есть тут — разотрёшься после.

Хрысьціна помогала Вынтэнэ мыться…

* * *

Купание помогло. К Вынтэнэ вернулись бодрость и оптимизм. Движения стали увереннее.

— А где все? — спросила она.

— На праздник переместились Красная Горка… — и Хрысьціна начала рассказ.

Праздник «Красная Горка» символизирует приход весны. А значит — пробуждение, новую жизнь.

В этот день девушки встречают парней. Праздник первых поцелуев…

— … И первого секса, — добавила литвинка.

Вынтэнэ поджала губы.

— Бояться нет, — сказала Хрысьціна. — Принуждение отсутствует вовсе.

Они вышли на околицу. На пригорке уже собрался народ.

— Здесь одни женщины… — удивилась Вынтэнэ.

— Часть женская праздника есть это, — сказала литвинка.

— А мужчины?

— Позже ещё они прибудут.

Женщины образовали круг и держались за руки.

— Хоровод название есть танца, — комментировала Хрысьціна.

Танцовщицы заметили их. Одна из женщин помахала рукой и что-то сказала. Остальные поддержали.

— Говорят они — нам следует присоединяться в хоровод, — перевела литвинка.

Вынтэнэ хотела возразить, но не успела.

Её схватили за руки и втянули в круг. Хрысьціна держала её за правую руку. Левую сжимала московитка лет семнадцати. Туземка улыбалась. На ней была яркая одежда: «Народная» — догадалась Вынтэнэ. Нечто подобное анадырка видела в музее.

Танец продолжался. Ритм был странный, первобытный. Все здесь были молоды и красивы. Все смеялись. Вынтэнэ утратила чувство реальности. Она была частью «хоровода». Словно бы слилась с ним. Не было её, не было других. Было одно живое существо, гигантская змея, поглотившая собственный хвост.

Женщины пели. Вынтэнэ не понимала слов, но старалась подпевать. Она — как все! Тоже стала дикаркой! Долой цивилизацию! Долой Анадырь!

Хоровод остановился. Из него вывели красивую девушку.

— Ляля! Ляля! — закричали все.

«Её принесут в жертву!» — ужаснулась Вынтэнэ.

Но случилось иное.

Откуда ни возьмись появились гирлянды из цветов и ветвей. «Лялю» нарядили с головы до ног. И она стала ещё прекрасней.

Её посадили на деревянную скамью и поднесли различные яства — масло, сыр, кувшин с молоком.

Остальные вернулись в хоровод. Тот снова задвигался — уже быстрее. «Ляля» бросала танцовщицам венки. Те ловили их, не прекращая танца.

— На счастье сохраняют цветы, — шепнула Хрысьціна.

Вынтэнэ тоже поймала венок. Она надела трофей на голову.

— Очень тебе подходит это, — похвалила литвинка.

«Ляля» пронзительно закричала. Девушки подхватили. В мгновение ока хоровод распался. Все побежали в лес.

Вынтэнэ посмотрела вниз. Со стороны деревни надвигалась ватага мужчин.

— Что это? — спросила она Хрысьціну.

— Также праздника часть. Мужчина каждый намерен ловить женщину, чтобы ею овладеть. Женщина убегает, пока не догонят.

— Что???

— Игра это есть. Действия происходят доброй волей. Не хочешь — отказывай!

— Хрысьціна, я боюсь…

— Зови меня Хрысьця. Для друзей это сокращение.

* * *

Девушки бежали по лесу. За спиной гремели шаги преследователей.

Молодая московитка устала бежать и спряталась за дерево. Мужчины пробежали рядом, словно не заметив её. Лишь один парень отстал. Обернувшись, Вынтэнэ увидела, что пара целуется.

Одна за другой, женщины останавливались. Мужчины догоняли их и валили в траву.

— Каждый выбор делает той, которая с ним быть желает, — говорила Хрысьця. — Ошибки нет никогда.

Беглянок осталось совсем мало.

— Что будем делать? — спросила Вынтэнэ.

— Я поманю за собою Вінцука, — сказала литвинка. — Среди мужчин он есть.

— А я?

— Свободна ты, ветер словно. Ограничения нет.

Хрысьця улыбнулась и побежала в кусты. Вынтэнэ рванулась в противоположную сторону.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На краю Чукотки, или Московский автономный округ"

Книги похожие на "На краю Чукотки, или Московский автономный округ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Тымнэтыкай

Сергей Тымнэтыкай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Тымнэтыкай - На краю Чукотки, или Московский автономный округ"

Отзывы читателей о книге "На краю Чукотки, или Московский автономный округ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.